[Lyrics + Vietsub] Giả Vờ - Zkaaai

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Ánh Trăng Sáng, 13 Tháng tám 2021.

  1. Ánh Trăng Sáng Kei

    Bài viết:
    77
    Bất lực, là một loại cảm giác nào.

    Là khi nhìn thấy anh nắm tay đi cùng cô ấy, em chỉ có thể giả vờ mỉm cười chúc phúc cho anh.

    Là khi nhìn thấy anh đau lòng vì cô ấy, em chỉ có thể giả vờ an ủi anh.

    Là khi nhìn thấy anh lo lắng cho em, em chỉ có thể giả vờ nói rằng mình vẫn ổn.

    Bởi vì, em không biết lấy tư cách gì xuất hiện trong cuộc đời của anh.

    * * *

    Thật hy vọng anh có thể nhận ra rằng em đã đợi anh lâu đến vậy. Nhưng sau này, dù cho anh có hiểu ra hay không thì chúng ta cũng đã lỡ mất nhau rồi..

    Giả vờ (假装 )

    Ca sĩ: Zkaaai

    Sáng tác: Âm Dung Tam Hỉ, Đồng Tư Kiệt, Chu Phú Kiên

    Năm phát hành: 2021



    Lời bài hát:

    Yǐ jīng kùai yào wàng le jǐ sùi

    Yě bù zài jiū jié dùi cuò shì fēi

    Bì jìng zǎo xí gùan le mǎi zùi

    Yě bù zài hū shì fǒu yǒu rén péi

    Yǐ jīng bù zài qíng xù bēng kùi

    Yě bù zài xiǎng dāng chū de ài mèi

    Jìu jìng shì yī zhǒng chóu zī wèi

    Yě bù qíng yùan duō yī cì yī cì tǐhùi

    Wǒ zhǐ néng jiǎzhuāng shī lìan

    Jiǎ zhuāng húai nìan

    Hùan xiǎng yǔ xìan shí gé dé nà me yuǎn

    Wǒ zhǐ néng zài xiǎng yī bìan nà gè shùn jiān

    Mèng zhōng de mǒu yī gè jīng cǎi diǎn

    Jiǎ zhuāng nǐ hái zài zài wǒ shēn biān

    Wǒ zhǐ néng jiǎzhuāng shī mían

    Jiǎ zhuāng hán xuān

    Cóng qían yǔ wèi lái zǒng yào shuō zài jìan

    Wǒ zhǐ néng jiān chí yī bìan

    Kào jìn yī diǎn

    Mèng zhōng de mǒu yī gè qǐ shǐdiǎn

    Bì jìng nǐ cóng wèi wèi zài shēn biān

    Yǐ jīng bù zài qíng xù bēng kùi

    Yě bù zài xiǎng dāng chū de ài mèi

    Jìu jìng shì yī zhǒng chóu zī wèi

    Yě bù qíng yùan duō yī cì yī cì tǐ hùi

    Wǒ zhǐ néng jiǎ zhuāng shī lìan

    Jiǎ zhuāng húai nìan

    Hùan xiǎng yǔ xìan shí gé dé nà me yuǎn

    Wǒ zhǐ néng zài xiǎng yī bìan nà gè shùn jiān

    Mèng zhōng de mǒu yī gè jīng cǎi diǎn

    Jiǎ zhuāng nǐ hái zài zài wǒ shēn biān

    Wǒ zhǐ néng jiǎzhuāng shī mían

    Jiǎ zhuāng hán xuān

    Cóng qían yǔ wèi lái zǒng yào shuō zài jìan

    Wǒ zhǐ néng jiān chí yī bìan

    Kào jìn yī diǎn

    Mèng zhōng de mǒu yī gè qǐ shǐdiǎn

    Bì jìng nǐ cóng wèi

    Cóng wèi

    Zài wǒ shēn biān.

    Lời dịch:

    Đã sắp quên mất mình bao nhiêu tuổi

    Cũng không còn vướng mắc thị phi đúng sai

    Chung quy đã sớm quen với việc đúng sai

    Cũng không bận tâm liệu có ai cùng bầu bạn

    Đã không còn suy sụp tinh thần nữa

    Cũng chẳng còn nghĩ về những mập mờ lúc đầu

    Kết cục là một loại tư vị buồn đau

    Cũng không tình nguyện lĩnh hội thêm một lần nữa

    Em chỉ có thể giả vờ thất tình

    Giả vờ hoài niệm

    Ảo tưởng và thực tế cách xa nhau đến vậy

    Em chỉ có thể nghĩ về khoảnh khắc đó thêm lần nữa

    Nghĩ về một điểm đặc sắc trong mơ

    Giả vờ anh vẫn ở đây, vẫn đang ở cạnh em

    Em chỉ có thể giả vờ mất ngủ

    Giả vờ hỏi han

    Quá khứ và tương lai luôn phải nói lời từ biệt

    Em chỉ có thể kiên trì một lần

    Để đến gần em một chút

    Nếu một điểm khởi đầu trong mơ

    Chung quy anh chưa từng bên cạnh em

    Đã không còn suy sụp tinh thần nữa

    Cũng chẳng còn nghĩ về những mập mờ

    Kết cục là một loại tư vị buồn đau

    Cũng không tình nguyện lĩnh hội thêm lần nữa

    Em chỉ có thể giả vờ thất tình

    Giả vờ hoài niệm

    Ảo tường và thực tế cách xa nhau đến vậy

    Em chỉ có thể nghĩ về khoảnh khắc đó thêm lần nữa

    Nghĩ về mỗi một điểm đặc sắc trong mơ

    Giả vờ anh vẫn ở đây, vẫn đang ở cạnh em

    Em chỉ có thể giả vờ mất ngủ

    Giả vờ chào hỏi

    Quá khứ và tương lai luôn phải nói lời từ biệt

    Em chỉ có thể kiên trì một lần

    Để đến gần hơn một chút

    Một một điểm khởi đầu trong mơ

    Chung quy anh chưa từng

    Chưa từng

    Bên cạnh em.​
     
    Last edited by a moderator: 13 Tháng tám 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...