Đam Mỹ [Dự Thi] Kế Hoạch Trở Nên Thất Sủng - Hiên Lâm

Thảo luận trong 'Truyện Drop' bắt đầu bởi Hiên Lâm, 15 Tháng bảy 2018.

  1. Hiên Lâm Không phải họ không yêu, mà là không biết cách yêu

    Bài viết:
    7
    Tên tác phẩm: Kế hoạch trở nên thất sủng.

    Tác giả: Hiên Lâm.

    Thể loại: Đam mỹ cổ trang, 1 x 1, HE.


    [​IMG]

    Văn án:
    Đường đường là công tử hào hoa phong nhã, phong lưu tự tại khó ai bì kịp. Thế quái nào trong một phút bốc đồng lỡ mồm nói bản thân thích nam nhân. Vốn chỉ định để đùa cho phụ mẫu sợ hết hồn, khỏi bắt mình lấy tức phụ. Ai dè sáng vừa banh mắt dậy tự dưng thấy một nam nhân lạ hoắc ở thành bên gọi hai đấng sinh thành là "nhạc phụ nhạc mẫu."

    Thảo nê mã! Con kháo! Hai người cười cái khỉ gì a!!!

    Nhưng mà... trách ai được... nghiệt chẳng phải đều do hắn tự tạo ư?

    Văn án hoàn.
    Vào đây thảo luận: [Thảo Luận - Góp Ý] - Các Tác Phẩm Của Hiên Lâm
     
    Du Đãng Nhàn Vân, AdminChiracat thích bài này.
    Last edited by a moderator: 12 Tháng mười 2018
  2. Đang tải...
  3. Hiên Lâm Không phải họ không yêu, mà là không biết cách yêu

    Bài viết:
    7
    Chương 1:

    "Chương 1: Hoắc phủ tình thâm sử (Phần 1)"
    Bạch Thiệu Kỳ chính thức chấm dứt những tháng ngày ăn chơi trác táng bên ngoài. Tuy hắn và nam nhân kia chẳng có tình yêu gì, song trên danh nghĩa miễn cưỡng cũng xem nhau là phu thê.

    Thiệu Kỳ không biết rõ nguyên nhân vì sao giữa hàng ngàn giai nhân đẹp hoa nhường nguyệt thẹn mà tên tướng quân Hoắc Tâm Hy lại nhất quyết chọn hắn. Thiệu Kỳ tự biết nhan sắc bản thân không đạt đến mức thượng thừa, chỉ là ưa nhìn thôi, hắn cũng không quá giỏi, chung quy đủ để không ai coi thường. Một tướng quân mang đầy kinh nghiệm trên chiến trường, dung mạo tuấn lãng kiệt xuất, đối với kẻ như Thiệu Kỳ mà nói, hắn hoàn toàn không đủ cao quý được vinh dự sóng vai Tâm Hy. Sáng sớm tinh mơ, Thiệu Kỳ đi ngang qua phủ riêng dành cho thê thiếp. Kẻ nâng chăn đỡ gối Tâm Hy rất nhiều, nhưng thực sự được y sủng ái không có mấy ai. Thiệu Kỳ cảm thấy phu quân "hờ" không khác đức vua lắm, mặc dù y là Hoàng thân của vua.

    Ngẫm nghĩ một chút, hắn có hơi bất mãn đá viên sỏi nhỏ. Viên sỏi bởi lực mạnh mà văng xa, vô tình trúng chân Tâm Hy. Thiệu Kỳ ngẩng đầu lên nhìn, trên mặt hắn chẳng tìm ra được vẻ hối lỗi, hắn chỉ gật một cái tỏ ý chào y. Rồi không biết có phải bị hoa mắt hay không, Thiệu Kỳ nhìn thấy ánh cười thoáng lướt nơi đáy mắt nam nhân ấy. Sau đó chung quanh y dường như bừng sáng, thế nhưng y vẫn cố duy trì nét lạnh băng muôn thuở.

    Bản tính Tâm Hy thật sự khá trẻ con, cái gì y không thích y liền nói thẳng, bởi vậy dễ gây mất lòng mọi người. Song do gia thế y quá lớn mạnh, thành thử người bị y làm tức chết cũng chẳng có gan đắc tội y. Bọn họ đều biết Hoàng thượng vạn tuế cực kỳ sủng ái đứa em nhỏ. Ngài chắc chắn sẽ tìm mọi cách giành tặng y tất cả những thứ tốt đẹp nhất.

    Hội chứng cuồng em trai? Ừ, cứ cho là vậy đi, không sai đâu.

    Khóe miệng Thiệu Kỳ khẽ cong cong, hắn không mấy coi trọng kẻ này. Hắn có thể yếu thế hơn Tâm Hy về mọi mặt, nhưng điều ấy đâu có nghĩa hắn phải đề cao y, tâng hứng y lên tận trời cao?

    Lại nói đến Tâm Hy, từ đầu tới cuối y vẫn luôn lặng lẽ ngắm Thiệu Kỳ. Giống như năm ấy, xuất hiện một cậu con trai vẫn luôn khiến công tử thế gia họ Hoắc đầy ngạo mạn chỉ dám đứng nép sau bụi cây đằng xa, len lén theo dõi. Chịu khó chú ý, Thiệu Kỳ sáu phần mười khá giống cậu ta. Khóe môi lúc cong, đôi mắt lúc rủ, tính cách ngang ngạnh.. tất cả đều khơi gợi bóng hình cậu trong tâm trí dễ nhớ dễ quên của Tâm Hy, tựa tình yêu mãnh liệt thầm kín lỡ ngủ quên nay lại bập bùng nhiều nhịp sống mới. Thương yêu, dỗi hờn, cái cảm xúc thích người mà người chẳng biết bao lâu nay Tâm Hy nào để ý. Đôi khi vô tình gặp kẻ giống người liền lập tức đưa về, để rồi nhận ra tuy họ có giống người đến mấy nhưng không phải người, y không yêu.

    - A Hy? - Bỗng một nam nhân xuất hiện kéo y khỏi dòng suy nghĩ. Nam nhân ấy khí phách vương giả bức người, lãnh diễm uy vũ tưởng chừng tựa tiên nhân hạ phàm. Tâm Hy ôm quyền kính cẩn hành lễ, Thiệu Kỳ bấy giờ mới vỡ lẽ đó là Thiên tử. Hắn vội vội vàng vàng quỳ rạp người bái vua. Thiên tử nhìn hắn, sau khẽ liếc nhanh Hoàng đệ. Ngài bất ngờ cực độ khi chứng kiến cảnh y nâng hắn đứng dậy, càng bất ngờ hơn y cúi đầu cầu tự:

    - Hoàng huynh, mạn phép mai sau hắn có thể bái kiến huynh giống đệ, không phân biệt tướng dân.

    Thiên tử bật cười, hiếm hoi lắm Hoàng đệ ngài nói được một, hai câu dài, hẳn con người kia phải quan trọng thế nào mới may mắn được y lưu tâm. Bạch Thiệu Kỳ là nên cảm thấy vinh dự đi? Nhưng không, trái ngược hoàn toàn với suy nghĩ Thiên tử, Thiệu Kỳ chẳng mấy vui. Hắn không muốn Tâm Hy sủng ái mình, bị một tên nam nhân sủng ái có gì vui chứ! Này là đang muốn biến hắn thành đoạn tụ luôn sao? Kháo! Ta phải thủ thân! Trinh tiết là vấn đề không thể đùa!

    - Vị công tử đây.. chính là tâm phúc của Hy đệ?

    Tâm phúc cái em gái ngươi! Ta chấp nhận cái hôn sự rẻ rách này hồi nào? Cái gì song hỷ lâm môn, cái gì phu thê giao bái? Ta chỉ lỡ mồm nói đùa thôi mà! Bạch Thiệu Kỳ điên loạn gào thét trong lòng. Ai ngờ nổi bên ngoài hắn thanh tao bình lặng, bên trong bao nhiêu câu chửi tục mắng thề sẵn sàng văng ra. Tâm Hy đưa ánh mắt hướng phía hắn, Thiệu Kỳ nhìn không thấu ý tứ y, vậy nên hắn quyết định im lặng lảng tránh. Thiên tử không quan tâm nhiều, ngài quay sang trò chuyện với Tâm Hy. Hoắc gia chủ đáp lại không mấy câu, y lơ đễnh chìm vào ưu tư riêng. Thiệu Kỳ nghe câu được câu chăng, đại loại hắn đoán rằng bọn họ đang bàn luận việc triều chính. Thiệu Kỳ trời sinh bản tính thích rong chơi, mấy chuyện gò bó bản thân bắt buộc ngồi yên giữa đống tấu chương thì thà hắn chết còn sướng hơn. Thiệu Kỳ ngán ngẩm cáo từ, hắn lui trở về phòng mình.

    - Đệ có vẻ.. luyến tiếc? - Thiên tử khoanh tay quan sát Hoàng đệ, ngài lên tiếng sau khi bóng Thiệu Kỳ khuất xa. Tâm Hy trùng tay áo xuống, y nhẹ giọng:

    - Tâm Hinh huynh..

    Thiên tử dùng động tác chặn lời y, ngài mỉm cười hiền hậu:

    - Đừng chối, huynh chính là đại ca đệ.

    Ừ phải, người do mẹ y sinh ra là Thiên tử, người đã kề vai sát cánh bên y cũng là ngài. Ngài muốn gì chưa chắc y biết, nhưng y thế nào ngài rõ như lòng bàn tay.

    Ánh chiều hoàng hôn buông xuống, gần tối rồi.

    *​

    Thiên tử An Sinh - Hoắc Tâm Hinh vẫn chưa tắt nến nghỉ ngơi. Dù đã nửa đêm canh ba nhưng trên cương vị là đức vua anh minh yêu nước, ngài vẫn chăm chỉ phê duyệt các bản tấu. Ngừng một chút, ngài đặt cây bút xuống và cầm lên bản giấy cuộn. Trong giấy vẽ duy nhất một cậu trai tầm 11, 12 tuổi đang cầm chong chóng thổi. Phía dưới đề hai chữ "Bạch Khải", ngoài ra không chú thích gì thêm.

    Thiên tử nhớ bức tranh này, ngài còn nhớ chính xác bức tranh là tự tay Hoàng đệ vẽ. Năm ấy ở thư phòng Giản Yên, lần đầu tiên ngài được chứng kiến cảnh Tâm Hy mặt mũi lấm lem mực. Tò mò tiến đến gần mới biết thằng bé đương vẽ tranh.

    - Đệ vẽ ai đó? - Thiên Tử vờ hỏi dẫu ngài biết rõ đứa nhỏ kia là nhi tử nhà quan huyện thành Tố Quân. Mặt Tâm Hy không đỏ, đổi lại tim nó đập thình thịch như muốn thoát khỏi lồng ngực. Tâm Hinh nén cười, bằng chứng là vai ngài run bần bật từng nhịp, cuối cùng cũng thành công khiến em trai yêu hét ầm:

    - Huynh đừng cười!

    Sau đấy vị Thiên tử tương lai nhanh chóng hứng chịu hàng ngàn vật dụng (chủ yếu là sách) bay thẳng vào người. Tâm Hinh vừa giơ tay che chắn vừa bảo:

    - Được được, huynh không cười, không cười! Đệ đừng ném nữa!

    Tâm Hy nghe xong mới chịu ngừng nháo, thằng bé giận dỗi ngồi bệt xuống đất. Thiên tử tương lai sai thái giám canh phòng lấy một tấm khăn, ngài nhẹ nhàng nâng mặt em trai lau cẩn thận.

    - Đệ thật sự thích Bạch Khải ư? - Tâm Hinh vào thẳng vấn đề, Hoàng đệ ngài khẽ giật mình. Nó bối rối gãi tai tựa bị đâm trúng tim đen. Tâm Hinh bật cười:

    "- Nói đến đây mà mặt vẫn chưa chịu đỏ, đáng nể.."

    Tâm Hy toan động thủ vung quyền cước, Tâm Hinh rất nhanh chóng quay về khuôn mặt nghiêm nghị. Quả là tâm đầu ý hợp, đáng khen ngợi 1000 lần!

    Hoàng đệ nhỏ của ngài còn trẻ con lắm. Thích kẻ khác gần chết mà cứ hay tỏ vẻ "các ngươi không thích ta, sao ta phải thích các ngươi?". Nép sau bụi cây, ngắm trộm người học, "vô tình" một cách cố tình lượn lờ trước cửa phòng người.. tất cả điều ấy cũng đủ để chứng minh tình cảm của thằng bé đối với đứa trẻ kia nhiều bao nhiêu.

    Tâm Hinh muốn giúp Hoàng đệ, ngài thường thỉnh phụ hoàng cho triệu quan huyện thành Tố Quân lên triều. Song ý người không phải ý trời, chẳng hiểu sao vị quan huyện dâng sớ cáo quan lui về ở ẩn, kéo theo tung tích của đứa con từ đấy cũng biến mất tăm hơi.

    Nghe bảo Hoàng tử thiên triều do nguyên nhân "chia xa đồng môn" nên không thiết ăn uống, dẫn đến tình trạng nằm liệt giường suốt tuần khiến Hoàng thượng lẫn Hoàng hậu lo sốt vó. Hầy, thế mới biết tính si tình của Tâm Hy có sẵn từ bé.

    An Sinh Thiên tử khẽ ngâm nga. Khi thành thân, chuyện đầu tiên cần làm là dập đầu lạy trời đất - "Nhất Bái Thiên Địa".

    - Tâm Hinh, Tiếp khách! - Trên bệ cửa sổ xuất hiện một kiếm khách anh tuấn. Gã cười nghễnh ngãng. Thiên tử không để ý gã, ngài tiếp tục làm việc riêng mình.

    - Ấy, không nên gọi thẳng tên ngươi, sẽ được vinh hạnh nếm thanh đao Suyết lừng lẫy của Cung tướng quân a.

    - Giả vờ giả vịt, "giết người xong mới xin lỗi" à?

    - Ha ha ha! - Kiếm khách ôm bụng cười lăn lộn. Hàng vạn chữ "khiếm nhã" chạy xẹt xẹt qua trí óc Tâm Hinh.

    - Độc Cô Vô Cầu! - Thiên tử gầm nhẹ tên kiếm khách. Vô Cầu nhoẻn miệng không quậy phá nữa, gã đủng đỉnh nằm cạnh ngài, rất vô tư biến đùi Thiên tử thành chiếc gối đầu.

    Tâm Hinh đen mặt:

    - Tránh..

    Vô Cầu lập tức ôm chặt đùi ngài, gã nhắm mắt bướng bỉnh nói:

    - Không, đang mệt.

    Tâm Hinh thở dài, tên của kiếm khách này chẳng biết do bố mẹ gã cố ý hay vô tình. Hành xử tự do di chuyển tự tại, kẻ khách mở miệng cầu xin gã chứ ngài chưa bao giờ thấy gã cầu xin ai. Giống như năm xưa trói gã vào dàn hỏa thiêu để được nghe hai từ "cầu xin" từ chính miệng gã, cuối cùng gã chỉ bình thản nhún vai:

    - Ờ, chết thì chết, đây sợ gì.

    Thiên tử" "

    Bó tay hết cách.

    - Tâm Hinh, khi nào ngươi mới phế Hoàng hậu? - Vô Cầu đột ngột lên tiếng, Tâm Hinh trả lời gã bằng chất giọng điềm tĩnh:

    - Khi ta thành công chiếm vùng Đông Nam, hiện giờ nàng còn giá trị.

    Vô Cầu bĩu môi, Thiên tử An Sinh chẳng hề tốt đẹp như nhân dân thường lầm tưởng. Mà cũng đúng thôi, Hoàng hậu đương thời với An Sinh Thiên tử đâu có tình yêu, thêm chuyện nàng tư thông càng khiến An Sinh ghét bỏ nàng.

    Vô Cầu hướng ánh mắt ra cửa sổ, ánh trăng nhu hòa nhẹ trải dài khuôn mặt gã, gió đìu hiu thổi mát rượi. Vô Cầu bỗng cao hứng ngâm vang một câu:

    - Thi gia thưởng minh nguyệt..

    - Thiên cảnh thu nhãn tâm. - Tâm Hinh chặn lời Vô Cầu - Dám tự xưng bản thân là nhà thơ cơ đấy.

    Vô Cầu vỗ tay tán thưởng:

    " - Thi gia thưởng minh nguyệt - Thiên cảnh thu nhãn tâm "(Nhà thơ ngắm trăng sáng - Mắt nhìn cảnh trời xanh). Hay, hảo hợp, ta thích!

    Thiên tử thầm lắc đầu. Hình như.. ngài đã đỡ chán hơn hẳn?

    *​

    Dưới ánh hoa đăng rực rỡ, Tâm Hy trầm ngâm đan xen hai tay sau lưng. Y đứng thẳng một chỗ, dáng người cao lớn lạ thường, rất không thích hợp với gương mặt thoát tục non trẻ của y.

    Tâm Hy ngoái đầu nhìn, chiếc gương trong phòng phản chiếu lại bóng hình kẻ sở hữu nó. Tâm Hy phút chốc nhận ra bản thân đã thay đổi nhiều, mặt y trở nên có góc cạnh hơn, nét nữ tính thuở thiếu thời tạm coi như biến mất, thay thế bằng vẻ quyến rũ và kiêu kỳ tựa đóa hồng.

    Y không phủ nhận rằng đám quan lại triều chính lắm phen điên đảo vì y, Thiệu Kỳ cũng không ngoại lệ. Mấy lần vị Hoắc tướng quân này phát hiện hắn thường trộm ngắm y, nhưng khác đám quan lại luôn tìm cách tiếp cận làm quen, thì Thiệu Kỳ là sợ hãi vẻ đẹp ấy, là muốn tránh xa y.

    Đôi lúc những ý nghĩ man rợ bỗng hiện lên, Tâm Hy khao khát được độc chiếm Thiệu Kỳ. Trưng bày tim hắn trong lọ, bảo quản thật tốt. Dưỡng xác hắn vĩnh viễn không phân hủy, đặt trên giường y. Biến thái mà dùng cách ích kỷ trói chặt hắn, biến thái mà dùng cách cuồng loạn yêu thương hắn.

    - Tướng công? - Giọng nói nhẹ nhàng nhẫn tâm cắt đứt dòng suy nghĩ u tối của Tâm Hy, y ngơ ngác. Đứng trước y là một chàng trai dung mạo thư sinh yếu ớt. Tâm Hy lạnh nhạt xướng tên người:

    - Doãn Lạc?

    Doãn Lạc là đại thê tử của y, song chàng chưa từng nếm trải cảm giác làm" vợ "đúng nghĩa. Tâm Hy coi chàng như không khí, luôn rất vô tình lướt qua. Lúc sự nhẫn nhịn đạt mức đỉnh điểm, chàng uất ức gào thét:

    - Kết duyên chẳng ý nghĩa, rốt cuộc người lấy ta về làm gì?

    Tâm Hy đáp cụt lủn:

    - Không biết trả lời.

    " Ào "một tiếng, Lạc giận dữ bỏ ra ngoài. Đó là lần duy nhất Lạc lớn gan hất nước ướt sũng phu quân. Chỉ lạ một điều: Tâm Hy không tức giận. Y thay trang phục khác và tiếp tục sinh hoạt bình thường.

    Doãn Lạc rụt rè khoác thêm tấm áo cho Tâm Hy rồi khép nép đứng sang bên. Tâm Hy gật đầu ý nói cảm ơn. Bỗng y chợt nhớ ra năm nay đại thê tử mới 19, còn y gần 25. Thiệu Kỳ chắc cũng xấp xỉ tuổi Tâm Hy, nhưng trông hắn già dặn hơn đến mấy phần.

    - Tình yêu không phân biệt tuổi tác. - Hoàng huynh y nói vậy. Và Tâm Hy hiểu bên trong còn tồn tại ẩn ý khác, ví dụ như.. Vô Cầu? Tên kiếm khách đó ước chừng chỉ 17 tuổi, mà Tâm Hinh đã tròn 30. Y biết chuyện Thiên tử chiếm đất Đông Nam là cái cớ để chờ đợi ngày Vô Cầu đủ tuổi thành thân." Một mũi tên trúng hai con nhạn", Hoắc Tâm Hinh chưa bao giờ là kẻ đơn giản.

    - Ta xin lỗi, ta không yêu em được. - Tâm Hy nhìn thẳng Lạc bộc bạch nỗi lòng. Lạc đã vốn biết sẵn, vậy nên chàng chỉ thản nhiên nói:

    - Ừ, ta hiểu.

    Câu từ thốt ra, nỗi lòng nhẹ nhõm.

    Cây cối thì ai trồng cũng được, cứ xanh tốt và cao lớn là được..

    * * * Nhưng người thì không phải ai cũng yêu được, nhất định phải là người mình yêu thương sâu sắc mới được.

    Đạo lý này, chúng ta đều hiểu.

    Và tình yêu của Tâm Hy chỉ san sẻ cho rất ít người.

    Cho phụ mẫu, cho huynh trưởng.

    Cho Bạch Khải, và một chút cho Thiệu Kỳ, nhất định thế.

    Thiệu Kỳ đột nhiên hắt hơi rõ to, hắn xoa xoa mũi. Thảo nê mã, là thằng nào chửi ông? Thiệu Kỳ tức giận văng tục rủa thầm. Tiểu nô bộc Thôi Lũy vô cùng quan tâm bê chậu nước nóng đặt dưới chân hắn.

    - Tân chủ tử, ngài ngâm chân cho ấm.

    Thiệu Kỳ lập tức bị xúc động mạnh. A Lũy, bổn thiếu gia muốn hảo hảo ôm ngươi! Ngay lúc hắn định bổ nhào đến ôm chầm lấy nam hài tử thì một nam nhân lướt ngang phòng hắn. Hương thơm từ nam nhân rất nhanh thu hút Thiệu Kỳ, hắn vô thức dõi theo. Trong khoảnh khắc ngắn ngủi, Thiệu Kỳ có cảm giác tựa hồ nam nhân vừa nhìn mình cười.

    - Oa, là Vỹ Diêu nhị chủ tử kìa! - Tiểu nô bộc hân hoan reo. Kháo! Nô bộc, đấy là thần tượng ngươi a?

    Thôi Lũy đứng bên hầu hạ Thiệu Kỳ, nó hí hửng tán tụng nam nhân:

    - Nhị chủ tử là người nhân từ nhất Hoắc phủ, ngài cũng hòa đồng nữa. Đám gia nhân thuộc hạ đều thích chơi cùng ngài.

    Hừ, thế thì ngươi chuyển đồ sang phòng y đi! Đừng có đứng đây lảm nhảm với lão tử!

    Song Thiệu Kỳ vẫn gắng gượng nhếch nhếch khóe môi:

    - Ừm, y hảo.

    May mắn sau đó tiểu nô bộc thôi lắm mồm, Thiệu Kỳ thở dài nhẹ nhõm.

    Có một sự thực được giấu kín, rằng Thiệu Kỳ quen biết nam nhân kia, hình như gã đã đổi tên thành Vỹ Diêu. Thiệu Kỳ nhớ tên cũ của gã, là Đổng Ai Hàng. Lẽ nào gã chê tên cũ quá quê mùa nên mới đổi tên khác? Hừm.. với tính cách phô trương nổi tiếng một thời của Vỹ Diêu thì cũng đúng lắm.

    Thiệu Kỳ nào biết gã là đoạn tụ cơ chứ. Vỹ Diêu mồ côi cha mẹ từ tấm bé, gã làm việc cho kỹ viện trong thành Lam Đường. Thiệu Kỳ gặp gã đều nhờ kỹ viện đó. Bọn họ nhanh chóng kết nghĩa huynh đệ, rồi Thiệu Kỳ không còn gặp gã nữa, hóa ra là gã về làm thê thiếp người ta a?

    Chậc, thế giới thật nhỏ.


    Tờ mờ sáng tinh mơ bỗng có người đến phá giấc ngủ của tân chủ tử. Hắn vùng vằng giận dữ, nửa tỉnh nửa mê mở cửa. Khi hắn nhận thức được kẻ phá đám là ai thì cũng là lúc Thiệu Kỳ tỉnh táo một chút.

    - Tâm Hy? - Thiệu Kỳ hắng giọng, Tâm Hy im lặng nhìn hắn. Thiệu Kỳ hỏi:

    - Ngươi có chuyện gì?

    Tâm Hy lắc đầu, y chỉ muốn thấy hắn chứ nào có chuyện gì, nhưng lời đó Tâm Hy lại giấu nhẹm không nói. Cơ mà đến chỉ để ngắm người thì hơi kỳ cục, vậy nên Tâm Hy đành viện cớ:

    - Bảo ngọc, quên..

    Bảo ngọc? Phải chăng là viên ngọc màu vàng kim trưng trên bàn? Tâm Hy kịch liệt gật đầu. Thiệu Kỳ lấy trao y. Tâm Hy ngó nghiêng soi xét rồi bảo:

    - Ừm, không đúng, có lẽ ta nhầm.

    Sau đó y vội vã đi nhanh trong khi Thiệu Kỳ vẫn đang duy trì trạng thái mơ màng.

    Ai nói Tâm Hy không biết nói dối, là do y quá ít mở miệng thôi.
     
    Chiracat thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 22 Tháng mười 2018
  4. Hiên Lâm Không phải họ không yêu, mà là không biết cách yêu

    Bài viết:
    7
    Chương 2:

    "Chương 2: Hoắc phủ tình thâm sử (Phần 2)"
    Tâm Hy thơ thẩn dạo bộ trong vườn. Sao ban nãy y hành động kỳ cục thế nhỉ? Thiệu Kỳ là thê tử y, y muốn ngắm hắn lúc nào chẳng được? Nhưng Tâm Hy không biết nguyên do gì mà cứ mỗi lần giáp mặt Thiệu Kỳ, trái tim y lại đập mạnh như muốn vỡ.

    Mặt dày quá cũng có lợi, Tâm Hy tự khen thưởng bản thân dù chính y cũng thấy nó thật vô sỉ. Rồi một tiếng động vang lên thu hút sự chú ý của y. Tâm Hy theo bản năng bước tới điểm phát tiếng động đó. Y cúi người xuống, hai tay khéo léo tách nhẹ bụi cỏ. Vẻ bất ngờ nhanh chóng hiện lên trên khuôn mặt Hoắc gia chủ, song sau đó nhanh chóng tan biến.

    - Là trẻ con? - Tâm Hy tự hỏi, y không hề thắc mắc vì lý do nó xuất hiện. Bởi y biết rằng điều này vẫn thường xuyên xảy ra.

    Phủ y có rất nhiều cặp tình nhân kết nghĩa vợ chồng, nhưng có một số đôi không nuôi nổi nên họ bắt buộc phải thả con trôi sông, tiếp theo là cầu mong người hảo tâm nào đó cứu rỗi nó. Hình như mẹ đứa trẻ cũng định làm vậy, song có lẽ đúng lúc ấy gia nhân kiểm vườn mỗi tối bắt đầu đi tuần, thành ra người phụ nữ đã sợ hãi và chạy trốn.

    Tâm Hy nhẹ nhàng ôm lấy đứa trẻ, y vụng về xoa đầu nó. Đứa trẻ vẫn đang ngủ ngon lành. Rồi y quan sát gương mặt thằng nhỏ, nhận rõ nét sáng sủa báo hiệu một tương lai huy hoàng. Lập tức, Tâm Hy cúi gần nó mà thầm thì:

    - Tâm Thiệu..

    Phút chốc, một sinh linh bé nhỏ được đặt tên, còn Hoắc gia đón chào thêm một thành viên mới.

    *​

    Việc đầu tiên cần thực hiện là.. đưa đứa trẻ cho Hoàng huynh chăm sóc. Bảo mẫu chuyên nghiệp ở cung cấm đầy rẫy, "mượn" một cô cũng chẳng chết ai.

    - Thằng bé dễ thương nhỉ? - Thiên tử hứng thú chọc má nó. Tâm Hy trợn trừng mắt đánh thẳng tay ngài. Hừ, huynh à, huynh nên biết da trẻ con mỏng lắm đó!

    Đứa trẻ sớm đã thức giấc, nó không khóc, không quấy nhiễu, chỉ mở to đôi mắt nhìn xung quanh nhiều tò mò. Cuối cùng đồng tử đen láy chuyển hết về hướng Tâm Hy. Y lúng túng lảng tránh ánh mắt đứa trẻ, y không biết cách khiến con nít thích mình. Hầu như đứa nào cũng đều chạy trối chết khi nhác thấy bóng dáng Hoắc tướng quân.

    Thiên tử An Sinh mỉm cười nho nhã, em trai ngài vẫn thế, vẫn dễ ngượng ngùng y hệt thuở ấu thơ. Chậc, khác hẳn cậu nhóc Bạch Khải bướng bỉnh ồn ào. Ơ sao ngài lại nghĩ đến Bạch Khải chứ? Ngài đang nhận xét em ngài mà? Uầy, dạo này thật dễ mất tập trung, chắc chắn tất cả là tại tên Vô Cầu kia. Ngài tự nhủ sẽ đóng hết các cửa sổ để gã không thể đến phá đám nữa. Và Thiên tử không nhận ra: Bản thân ngài đã nói câu ấy hàng vạn lần rồi.

    Thiệu Kỳ ngáp ngắn ngáp dài, hắn đứng dậy vươn vai vài ba cái. Giữa chính sân không thấy chiếc kiệu hoa lệ của Tâm Hy đâu, Thiệu Kỳ đoán y đã chầu triều.

    Mấy đứa thuộc hạ rủ nhau đi thả diều làm chợt nhớ về quá khứ. Thiếu niên lang chưa hiểu thế sự phồn hoa, yêu thì kết bạn, ghét thì thành thù, giúp đỡ nhau, đấu đá nhau tràn lan đại hải. Đêm khuya đêm vắng ngồi trên mái nhà say sưa vài chán, sáng sớm tinh mơ cầm giáo sắc săn bắn thú rừng. Ôi chao, kỷ niệm tuyệt đẹp đó tìm cách nào lấy lại bây giờ?

    - Tiểu tân nương kia! - Nghe thấy tiếng người gọi, Thiệu Kỳ giật mình quay đầu. Đập vào mắt hắn là hình ảnh Vỹ Diêu khoanh tay ngồi trên cành cao dựa thân cây. Thiệu Kỳ cười như có như không đáp:

    - Còn tưởng ngươi sợ ta sẽ nhận ra ngươi.

    Nam nhân trên cây đáp đất nhẹ nhàng, gã khoan thai chống hông đến gần cố hữu. Thiệu Kỳ khen mỉa:

    - Công lao học tập nơi kỹ viện cũ xem chừng không tồi.

    Vỹ Diêu nghe được, hắc tuyến nổi đầy trán, gã đá vòng qua đầu Thiệu Kỳ cảnh cáo, Thiệu Kỳ mau mắn tránh, tay chộp lấy cái chân nháo động của Vỹ Diêu.

    - Làm chén chứ hả?

    Nam nhân hạ chân, gã vuốt phẳng phần quần bị nhăn, sau đó nói:

    - Tâm Hy ghét rượu.

    Đến đây, Thiệu Kỳ nâng mày. Ai Hàng thật sự thay đổi rồi, gã hoàn toàn nghe lời phu quân:

    - Tâm Hy ghét rượu đâu có nghĩa Hoắc phủ cấm rượu? - Thiệu Kỳ cố mời, song Vỹ Diêu chỉ thở dài phe phẩy quạt:

    - Ta phải tranh sủng.

    Thiệu Kỳ bỗng nhiên sáng mắt, hắn không nói năng vội chạy thẳng về phòng. Trải một tờ giấy dài giữa bàn, hắn chấm mực viết cẩn thận:

    - Kế hoạch thất sủng, thứ nhất: Uống rượu.

    Hà hà, bước đầu bảo vệ trinh tiết thật thuận lợi. Tưởng Tâm Hy ghét mấy thứ cao siêu lắm chứ, chẳng ngờ nó dễ dàng thực hiện thế. Khóe môi Thiệu Kỳ vô thức tạo thành vòng cong bỉ ổi, gương mặt thanh tú chợt trông lưu manh một cách đáng khinh.

    Đổng Ai Hàng a Đổng Ai Hàng, xin lỗi vì trước giờ lão tử luôn nghĩ ngươi là kẻ ăn hại. Cuối cùng đầy óc ngươi cũng được "tiến hóa" rồi, thực đáng ăn mừng.

    Bên ngoài, tiếng chào của nhị chủ tử vang khá rõ, Tâm Hy đã hồi phủ. Thiệu Kỳ ngó xem, vô tình ánh mắt hai người chạm nhau. Hắn hốt hoảng rụt cổ trong khi Tâm Hy tiếp tục ngẩn ngơ.

    "- Thiệu Kỳ nhìn ta? A, hắn nhìn ta? Không ổn, tim đập nhanh quá! A.. Thiệu Kỳ thực sự nhìn thẳng ta!" - Đây là cảm xúc của Tâm Hy, cực kỳ vui sướng.

    "- Á, chết tiệt! Y nhìn thấy ta rồi. Làm sao đây? Liệu y có biến thành dã thú, đêm đêm đạp cửa bay vào buông màn bàn chuyện đại sự không? A a a, đáng sợ quá!" - Đây là cảm xúc của Thiệu Kỳ, vô cùng dở hơi.

    Nếu giờ Thiên tử Tâm Hinh ở đây, chắc chắn ngài sẽ sẵn sàng quăng hết phong thái cho chó gặm để ôm bụng bò ra đất cười. Chà chà, cả đám trẻ con đội lốt trưởng thành, trong mắt ngài thì họ giống vậy đó.

    Vỹ Diêu vuốt mái tóc cài trâm bạc. Nhị chủ tử ấy hiểu, gã hiểu rằng phu nhân thật sự của Hoắc phủ sắp sửa thay thế. Sớm thôi, chức vụ đại chủ tử sẽ không còn thuộc về Doãn Lạc. Và tính mạng Thiệu Kỳ rất nhanh rơi vào lâm nguy. Doãn Lạc là một con hồ ly đúng nghĩa, nếu không sao hắn có thể đoạt lấy địa vị này.

    Tiếp tục phe phẩy quạt, Vỹ Diêu lần nữa chìm vào tâm tư. Tâm Hy bỏ đi lúc nào, gã chẳng hề biết. Một loan đồng che dù giúp gã, cậu ta kính cẩn nói:

    - Chủ tử có gì sai bảo?

    Vỹ Diêu liếc loan đồng, gã cúi đầu thì thầm bên tai đối phương:

    - Chú ý kỹ nhất cử nhất động của Doãn Lạc.

    Loan đồng ôm quyền thi lễ rồi nhảy vọt lên nóc nhà biến mất. Vỹ Diêu đưa đôi mắt hướng bầu trời trời, hừm, giông đang tới gần.

    Cơn mưa mau chóng ầm ầm đổ xuống. Thiệu Kỳ chán nản chống cằm, tay lật lật cuốn kinh thư.

    "- Nhàm chán." Hắn nghĩ. Đặt cuốn sách về đúng chỗ ban đầu, hắn vô cảm ngắm nụ hoa lưu ly đương chớm nở. Tên Tâm Hy này thú vị thật, trồng hoa lưu ly trước phòng hắn làm gì? Có phải dành cho lời từ biệt khi hắn thực hiện kế hoạch thành công chăng? Thiệu Kỳ cảm thấy hài hước cực độ, Tâm Hy không chỉ trồng một cây, y trồng một dàn.

    Song Thiệu Kỳ nào biết bản thân quên bẵng chữ "lưu", mọi quan tâm hắn đổ dồn hết về từ "ly biệt". Lưu luyến khi ly biệt, đó là cảm giác của Tâm Hy lúc người thương mai danh ẩn tích, và y lưu luyến người chính xác 16 năm. Kiên nhẫn chờ đợi, mòn mỏi kiếm tìm, hy vọng rồi lại thất vọng, những chuyện này Tâm Hinh hiểu nhưng Tâm Hy thấu. Bởi Tâm Hinh chưa từng nếm trải điều "yêu người mà người chẳng hay". Thiên tử giỏi thể hiện tình yêu, còn Vô Cầu quá thông minh để nhận ra tình yêu từ Thiên tử.

    Khác hẳn Hoàng đệ, Tâm Hinh và Vô Cầu từ lâu đã luôn bên nhau như một lẽ đương nhiên. Im lặng, không phô trương, không tổn thương, không uất ức, Nguyệt Lão vô cùng ôn hòa kéo họ gần sát đối phương.

    Thiệu Kỳ vỗ vỗ hai má, hắn tiện tay ngắt luôn nụ hoa. Hì hì, phu quân hờ à, công ngươi trồng, ta phá xem ngươi chịu nổi không, khéo lại sớm đuổi ta ấy chứ?

    - Tàn nhẫn nhỉ? - Tâm Hy như âm hồn lồ lộ hiện sau Thiệu Kỳ. Kỳ sợ hãi hét vang trời, tay chân hắn vô thức tạo thành những đường võ quyền đẹp mắt. Tâm Hy không tránh, y mải ngẩn ngơ thưởng thức từng đường quyền tuyệt diệu ấy.

    "- Thiệu Kỳ học võ?" - Đó là suy nghĩ duy nhất trong đầu Tâm Hy.

    - Não bị trì trệ hả? Không biết tránh à? - Tân nương Hoắc phủ tức giận gầm nhỏ. Tâm Hy hoàn hồn, bộ dạng thể hiện sự ngoan ngoãn nghe hắn quản giáo. Trông y tựa hiền thê cung kính đứng bên chồng. Thiệu Kỳ xả hết bực bội mới bắt đầu rùng mình ớn lạnh:

    "- Kháo, ta dám mắng y, cái đầu không cần nữa rồi."

    Thiệu Kỳ quyết định ngậm miệng, đôi chân hắn run lẩy bẩy. Tâm Hy nhìn muốn cười gần chết mà cố gắng giữ hình tượng nghiêm túc trước mặt người ngoài. Cơ mặt y lập tức khó đăm đăm do bị ảnh hưởng, thành thử dọa Thiệu Kỳ hoảng loạn.

    Thiệu Kỳ không sợ y, Thiệu Kỳ sợ Thiên tử. Thiên tử bảo bọc y, suy ra Thiệu Kỳ phải tránh động chạm "cục cưng Thiên đế". Thế mà giờ xem, ngắt cây y trồng? Chưa xét đến. Dám mắng y?

    Ôi.. đoản mệnh, đoản mệnh quá, số phận hắn ngắn quá, phải viết di chúc ngay cho kịp.

    - Không sợ. - Bàn tay mát lạnh của Tâm Hy dịu dàng đặt trên vai Thiệu Kỳ, Thiệu Kỳ "Hở?" một tiếng đầy ngạc nhiên, Tâm Hy kiên nhẫn lặp lại:

    - Không sợ.

    Y là đang an ủi hắn?

    - Oa, mặn nồng mù mắt cẩu. - Vô Cầu đứng trong góc khuất cảm thán. Thiên tử đuổi đuổi ruồi muỗi, ngài nhăn nhó:

    - Sao lại chọn chỗ gần nhà xí thế? Bẩn thỉu!

    Vô Cầu liếc xéo Thiên tử, giọng điệu tỏ rõ vẻ khinh thường:

    - Ngươi chấp thuận chứ ta không ép.

    Thiên tử nghẹn họng. Có phải tiết tháo ngài đã đưa nhau đi trốn từ lúc ngài gặp tên kiếm khách này không? Tâm Hinh đáng hận 1000 lần, dính vào gã làm chi để giờ dứt ra không nổi. Đợi ngươi tròn 18, trẫm sẽ lập tức nhốt ngươi một chỗ cấm cho chạy lung tung.

    Vô Cầu khúc khích cười:

    - Ngươi trói chân ta?

    - Làm Nam hậu thì hai chân ngươi không cần đâu. - Tâm Hinh ác độc bảo - Ăn dâng tận miệng ngủ đưa tận giường.

    Vô Cầu hứng thú hỏi tiếp:

    - Lỡ ta muốn dạo vườn thượng uyển?

    Thiên tử cao quý thản nhiên đáp:

    - Ngự kiệu cùng ta.

    Đấy thấy chưa, ai kêu An Sinh Thiên tử hiền lành thì thật sự thiếu hiểu biết.

    *​

    - Mẫu hậu vạn tuế! - Thiếu niên cung kính bái, Hoàng hậu cao cao tại thượng đang ngọa nơi giường mềm mại. Tay trái nâng đỡ lấy gương mặt diễm lệ mỹ miều, sau khẽ nhíu mày quan sát thiếu niên còn lại:

    - Tâm Huấn?

    Thiếu niên tên Tâm Huấn cũng nhìn lại mẹ, dáng vẻ xinh xắn ngang ngạnh trái ngược hoàng huynh. Nó khoác một khoảng không gian trầm lặng khó tiếp cận hơn nhiều, còn huynh trưởng nó khá ôn nhu hòa nhã.

    Hoàng hậu Độ Tử Nhiên thở dài, cùng là song sinh nhưng sao tính cách chúng khác nhau quá thể. Bất lực, nàng quyết định bắt chuyện với đứa cả:

    - Thái phó dạy con những gì?

    - Thưa, Hoài nhi tiếp thu chậm, cần làm phiền Thái phó nhiều. - Thái tử điện hạ ngoan ngoãn trả lời. Hoàng hậu cười khả ái khen ngợi hết mức:

    - Đứa trẻ này vẫn luôn khiêm tốn a.

    Đoạn nàng quay sang con út:

    - Còn con?

    Tâm Huấn có vẻ chẳng để tâm câu hỏi của mẹ, đồng tử nâu nhạt hướng về phía huynh trưởng:

    - Dối trá.

    Thái tử ngớ người, cậu chưa kịp thắc mắc thì Hoàng tử đã phất tay áo rời khỏi điện. Đôi chân ngắn ngủn thoăn thoắt không dừng, Tâm Huấn thật không muốn lưu lại chỗ mẹ dù chỉ một khắc.

    "Tại sao phải giả vờ?" Câu hỏi dành cho Hoàng huynh.

    "Tại sao phải vui sướng?" Câu hỏi dành cho Mẫu hậu.

    "Chúng ta nào phải cốt nhục giữa họ?" Câu hỏi khẳng định vốn sẵn kết quả cho cả bốn người.

    Tâm Huấn ôm đầu sầu não. Đáng lý Tâm Hoài không có cơ hội chầu chực ngai vàng, đáng lý Hoàng hậu không có cơ hội đội vương mão. Vậy tại sao họ không biết điều chút? Cố gắng lờ đi sự thật đau lòng sẽ khiến họ hạnh phúc ư?

    Bọn trẻ chốn thâm cung luôn vượt xa đám nít ranh nông dân, phần nhiều đều do hoàn cảnh đưa đẩy. Nhưng tiểu Hoàng tử thông minh thường suy nghĩ bằng thiếu niên. Nên dù mới 12, 13 tuổi, mọi phiền muộn của Tâm Huấn đều không đơn giản như bề ngoài.

    "Tranh quyền đoạt vị" - Đây là trọng trách nặng nề bắt buộc phải chấp nhận nếu ngươi là Hoàng tử. Và ngươi chỉ được đặc ân khi ngươi quá yếu ớt, rồi sau đó gồng mình hứng chịu những hành động chứa đậm khinh bỉ cùng coi thường.

    Huấn nằm dài trên cỏ, nó học tập mẫu thân lẳng lặng thở dài. Bỗng ai đó ôm chầm lấy nó, Huấn giật mình ngoái đầu:

    - Hoàng huynh?

    - Bắt được đệ rồi! - Tâm Hoài Thái tử cất lên chất giọng tươi tắn như thể họ vừa chơi một trò chơi, và người thắng cuộc hiển nhiên là cậu. Huấn khó chịu né tránh anh trai, tự nghĩ sao anh ấy trông bình tĩnh lạ lùng.

    - Câu "dối trá" kia của đệ không sai. - Hoài xởi lởi cười. - Với lại đệ dễ thương thế, huynh sao nỡ giận.

    Ây da, đột nhiên buồn nôn khó hiểu.

    - Đừng nói mấy từ kỳ cục. - Huấn cằn nhằn, Hoài gật đầu tỏ ý tiếp thu trong khi vẫn ôm chặt đứa em nhỏ vỗ về.

    Trẻ con thích bắt chước, và Độ Hoàng hậu đã cho rằng bản thân từng chứng kiến cảnh tượng đáng yêu ấy ở đâu đó. Nhưng rốt cuộc là lúc nào nhỉ? A, hình như là..

    Chúng ta hãy cùng quay ngược thời gian về một tuần trước:

    "Tâm Hy lặng ngắm ánh trăng dịu nhẹ, lòng y man mác buồn. Đêm chính là khoảng thời gian giúp con người ta hồi tưởng mọi ký ức một cách rõ ràng nhất. Đặc biệt là những ký ức đau quặn lòng. Y tựa vào cột gỗ khắc tinh tế của điện thờ phụ thượng phụ mẫu mà thổn thức.

    Cha mẹ đều tại thế cả rồi, thanh thản vĩnh biệt hồng trần không chút lưu luyến. Nhiều lúc Tâm Hy thấy tình yêu giữa họ rất tuyệt vời. Phụ thượng gặp mẫu thượng là hi hữu, song tình yêu nhiều phần chân thành, mà chỉ là nhiều phần thôi, nếu vẹn phần thì hậu cung người chẳng có ai. Tính riêng Tâm Hy cũng đủ năng lực gánh vác non sông Trung Hoa rộng lớn, vậy thì Thái thượng hoàng nạp thêm thiếp làm chi? Chứng tỏ người không phải chung thủy, người là si tình.

    Những đêm trăng thanh gió mát, Tâm Hy thường gối đầu lên đùi mẫu hậu nghe nàng kể chuyện. Nương y không quá xinh đẹp, nét cơ hàn khắc khổ luôn thường trực nơi khóe mắt. Nàng đã nếm trải những gò đá chông chênh nhất của đời người: Từng là tiểu thư quyền uy danh giá, cũng từng chịu nhục trở thành bần nông thấp hèn. Khi thì ăn sơn hào hải vị trải đầy mâm cỗ, lúc lại khốn khổ nhọc nhằn lần mò bát cơm đấu gạo. Ba chìm bảy nổi liên hồi, bi ai chẳng sao kể xiết.

    - Đệ nhớ nương? - Tâm Hinh khoan thai đến gần, buông một câu hỏi mà đã chắc chắn câu trả lời. Thiên tử dang tay bảo bọc em, hiềm nỗi nó không còn bé bỏng nên muốn ôm trọn nó thực khó. Tâm Hy xúc động vùi mặt vào hõm cổ hoàng huynh, hô hấp y dồn dập tựa muốn khóc, lại không thể.

    - Đệ nhớ. - Từ ngữ lần lượt chậm rãi xướng lên, một cái vỗ nhẹ âu yếm từ Thiên tử xuất hiện.

    Trên đời này có một kiểu yêu thương thật lạ lẫm, nhưng nó thầm lặng khó nói thành lời."
     
    Chiracat thích bài này.
    Last edited by a moderator: 12 Tháng mười 2018
  5. Hiên Lâm Không phải họ không yêu, mà là không biết cách yêu

    Bài viết:
    7
    Chương 3:

    "Chương 3: Xuân lâm hoa đa mỵ"
    Trong vườn hoa diễm lệ rực rỡ xuất hiện một bóng hình chàng trai mảnh khảnh. Chàng xõa mái tóc dài óng mượt, phần đuôi tóc thướt tha khẽ lướt qua nền gạch chạm khắc tinh xảo. Ong bướm thi nhau bay lượn quanh chàng tựa muốn lấy lòng giai nhân tuyệt sắc. Chàng trai mỉm cười đưa ngón tay chạm nhẹ lên mặt gỗ sần sùi của cây đại thụ, vuốt ve vuốt ve..

    - Thôi được rồi, đừng sử dụng những từ ngữ dễ liên tưởng nữa. - Thiệu Kỳ làm bộ buồn nôn, hắn thật sự cảm thấy kinh tởm trước cách sáng tác văn thơ của Vỹ Diêu. Tâm Hy ngồi bên cũng gật đầu tán thành. Rõ ràng là bọn họ đang ngầm thỏa thuận vả mặt nhị chủ tử.

    Tâm can Vỹ Diêu chính thức bị tổn thương sâu sắc. Người ta chỉ muốn lột tả vẻ đẹp của tam chủ tử Đoan Mộc Tầm thôi mà!


    Nói thêm về Đoan Mộc Tầm - là vị chủ tử thứ ba trong Hoắc phủ, sở hữu một khuôn mặt đạo mạo dễ sinh hảo cảm, rất khó để khiến mọi người ghét y. Thế nhưng trái ngược với hình dáng bề ngoài, y thực chất khá kiêu ngạo ích kỷ. Cũng phải thôi, phụ thân y là quan tham tri triều đình, từ bé y đã nổi tiếng "đòi gì được nấy", há chẳng do cách dạy dỗ con của Đoan Mộc lão gia quá dễ dãi sao? Nếu Đoan Mộc Tầm không có đôi mắt phượng giống Bạch Khải, có lẽ Tâm Hy đã bóp chết y từ lâu rồi.

    - Ngươi nhịn khá. - Thiệu Kỳ vô thức buông lời khen ngợi. Một khắc sâu đó, Tâm Hy với tinh thần rối loạn ngã oạch xuống sàn nhà. Vỹ Diêu che miệng bó tay.

    "- Bớt hành động thái quá giùm". - Đây là suy nghĩ của nhị chủ tử lúc này, cực kỳ bất mãn.

    Ha ha ha, hài hước gớm, đại tướng quân Trung Hoa ngã lăn ra đất kìa. Khí phách oai phong lẫm liệt trốn đi du lịch hết rồi a?

    Tâm Hy ngượng nghịu lồm cồm đứng dậy. Phủi phủi phần quần dính bụi bẩn, Hoắc tướng quân bối rối cực độ. Thiệu Kỳ chợt bật cười, hắn nắm lấy đôi tay mát lạnh kia của phu quân, mắt hướng phía ghế y bảo y ngồi. Vỹ Diêu lẳng lặng quan sát, khuôn mặt hiện nét dửng dưng hơn là ghen tỵ, cứ như gã đương thưởng thức bộ hài kịch nhạt nhẽo vậy.

    Bây giờ là giữa trưa, nắng đã lên cao chiếu đỉnh đầu. Loan đồng cẩn thận bưng từng khay thức ăn dâng chính phòng. Bên trái là đại chủ tử, tam chủ tử và ngũ chủ tử. Bên phải bao gồm nhị chủ tử, tứ chủ tử cùng lục chủ tử. Riêng Thiệu Kỳ là người mới nên được đặc ân ngồi đối diện Tâm Hy. Bởi hôm nay Hoàng thượng ban chỉ ngự thăm, đệ nhất kiếm khách Trung Hoa cũng góp mặt, cư nhiên phải đãi tiệc linh đình.

    An Sinh Thiên tử trịnh trọng nâng chén rượu lan, Vô Cầu không buồn quan tâm. Gã săm soi khuôn mặt tân chủ tử Bạch Thiệu Kỳ, đột nhiên cảm thấy hơi chút thân quen. Lúc này gã mới chú ý, hình như gã từng gặp qua Thiệu Kỳ rồi.

    - Vô Cầu, ngồi đây. - Tiếng nói Thiên tử kéo gã khỏi dòng suy nghĩ miên man. Vô Cầu ngơ ngác, thụ động thực hiện yêu cầu Hoàng thượng, Tâm Hinh hài lòng cười. Nụ cười Thiên tử tựa ánh nắng ban mai, thật ấm áp và đầy sức sống.

    Thiệu Kỳ nhận thấy các vị chủ tử xuyên suốt bữa tiệc đều không chạm vào rượu, xem chừng điều Vỹ Diêu nói là thật. Hắn khoái trá một hốc cạn sạch chén. Ô hô, Tâm Hy a, mau mau đuổi ta đi là vừa.

    Những tưởng Tâm Hy sẽ bày tỏ vài biểu hiện chán ghét, chẳng dám nghĩ đến việc y dung túng rót thêm cho. Thiệu Kỳ cùng đám người khác đồng loạt há hốc mồm, trong khi y rót xong liền bình thản như không biết.

    Lập tức, Bạch chủ tử khát khao nỗi niềm dập đậu bái lạy Tâm Hy. Thiên địa hiển linh soi xét, con chưa muốn chết trẻ!

    Kẻ phản ứng đầu tiên là lục chủ tử Úc Huân La. Vỗ tay tán thưởng đầy khiêu khích, La giọng châm chọc bảo:

    - Phu quân đối đãi khách quý hảo, bỏ ngang người nhà sang bên. Tiệc sẽ tàn, khách sẽ về, cô độc biết dựa ai?

    Câu từ mang đậm sự ghen tuông ác ý rõ ràng. Vị lục chủ tử La đây bản chất cay nghiệt hơn Đoan Mộc Tầm nhiều. Song Tâm Hy vốn chưa bao giờ chịu thất thế, y bình thản phản bác:

    - Thế gian có nhân quả, lấy ơn trả ơn lấy oán trả oán. Khi cảnh cơ hàn, khi người thất bát, ta nhờ vả ai?

    Huân La cứng họng lui một bước, Vỹ Diêu vội vàng xoa dịu bầu không khí:

    - Phu quân bớt giận, tiểu La trẻ người non dạ. Phát ngôn bừa bãi là chuyện thường tình.

    Tâm Hy hừ lạnh, sau đó liếc xéo Hoàng huynh. Tâm Hinh nhún vai lảng tránh. Tại sao Hoành huynh rảnh rỗi của y lại thích kích động kẻ khác thế?

    Chuyện Hoắc tướng quân rót rượu cho Bạch chủ tử ban đầu không ai hay. Họ ngồi rất gần nhau và lúc ấy tất cả các chủ tử đang tập trung dùng món, tất nhiên sẽ không chú tâm. Chỉ vì Tâm Hinh cố tình làm rớt ngọc bội nên họ mới ngẩng đầu xem xét động tĩnh.

    Tâm Hy chùng tay áo lẩn giấu đôi tay. Tiệc tàn, y nhếch môi băng lãnh hỏi:

    - Huynh có mục đích gì?

    Các chủ tử đã lui về nghỉ ngơi, nhường lại không gian riêng tư cho hai người. Vô Cầu cũng chạy đi luôn, gã chẳng hứng hóng hớt anh em họ cãi vã.

    Chậm rãi cởi áo bào, Thiên tử tự nhiên để lộ bộ ngực trần vạm vỡ. Ngài mặc áo xẻ cổ tận bụng - một loại trang phục mà Tâm Hy rất phản cảm.

    - Nếu Thiệu Kỳ mặc thì đệ chắc chắn không phản đối.

    Tâm Hy ngượng nghịu xoay lưng, hai tay y khép hờ. Rõ ràng là trúng tim đen rồi. Thiên tử ranh mãnh chen thêm:

    - Chà chà, phải mua tặng Thiệu Kỳ công tử mấy bộ thôi.

    Vai Tâm Hy run nhẹ. Thiên tử hứng chí phỏng đoán phản ứng của Hoàng đệ. Sẽ như thế nào nhỉ, giận dỗi hay ngộ nhận?

    Song trái ngược hoàn toàn với suy nghĩ Thiên tử, Tâm Hy đã phản ứng rất bất ngờ. Y sai người trao Thiên tử chiếc rương khá to và dửng dưng nói:

    - Mua hộ đệ loại giống vậy, sạch bạc cũng được.

    Thiên tử nghe xong kinh ngạc, ngài bất lực nhận đồ.

    *​

    Thiệu Kỳ bấm đốt tay, hắn đã "xuất giá tòng phu" gần một tuần. Cơ mà chuyện ban trưa là sao chứ? Vỹ Diêu từng bảo Tâm Hy không ưa rượu mà?

    - Ngươi liệu hồn cẩn thận. - Lời cảnh cáo của hảo bằng hữu bỗng vang vọng, Thiệu Kỳ rùng mình ôm cẳng tay. Cảm thấy sắp bị bắt nạt sống dở chết dở, hắn sầu não đỡ trán. Vỹ Diêu không giúp gì được hắn, gã không phải đại chủ tử. Gã chỉ có thể ngăn chặn điều sai trái xảy ra, song nếu Doãn Lạc nói đúng, dù sai cũng thành đúng thì Thiệu Kỳ chầu trời.

    Thôi đành tích cực sử dụng kế hoạch thất sủng. Nghe đâu Tâm Hy ghét cay đắng món mật cá, tiếc thay món ấy trong phạm vi vài dặm xung quanh Hoắc phủ không bán, Thiệu Kỳ bèn tự tay câu. Vật lộn cả buổi chiều mới bắt được con cá lớn, hắn hí hửng chạy nhanh sang khu bếp nhờ người chế biến. Thiệu Kỳ khoan khoái tìm bóng râm, hắn thả mình nằm trên đống cỏ xanh rờn. Dang hai tay, duỗi chân vẽ thành hình chữ đại, Bạch thiếu gia tĩnh tâm tận hưởng cái mát mẻ đặc trưng của gió xuân.

    Thời gian trôi thoăn thoắt tựa đưa thoi, câu hát thường ngân nga mỗi hoàng hôn thánh thót cất tiếng. Thiếu phụ trẻ lo nấu nướng ngày nào cũng hát. Nó gợi tả hình ảnh mẹ ru con thiêng liêng không sao kể xiết. Thiệu Kỳ mơ hồ lúc thời thơ ấu ngây dại, một đứa trẻ ngốc nghếch và hiếu động sống dưới bàn tay che chở của mẹ cùng tấm lưng rộng lớn vững chãi của cha. Đứa trẻ chỉ cần họ là đủ. Hắn dâng tặng họ tấm lòng ngưỡng mộ sâu sắc từ nơi sâu nhất chốn linh hồn.

    Hắn đồng ý rằng bản thân ích kỷ, rằng tình cảm là thứ giá trị. Ngoại trừ phụ mẫu, Thiệu Kỳ hoàn toàn không đặc biệt yêu thích một ai.

    Ngồi đối diện gương soi, một gương mặt kiên nghị xuất hiện. Bày chiếc đàn tranh trên bàn, những ngón tay khéo léo gảy ba khúc. Nam nhân cao lớn lại có thể tinh thông cầm, kỳ, thi, họa tuyệt đối ít ỏi. Thiệu Kỳ học phần nhiều bất đắc dĩ, tâm hắn phản đối, thế nhưng vẫn ngoan ngoãn nghe lời phụ mẫu thực hiện.

    "Xấu thì phải có tài", đó là chấp niệm khắc sâu trí óc hắn. Gương mặt này không đẹp đẽ, chỉ trông thật lương thiện và hiền hòa. Bấy lâu nay hắn luôn tự ti về nhan sắc bản thân, gặp ai cũng lặng lẽ cúi đầu. Thiệu Khiết - đệ đệ hắn, thường bực dọc mắng:

    - Ngẩng đầu nhìn thiên hạ đi, mặt huynh xấu xí gì để sợ?

    Thiệu Kỳ im lặng, chưa bao giờ hắn đáp trả.

    Làm ơn bước vào thế giới của ta.. để mà hiểu ta.

    Bước vào để hiểu vì sao ta tự ti mặc dù chẳng bị ai chê trách, ít nhất là bây giờ.

    "- Ngươi xấu xí thật!" - Lời nói thời thơ ấu ám ảnh hắn, khiến hắn huyễn hoặc nên suy nghĩ sai lầm. Thành thử lúc trưởng thành, có kẻ khen hắn anh tuấn, hắn lại đơn giản nghĩ họ đang châm chọc hắn thôi.

    Ngón tay gảy đàn lệch âm, Thiệu Kỳ sực tỉnh, âm điệu chói tai làm kinh động cả vị khách không mời. Hắn ngừng đàn, khuôn mặt lộ rõ vẻ bất mãn. Tâm Hy dành nhiều thời gian ve vãn hắn quá đấy!

    Không sai! Chính là ve vãn, độ mặt dày của y tăng cấp rồi, bám dai hơn đỉa.

    Hàn khí từ Thiệu Ky tỏa ngút trời, Hoắc tướng quân đứng bên ngoài đổ đầy mồ hôi lạnh. Bạch thiếu gia cười khinh, chung quy y chỉ là kẻ nhút nhát.

    Thiệu Kỳ rót trà nhấp một ngụm nhỏ, xong hắn hỏi Tâm Hy:

    - Ngươi lắm thê thiếp, vậy từng yêu thật lòng ai chưa?

    Tâm Hy gật mạnh đầu vô cùng thẳng thắn, không suy nghĩ, không chần chừ.

    - Người đó đẹp chứ? - Hắn lơ đễnh lau tròn miệng chén trà, Tâm Hy nhìn hắn trả lời đúng hai chữ:

    - Cực kỳ.

    - Hả? - Khóe miệng Thiệu Kỳ giật giật. Câu trả lời gì mà lầy lội thế?

    Hắn nén tò mò, tiếp tục uống nốt trà. Loan đồng đúng giờ đến thắp đèn, gặp cảnh họ nói chuyện thì vô cùng ý thức nhanh chóng rời đi. Phút chốc, căn phòng hoàn toàn chìm vào im lặng.

    Tình yêu của Tâm Hy.. ra sao nhỉ? Đối với cậu bé bí ẩn kia liệu có sâu đậm không? Có lẽ chỉ riêng kẻ đứng ngoài quan sát là Tâm Hinh rõ.

    "Đệ không biết đã yêu em ấy bao lâu, cũng không biết phải chịu tổn thương bao nhiêu lần.

    Đệ chỉ biết em ấy là món quà quý giá, là để đệ nâng niu."

    *​

    Với tư cách người mang quyền hành lớn thứ hai chốn cung đình, Hoàng hậu đương nhiên có quyền đốc thúc các tiểu Hoàng tử gắng sức rèn luyện. Nơi ngai cao uy nghiêm vững chắc, Độ Tử Nhiên dung mạo diễm lệ lạnh lùng liếc mắt qua đám nhỏ. Nàng tức giận mắng:

    - Tiến độ quá chậm! Các ngươi định đấu tranh kiểu gì?

    Các tiểu Hoàng tử run sợ cúi gằm. Mỗi lần Hoàng hậu nổi giận chắc chắn sẽ bị phạt nặng. Thái tử đứng bên cạnh vội giải vây đàn em:

    - Mẫu hậu, người xin chú ý hình tượng. Hôm nay Phụ vương ghé ngang đây.

    Hoàng hậu nghe xong càng thêm giận dữ. Thiên tử đến chắc chắn sẽ giải tán đám xú tiểu tử này. Nàng trỏ tay lệnh:

    - Từng hàng ra sân tập cho ai gia! Đứa nào lười, phạt đứa đó chép kinh Phật!

    Hoàng tử nào Hoàng tử nấy tái xanh mặt. Kinh Phật dài hơn 400 trang, chép sao nổi? Chúng nhanh chóng tuân mệnh chạy biến. Hoàng hậu đỡ trán chán nản:

    - Thực chẳng ra thể thống..

    - Ái thê, thể thống bắt nguồn từ nàng. - Chính giữa cửa điện trang hoàng, Thiên tử đang đứng đấy. Ngài đan tay sau lưng ôn nhu nhìn Thái tử. Tâm Hoài nghiêm chỉnh thi hành lễ nghi, chờ cái gật đầu của cha mới dám thoái lui.

    Hoàng hậu xoay người, lưng đối Thiên tử, nàng im lặng ngắm cảnh, tựa như một hành động nhỏ ngụ ý hơn thiên ngôn vạn ngữ. Thiên tử trầm ngâm suy diễn, ngài cố tránh gây tiếng động. Tử Nhiên chưa chịu quay mặt lại, nàng vu vơ bảo:

    - Hôn lễ giữa Tâm Huấn và nhi nữ nhà Trác ngự sử, thiếp đã sắp đặt hoàn tất.

    Thiên tử ngạc nhiên:

    - Sao không phải là công chúa Ngô Việt quốc?

    - Thiếp nghĩ gả cho Tâm Hoài chưa muộn.

    - Liệu chúng có đồng ý không?

    - Khi thiếp và Bệ hạ thành thân, chúng ta được quyền từ chối ư? - Nàng đáp cay đắng, rất mâu thuẫn với cảm giác khi xưa khi nàng còn trẻ. Một thiếu nữ tuổi trăng rằm luôn mộng tưởng "tình yêu" là điều tuyệt với nhất. Có thể thuận vợ thuần chồng, cùng nắm tay phu quân tới lúc đầu bạc răng long là ước mơ của bao cô gái.

    Đầu mùa xuân năm ấy, công chúa nước Kinh Sở theo phụ vương thăm thú Trung Hoa. Nàng hứng chí ngó Đông nhìn Tây, phấn khởi khôn xiết.

    - Bảo bối, mau diện kiến Thái tử điện hạ. - Đức vua Kinh Sở gọi con gái nhỏ. Tử Nhiên tung tăng nhảy chân sáo đến mạn thuyền, tâm trạng vạn phần vui vẻ. Nàng tò mò, vị hôn phu của nàng trông thế nào nhỉ? Năm nay chàng bao nhiêu, lớn hơn nàng mấy tuổi?

    Mọi câu hỏi xoay mòng mòng nhanh chóng tan hết, thay thế bằng sự bối rối và thẹn thùng, nàng chẳng ngờ phu quân tương lai hiền hòa tới vậy. Gần Thái tử, ai cũng đều cảm thấy ấm áp lạ thường, quyến luyến không nỡ rời.

    "- Ta thực sự trở thành thê tử của chàng." - Công chúa Tử Nhiên lặp lại câu này rất nhiều lần. Tâm nàng sạch trong như nước hồ mùa thu, dao động lập tức kiềm không đặng. Nàng tập làm bánh tặng Tâm Hinh, hồi hộp chờ lời ngợi khen chân thành. Và dẫu Tâm Hinh không ăn thì chàng vô cùng lịch thiệp bọc một chiếc trâm ngà gửi tặng. Nàng trân quý nó tựa bảo ngọc, và tận bây giờ nàng vẫn gài nó trên mái tóc.

    Về vấn đề trái tim họ không còn chung nhịp đập yêu thương, có lẽ nên xét về tính hướng Thiên tử. Nàng tuyệt vọng, chán nản buông thả không màng lễ giáo. Thiên tử là đoạn tụ, tệ hơn là chàng yêu một thiếu niên.

    Tình cảm dần nhạt nhòa, giống cơn mưa đầu hạ, chợt tuôn trào rồi chợt tắt ngóm, hụt hẫng vô cùng.

    - Nàng giữ nó ư? - Thiên tử gỡ chiếc trâm ngà, ngài cẩn thận chải tóc thê tử. Mái tóc đen óng mượt mà trườn khỏi kẽ tay rơi xuống đất. Hoàng hậu xúc động, đôi mắt đỏ hoe đẫm lệ. Tình đầu của nàng là Thiên tử, song tình cuối của Thiên tử vĩnh viễn là Vô Cầu.

    Con đường trái tim Thiên tử thênh thang rộng lớn, nhưng hoàn toàn không chừa chỗ để nàng dừng chân.
     
    Chỉnh sửa cuối: 27 Tháng chín 2018
  6. Hiên Lâm Không phải họ không yêu, mà là không biết cách yêu

    Bài viết:
    7
    Chương 4:
    Chương 4: Xuân điểu ý đa ai
    Dưới trời mây âm u mịt mù, Hoắc phủ bỗng nhiên náo loạn. Đám người bịt kín từ trên xuống toàn màu đen, chỉ để lộ mỗi hai con mắt sáng quắc tự dưng xuất hiện. Chúng đập phá đồ lung tung, vậy nên có thể suy đoán chúng không phải tới cướp đồ, mà là cướp người!

    Thiệu Kỳ thân thủ nhanh nhẹn, khí chất luyện võ lại tốt, hắn được cử ra phòng vệ. Song "ba đánh một không chột cũng què", Bạch thiếu gia rất nhanh chóng đuối sức. Vĩ Diêu đạp mạnh Thiệu Kỳ, hắn mất đà khuỵu ngã. Lập tức, một ánh kiếm loé sáng cao ngang bụng hắn phạt qua. Nhị chủ tử lau mồ hôi hổn hển:

    - Chuyện gì đang xảy ra?

    Thiệu Kỳ cố ngẩng lên đáp:

    - Từ Giáng Phạt giáo!

    Trên cổ bọn thích khách lạ mặt có xăm hình mũi tên đâm thẳng, đây là biểu tượng đặc trưng của phái Giáng Phạt. Mỗi đảng đều có ký hiệu riêng biệt, cực kỳ dễ nhớ. Huân La đứng cạnh mỉa mai, tay bóp chặt cổ một thích khách:

    - Ngươi biết rõ, phải chăng ngươi có mối quan hệ với bọn chúng?

    Thiệu Kỳ hừ lạnh:

    - Ngươi không phiền nếu ta gọi họ đến đâm chết ngươi chứ?

    Nỗi sợ thoáng lướt dưới đáy mắt La chủ tử, hắn thẹn quá hóa giận, vô tình bẻ gãy cổ kẻ trong tay. Huân La tự trấn an bản thân rằng Thiệu Kỳ chỉ đang dọa dẫm hắn. Một phút sau, tân nương Hoắc phủ hét một câu khiến hắn giật mình:

    - Nhờ Ngự Thế giáo cứu trợ!

    - Ngươi biết phái ấy ư? - Doãn Lạc kinh ngạc. Tên này sao có thể quen biết môn phái lớn nhất nhì Trung Hoa chứ?

    Thiệu Kỳ nhảy phắt lên cây rồi bổ thẳng vào đám áo đen. Hắn bóp bóp vai nói bằng giọng đầy kiêu hãnh:

    - Tiểu đệ ta là đại sư huynh.


    "Choang!" Chén trà sứ rời khỏi tay Tâm Hy vỡ tan tành. Là con người cực kỳ cẩn thận, chính Tâm Hy còn bất ngờ chứ đừng kể đến Hoàng thượng ngồi bên.

    "Điềm xấu!"

    Hai chữ mang tai họa này đồng loạt xuất hiện trong đầu hai huynh đệ. Tâm Hy đứng lên, dù lòng y hỗn loạn thì phong thái và khuôn mặt vẫn giữ nguyên nét bình thản. Như chợt nhớ ra điều gì, An Sinh Thiên tử lật vội tấu chương:

    - Cáo trạng: Giáng Phạt giáo tái xuất giang hồ, thách thức kiếm khách Vô Cầu Luân Quyền giáo. - Thiên tử nổi hắc tuyến, ngài tức giận cắn răng - Hảo! Phải xử hết đám hỗn xược ngang tàng này!

    Tâm Hy liếc nhìn ám vệ. Ám vệ tỏ tường ý chủ, rất nhanh chóng đem lệnh báo cho đội binh. Gió thổi áo bào Thiên tử phất phơ, ngài cùng Hoàng đệ ngự kiệu.

    Khuôn mặt tâm Hy căng cứng, y sốt ruột vân vê vạt áo. Sao hôm nay đường từ kinh đô về xa xăm quá, tưởng chừng kéo dài thêm một đoạn. Hoàng Thượng vỗ lưng em trai trấn an:

    - Đừng lo, thê thiếp đệ võ công không tầm thường, nhất là người đó.

    Tâm Hy gật nhẹ đầu, y hoàn toàn tin tưởng Thiệu Kỳ sẽ ổn, nhưng Doãn Lạc chưa hẳn. Công tử Doãn gia vốn cả đời sống trong nhung lụa, yếu ớt như chàng liệu trụ được bao lâu? Dẫu y không yêu chàng, song trên danh nghĩa phu thê, tất Tâm Hy phải có quan tâm. Giống như mỗi khi Tử Nhiên Hoàng hậu đau bệnh, An Sinh Thiên tử vẫn thường tận tình chăm sóc. Hay khingài bận mải việc triều chính lộn xộn, nàng sẽ thay phu quân quản lý các tiểu Hoàng tử.

    Và dường như cơn nao núng trở nên cồn cào, Tâm Hy nhảy vọt ra ngoài. Y đẩy ngã vệ binh ngồi lên lưng ngựa, sau thúc ngựa hướng phía trước chạy thẳng. Tâm Hinh cũng nhảy khỏi kiệu, ngài theo chân Hoàng đệ. Vệ binh lúng túng, họ đành bỏ lại ngựa để hộ tống Hoàng thượng.

    Tâm Hinh võ công cao cường, đã đáp đất nơi Hoắc phủ lâu mà vệ binh vẫn chưa thấy bóng dáng. Ngài xắn áo, hứng khởi hòa nhập "cuộc vui" náo loạn. có thêm sự giúp sức của Thiên tử và người phái Ngự Thế, đán thích khách rất nhanh bị dẹp sạch.

    Việc đầu tiên Tâm Hy thực hiện là tìm kiếm Doãn Lạc. Y vô tình lướt qua nam nhân thương tích đầy người nhất.

    - Doãn Lạc, Doãn Lạc! - Hoắc tướng quân gọi tên đại chủ tử hai lần. Lạc ngạc nhiên nhìn y, Hoắc Tâm Hy thực sự gọi tên chàng? Lạc xúc động nắm lấy cổ tay phu quân, chàng bảo:

    - Ta ổn, ngươi không cần lo lắng.

    Trán Tâm Hy giãn dần, y thở phào nhẹ nhõm. Đặng y quay lại xem Thiệu Kỳ. Hắn đứng đó, máu chảy ròng ròng vẩy nhoè xiêm áo tinh khôi. Cười một tiếng, lòng trống trải. Phải, Thiệu Kỳ là hụt hẫng, chính hắn cũng không hiểu vì sao.

    - A Kỳ.../ Đừng gọi thân mật vậy! - Thiệu Kỳ chán ghét chặn lời. Hắn về phòng riêng tĩnh dưỡng. Vỹ Diêu nâng đỡ hắn, khập khiễng bước chân. Hoắc lão già ngơ ngác như đứa trẻ, biểu cảm hệt hồi nhỏ, cái ngày cậu bé Bạch Khải ấy âm thầm rời y mà đi.


    - Á á á! Nhẹ thôi! - Thiệu Kỳ hét toáng, đôi mắt hắn đỏ ngầu. Tên Vỹ Diêu chết bầm, gã không kiềm lực được à!

    Vỹ Diêu đăm chiêu băng bó vết thương giúp Thiệu Kỳ, gã nói:

    - Ngươi thích y.

    Thiệu Kỳ suýt cắn lưỡi, thảo nê mã, ngươi phát ngôn lung tung gì đấy!

    - Không nhất thiết phải dối lòng, ngươi thích y rồi. - Vỹ Diêu đáp một cách chắc chắn. Thiệu Kỳ ngượng nghịu chối bỏ:

    - Tầm phào, ta chỉ là... chỉ là...

    Hắn ấp úng, nghĩ không thông lý do hợp lý. Vỹ Diêu cắn cắn môi, gã thôi làm khó hắn. Sắp xếp đồ đạc ngăn nắp, Vỹ Diêu căn dặn bằng hữu nghỉ ngơi, rất quan tâm sai gia nô bưng thức ăn hầu Thiệu Kỳ.

    - Hắn ổn, chỉ hơi xây xát chút. - Vừa giáp mặt Tâm Hy gã đã lập tức thông báo. Tâm Hy muốn hỏi nhiều điều, y toan mở miệng thì Thiên tử chen ngang:

    - Nhị chủ tử chắc kiệt sức rồi, đừng phiền chàng nữa.

    Đoạn ngài thong thả bước vào phòng Thiệu Kỳ. Tâm Hy theo sát ngài, lồng ngực đập dồn dập. Lớp băng y tự tạo dường tan chảy, sự lãnh đạm thường ngày tuyệt nhiên biến mất.

    Một loan đồng bé nhỏ rụt rè nép bên cửa giương đôi mắt quan sát khiến ký ức xưa cũ của Tâm Hy dao động. Giống loan đồng này, là y. Thiệu Kỳ là Mẫu hậu luôn đau ốm nằm liệt giường, còn Tâm Hinh mới chỉ là Thái tử chưa phong Vương đi trước, phụ thượng mặc giáp sắt đi sau.

    - Hoàng thượng, Hoắc lão gia thăm chủ tử ư? - Loan đồng tò mò.

    - Phụ thượng, ca ca, hai người sắp dẹp loạn ư? - Năm đó, y cũng tò mò.

    - Ừ, hắn thế nào? - Tâm Hy đáp bằng giọng dịu dàng hết sức có thể.

    - Ừ, hãy chăm sóc nương con cho tốt. - Thái thượng hoàng đáp, cũng bằng giọng dịu dàng hết sức có thể.

    *
    Giáng Phạt giáo yên vị trên núi Xuân Sương, trải dài từ sườn đến chân đồi. Xuyên suốt cả một vùng bao trùm bởi không khí u ám, cứ như âm tào địa phủ nơi Minh giới vậy. Doãn Lạc hờ hững đá văng cổng gỗ, lũ đồ đệ Giáng Phạt đành mắt điếc tai ngơ mặc kệ chàng náo loạn. Không ai chặn chàng, không phải, là không ai được phép chặn chàng.

    - Xú tiểu đệ, còn biết đường thăm vi huynh? - Nam nhân mang bộ mặt tươi cười chào đón. Y đon đả quấn đệ đệ, giọng nói thập phần nũng nịu:

    - Lạc Lạc, đệ hứa ta điều gì, định nuốt lời a?

    - Huynh nghĩ dễ thu phục hắn? - Doãn Lạc xoa xoa cần cổ trắng ngần. Tâm Hy xem chừng bảo bọc chàng rất tốt, chàng phổng phao và trắng trẻo hơn nhiều.

    Nam nhân bất mãn hừ nhẹ, Thiệu Kỳ thực sự khó bắt. Hắn vốn có một tiểu đệ là đại sư huynh Ngự Thế giáo lẫy lừng, sau lưng hắn là con trai yêu của Úc vương Thiết Nhược chống đỡ, còn có vị thống lĩnh đất Phù Huyền tương trợ. Giờ lại xuất hiện thêm Tâm Hy, mà Tâm Hy đã góp mặt thì người quyền lực nhất Trung Hoa cũng sẽ giúp sức.

    - Đại Nhất, chuyện huynh thích hắn, hắn biết không? - Lạc hướng đại huynh hỏi.

    Nam nhân Đại Nhất lạnh nhạt trả lời:

    - Vớ vẩn, ta cần hắn làm vài thứ.

    Doãn Lạc bó tay cười, "vài thứ" của Đại Nhất chắc chắn bao gồm thành thân lẫn động phòng hoa chúc.

    Doãn chủ tử cảm thấy cách yêu của phu quân mình và Nhất huynh không khác biệt lắm, và phần "khác" có lẽ là cách đạt được mục tiêu. Tâm Hy sẵn sàng tổn thương mọi người xung quanh đổi lấy hạnh phúc trao tặng ái nhân. Trong khi Đại Nhất tổn thương thẳng kẻ y yêu, sau đó mới dịu dàng xoa dịu.

    - Huynh muốn diệt Luân Quyền vì sư tỷ? - Doãn Lạc vắt chéo chân châm trà, chàng chưa vội uống ngay, chần chừ chờ đợi đại ca mở lời. Đại Nhất im lặng vuốt ve chú chó cưng, y diệt Luân Quyền vì sư tỷ sao? Không hề!

    Doãn Lạc thấu rõ ý tứ anh trai, chàng vô cùng hài lòng thưởng trà.


    Mấy hôm nay Vô Cầu thường từ chối Thiên tử, Thiên tử không hiểu vì sao, cũng không cam tâm để chuyện này tiếp diễn. Giờ chầu triều, các quan lại cực kỳ tận tâm giúp vua nghĩ cách giải toả nỗi thắc mắc.

    - Há chăng tấu chương dây đỏ thứ tam nhị có liên quan? - Thái phó Sâm mù mờ tâu. Thiên tử chợt ngớ người, à, sao ngài nỡ quên vấn đề ấy?

    Song nó rất tiến thoái lưỡng nan. Theo mật báo từ ám vệ thân cận, nghe bảo Thiệu Kỳ có chút quan hệ với chúng. E rằng chúng không diệt được Luân Quyền thì sẽ quay sang vị Bạch chủ tử.

    Tâm Hy mấy bữa rày chẳng chịu lên triều, Có lẽ vì Thiệu Kỳ đang trọng thương phải nằm giường. "Trọng thương" chủ yếu mang tính chất phóng đại, Tâm Hy đơn giản chỉ kiếm cớ ở bên Thiệu Kỳ thôi.

    " - Bảo bối biết yêu thực khổ." - Thiên tử cảm khái, em trai ngài đã dừng chân tại bến đỗ tên Thiệu Kỳ rồi.

    Bạch Thiệu Kỳ là húy của Bạch Khải, họ đều sớm nhận ra. Nhưng Tâm Hy không dám chắc chắn, cũng chưa có cơ hội dò xét. Thiệu Kỳ dạo gần đây đang cố tránh tiếp y, vậy nên đã khó càng khó.

    Vô Cầu lơ ngơ đi vòng vòng trong chính điện. Gã đang bị yếu thần kinh. Thái tử và Hoàng tử có ghé chào gã dăm lần, nhưng ngoại trừ hai đứa trẻ, gã tuyệt nhiên không giao du ai khác.

    - Xin đại nhân ở yên đây, nếu không chúng thần mất đầu. - Hộ vệ canh cửa điện van lơn. Vô Cầu liếc thoáng qua họ rồi quay trở vào điện. Tâm trạng gã bức bối khó chịu, lòng quặn thắt đầy âu lo. Giáng Phạt giáo tái xuất, tông môn chủ Luân Quyền truyền tin khẩn lệnh Vô Cầu trốn kỹ. Thư viết có vẻ vội vã, vậy nên gã đành ngoan ngoãn thi hành.

    Giữa đêm hôm khuya khoắt, Vô Cầu gặp ác mộng. Gã sợ hãi thét tiếng chói tai, hại Thiên tử đương say giấc nồng bên cạnh cũng giật mình bừng tỉnh. Lính canh hốt hoảng cầm giáo mở tung cửa, thấy Thiên tử ôm lấy kiếm khách thiếu niên thủ thỉ gì đó mới an tâm thoái lui.

    - Họ... Họ đợi ta! - Vô Cầu dựa ngực Thiên tử lắp bắp, Thiên tử dùng thân hình vạm vỡ bảo bọc người thương, giọng điệu ngài hết sức ôn hòa:

    - Ừ, họ đợi ngươi.

    - Họ đợi ta! - Vô Cầu khẩn trương,gã hoảng loạn bám chặt vai Thiên tử. Khẽ run rẩy, Vô Cầu mồ hôi nhễ nhại đưa đôi mắt nhìn xoáy phu quân. Thiên Tử nắm hờ eo gã, ngài đặt lên đôi môi hồng nhạt kia nụ hôn nhẹ và dỗ dành:

    - Ngủ nào.

    Hoàng cung đã chìm vào giấc nồng, ấy mà một phòng trong Hoắc phủ vẫn chong đèn sáng trưng, ánh nến leo lắt chiếu nửa đục nửa mờ rọi quanh trang giấy mỏng. Thiệu Kỳ nâng bút lông, đường nét đen uyển chuyển như uốn lượn trên giấy. Tâm trí hắn trống rỗng, hắn không biết nên vẽ sao, chỉ vô thức đưa tay qua lại, dần dần tạo thành một nàng thơ. Khuôn mặt trái xoan, bộ ngực đầy đặn, eo thon mông nở, nàng tụ hội tất cả các vẻ đẹp từ mỹ nữ. Tâm Hy khen tranh hắn đẹp, hắn chỉ lẳng lặng lờ đi.

    - Ngươi lo lắng sức khỏe bản thân chút! -Vỹ Diêu trách cứ bằng hữu, Thiệu Kỳ cười đáp trả. Hắn nhàn rỗi vo giấy vứt sang góc xó. Vỹ Diêu giả vờ tiếc rẻ:

    - Úi chao, hỏng cả nghệ thuật tuyệt mỹ.

    - Tâm Hy đâu? - Thiệu Kỳ đánh trống lảng, sau hắn tự thắc mắc vì sao lại nói vấn đề liên quan phu quân. Vỹ Diêu ngồi sỗ sàng, gã bảo:

    - Y điều quân chạy tới phía Đông rồi. -

    Đồng tử Thiệu Kỳ khẽ co giật, hắn kéo Vỹ Diêu nhảy qua cửa sổ. Quăng tên bạn lên lưng một con ô mã, Bạch Thiệu Kỳ trên lưng con ngựa khác kéo dây cương nhắm phía Đông thúc chạy. Vũ Diêu ngơ ngác, thụ động bắt trước hắn. Thời điểm chữ "Giá!" vang cũng là lúc ngựa để lại khói bụi mịt mù.
     
    Chỉnh sửa cuối: 8 Tháng chín 2018
  7. Hiên Lâm Không phải họ không yêu, mà là không biết cách yêu

    Bài viết:
    7
    Chương 5:

    "Chương 5: Xuân phong phục đa tình"
    Dưới ánh trăng đẹp đẽ vô vàn, nghe tiếng xuân phong lộng tung bay xiêm áo. Nam nhân cưỡi trên lưng ngựa mang hai sắc thái thật mâu thuẫn nhau: Một mị yêu yếu ớt, một phản kháng mạnh mẽ. Tựa như mời gọi lại tựa như đang dựng lá chắn bảo vệ, thực sự lực bất tòng tâm. Đây chính là cảm giác chỉ nhìn song không thể chạm điển hình!

    Tâm Hy ghì dây cương, uyển chuyển giơ một cánh tay ra hiệu "dừng". Vệ binh hùng dũng xếp hàng nghiêm chỉnh, tư thế sẵn sàng cho cuộc chiến đại loạn. Hoắc tướng quân vô cùng cảnh giác láo liên đôi mắt. Trận địa Giáng Phạt giáo đã được sắp xếp để chào mừng "Đấng Cứu Thế của Trung Hoa".

    Nơi đỉnh cao chót vót, pháo đài Giáng Phạt bỗng xuất hiện bóng ai kiêu ngạo. Gió thổi làm phất phơ vạt áo hắn. Phút chốc, tâm tư Tâm Hy hỗn độn một mảng lớn. Sao hình dáng kia thân quen quá đỗi, cảm tưởng y thậm chí nhiều lần từng lước ngang qua.

    Khúc ca khải hoàn bắt đầu tấu, vòng nguyệt quế sẽ được dâng tặng kẻ chiến thắng. Hai bên hai màu cờ xanh đỏ đối địch. Hoặc ngươi lấy đầu ta, hoặc ta chặt đầu ngươi. Lựa chọn xem chừng đơn giản, chung quy đều chịu kết cục rải xác phơi thây.

    Trên bầu trời cao vời vợi có mặt trăng hòa bình tỏa sáng, dưới nền đất chông chênh gập ghềnh nồng mùi huyết chiến máu tanh. Khung cảnh rất không thích hợp lại có thể xảy ra giữa đêm đen tịch mịch.

    Và.. tiếng sáo đã thổi.

    - Thiệu Kỳ, doanh trại Giáng Phạt bên hướng Đông mà? - Gió thổi mạnh khiến âm thanh tạp nham gần như mất hút. Vỹ Diêu thúc ngựa sánh vai bằng hữu, thấy hắn mặt khó đăm đăm.

    - Lũ người ngu xuẩn, Giáng Phạt giáo sức mạnh người đông, quân triều đình chết sạch thì bọn chúng cũng không hư hại cọng lông tơ!

    Vỹ Diêu giật mình. Bọn chúng lợi hại tới vậy mà Tâm Hinh vẫn vững vàng ngự ngai, kể ra vị An Sinh Thiên tử này quá giỏi đi?

    - Tâm Hinh từ bé đã nổi danh mưu lược đầy người. Chúng ta có sức, y có kế, tất nhiên bất phân thắng bại. - Thiệu Kỳ tiếp tục trả lời dù không nhìn tên bạn thân. Vũ Diêu sực nhớ vấn đề chính, gã hỏi:

    - Ngươi nói Giáng Phạt phía Đông, giờ chạy sang hướng Bắc là ý gì?

    Thiệu Ký liếc nhanh gã, hắn đáp:

    - Thăm A Khiết!

    À, hóa ra hắn đang đi nhờ vả chỗ Ngự Thế giáo đây. Khỉ gió! Có đệ đệ là đại sư huynh môn phái ấy hảo hảo may mắn!

    Môn phái Ngự Thế nằm ngay trên vùng Tử Hào Hoang, nó trông giống bồng lai tiên cảnh hơn là sự giản dị uy nghiêm các giáo phái lớn nên có: Bên trái là đầm sen đầy đom đóm phát ánh sáng xanh, bên phải là khuôn viên rực rỡ hoa dưới ánh lồng đèn hư ảo. Bước vài bước liền gặp hồ cá nhỏ cạnh đám cây được tỉa thành vô số hình thù độc lạ. Vỹ Diêu không nén nổi sự phấn khởi, gã cứ giậm giậm chân ngăn tiếng ồn ào thốt ra:

    - Ta cảm thấy nhục nhã khi đi cùng ngươi, nhục dữ lắm! - Thiệu Kỳ cố tình nhấn mạnh ba từ cuối. Vũ Diêu vĩnh viễn ngốc nghếch, vĩnh viễn trẻ con.

    Đổng chủ tử hứ một tiếng thẹn. Gã muốn xông vào đánh Thiệu Kỳ, lại sợ Thiệu Khiết đột ngột xuất hiện, vậy nên gã đành ấm ớ nắm chặt tay.

    Thiệu Kỳ ném vật bọc bịt kín trúng vai bằng hữu, nó cực kỳ hoàn hảo rơi xuống chân gã. Vỹ Diêu cẩn thận cầm lấy, sau trưng bộ mặt khó hiểu.

    - Sức lên cơ thể ngươi nhanh. Bọn chó săn Ngự Thế huấn luyện rất tốt, mùi ngươi mà khác nhất định sẽ bị chúng cắn xé tơi bời. -Thiệu Kỳ thúc giục, Vũ Diêu cả kinh làm y lệnh. Khoan đã.. hình như có cái gì đó sai sai, mùi này là mùi mắm tôm ư?

    - Mau mau! - Thiệu Kỳ đốc thúc, cơ mặt hắn căng hết cỡ. Vũ Diêu tưởng nhầm hắn đang lo lắng cho gã, cỗ lòng nhanh chóng tuôn một trận cảm động khôn nguôi.

    Thiệu Kỳ đập cửa rầm rầm, chưa quá nửa phút cửa đã mở ra. Đón chào bọn hắn là khí tức giận dữ từ Tông môn chủ Ngự Thế. Tông môn chủ này thực sự tuấn tú, khác hẳn trí tưởng tượng ban đầu của Vũ Diêu. Gã từng nghĩ những người đủ tư cách đứng đầu môn phái thường ở độ tuổi lão niên, còn nam nhân kia.. bất quá.. chắc nhiều nhất là 27, 28 tuổi.

    - Sư huynh! - Thiệu Kỳ tỏ vẻ vui mừng toan ôm chàng, chàng nhẫn tâm lách người, cuối cùng kẻ hắn ôm là đệ đệ "yêu dấu".

    - Đồ điên! - Thiệu Khiết bực tức đá bay anh trai, y không ưa những loại đụng chạm thân mật. Thiệu kỳ la oai oái, giả vờ đau đến không thể đứng. Rốt cuộc vẫn thành công khiến Tông môn chủ mủi lòng đỡ dậy. Thiệu Khiết khinh khỉnh:

    - Còn không mau cầu một chuyện?

    Thiệu kỳ nghe xong, đoạn hắn quay sang Vũ Diêu:

    - Ngươi cầu.

    - Hả.. / Kêu làm cứ làm! Đỗ Túc, chân bị đau, huynh mau cõng đệ! - Hắn giở thói làm nũng sư huynh, Đỗ Túc thở dài, chàng nghiêng vai cõng hắn dù không cam lòng. Thiệu Kỳ cười sảng khoái ôm chặt cổ đối phương, Đỗ Túc khó chịu véo mạnh eo hắn nhắc nhở.

    Vỹ Diêu dõi theo họ, lúc gã định hỏi cố hữu vài câu, Thiệu Khiết đã lập tức chặn họng gã:

    - Thay đồ mau, người ngươi có mùi mắm tôm!

    Vũ Diêu" "

    *​

    Chân Thiệu Kỳ vừa chạm sân chính liền vội vội vàng vàng chạy thẳng vào bên trong. Hắn hào hứng gọi, đầu óc quên béng nhiệm vụ cần làm:

    - Sư tỷ! Sư tỷ! Đỗ Tiền sư tỷ!

    Đỗ Tiền sinh trước Thiệu Kỳ vài năm. Năm nàng tròn tuổi cập kê, mấy lần Bạch lão gia tính hỏi cưới nàng cho hắn, song bọn họ đồng lòng bác bỏ bởi họ luôn coi nhau như ruột thịt. Sau nàng thành thân với con trai địa chủ gần phố, và giờ nàng ly thân chồng do bệnh vô sinh.

    Đỗ Tiền mỉm cười trang nhã, nàng bắt đầu xuất hiện nếp nhăn rồi. Bằng tuổi nàng, Thiên tử trông khôi ngô tuấn tú. Bằng tuổi Thiên tử, nàng đọng nét cằn cỗi tiều tụy. Thiệu Kỳ chợt nhói đau, hắn chậm rãi nâng tay nàng. Bàn tay ấy nhăn nheo khô nhám, thay thế sự nõn nà mềm mại ban đầu.

    - Hiền đệ, thèm bánh doan xảo phải không? - Giọng nói ấm áp cất tiếng, Thiệu Kỳ nén bi thương gật đầu. Lý Tiền xoa má em nhỏ, sau nàng chậm rãi tiến về phía nhà bếp. Đỗ Thúc chặn chị gái lại, chàng bảo:

    - Tỷ cứ ngồi yên, đệ sai người giúp.

    Đỗ Tiền nhẹ nhàng nhìn đệ đệ:

    - Lâu rồi hai đứa mới hội ngộ, phận nữ nhi không nên xen ngang.

    Nàng là vậy, công dung ngôn hạnh thông thạo, kiến thức đủ đầy, hơn nữa còn biết ý biết tứ, người chung quanh đều rất hài lòng khen ngợi.

    Đợi nàng rời khỏi, Thiệu Kỳ mới ghé sát tai Đỗ Túc thì thầm. Hắn cần hơn 20 đồ nhi Ngự Thế tương trợ, chút quân lực này không phải vấn đề, chỉ sợ..

    - Chỉ sợ" tiền mất tật mang ". - Đỗ Túc băn khoăn nhấp rượu. Vị rượu cay nồng thấm nhẹ đầu lưỡi, dần dần tràn đầy khoang miệng và hòa quyện cùng nỗi trắc trở của chàng.

    - Úc Thiết Tĩnh thế nào? - Đỗ Túc đưa gợi ý, song Thiệu Kỳ bác bỏ. Thiết Tĩnh mạnh thường quân tiền bạc được, cơ mà sức lực không được.

    - Tiêu Luật Nhĩ thì sao? - Đỗ Túc tiếp tục gợi ý, Thiệu Kỳ vẫn chán nản lướt qua. Luật Nhĩ chỉ có thể tung hoành trên đất Phù Huyền, Xuân Sương nhiều vị trí nguy hiểm, e bọn họ khó tránh thoát.

    - Ta.. tin tưởng đệ. - Tông môn chủ chậm rãi mở lời. Thiệu Kỳ nhếch nhếch khoé môi nghe chàng nói thêm:

    - Tin tưởng mưu kế đệ sẽ dẫn dắt đồ nhi ta an toàn.

    Xong, đôi môi Thiệu Kỳ khẽ run rẩy. Vị huynh trưởng.. trước giờ chưa từng đối hắn biểu lộ sự tin tưởng tuyệt đối. Hắn sững sờ lúc lâu, rồi bỗng cửa sổ sau hắn bị đập mạnh khiến hắn bừng tỉnh. Thiệu Kỳ ngoái nhìn, à, Vỹ Diêu xong xuôi rồi.

    - Tên khốn nạn! Dám lừa bổn tọa bôi cái chết tiệt! - Vỹ Diêu vừa giáp mặt đã chửi om sòm. Bạch thiếu gia gãi gáy cổ cười hì hì. Nào, cùng lên đường chinh chiến thôi!

    Thiệu Kỳ hiên ngang bước chân, dần dần hơn hàng chục học trò ưu tú nhất Ngự Thế giáo. Trong tay nải Đỗ Tiền trao hắn, lấp ló vài chiếc bánh doan xảo nóng hổi thơm phức.

    Đêm chưa qua, cuộc loạn chiến trên mặt đất vẫn chưa sang hồi kết. Hai người Hoắc Tâm Hy, Doãn Đại Nhất bất phân thắng bại, cứ mải miết đánh và đỡ. Móng tay dài nhọn của đối thủ cào rách gò má Tâm Hy, y hơi lảo đảo, mơ hồ vung kiếm sắc. Kiếm phạt rách áo Đại Nhất, tinh tế truyền đến cảm giác đau thấu xương. Họ thở hồng hộc nhìn kẻ thù, trí não liên tục hoạt động tính kế chấm dứt cuộc chiến.

    " Hoặc ngươi lấy đầu ta..

    * * * Hoặc ta chặt đầu ngươi!

    Lựa chọn xem chừng đơn giản, chung quy đều chịu kết cục rải xác phơi thây. "

    Tiếng vó ngựa dồn dập vang đêm khuya, là Thiệu Kỳ mang thêm quân lực tiếp trợ. Tâm Hy mừng rỡ đưa mắt. Hắn đó, là Bạch Khải đẹp vô vàn của y đó, là Bạch Khải hệt cọng cỏ dại, dẫu ngươi đạp nát vẫn kiên cường sống sót. Sinh sôi và nảy nở, con cháu Bạch gia luôn làm nhân gian khâm phục thế.

    " Ta muốn quỳ dưới người, cẩn thận hôn lên đôi chân ấy. Ngả đầu dựa đùi người, đem một lòng vinh hạnh khi người xoa mái tóc. "

    Bàn tay cơ hội xuyên thẳng giữa ngực Tâm Hy, y hộc máu. Máu tươi nhuộm đẫm trang phục cao quý, y kiệt sức rồi, hơi thở thoi thóp, cố gắng dùng chút sức lực ít ỏi mạnh mẽ hướng phía trước dứt khoát đâm.

    Gió thổi đìu hiu, chung quanh im lặng như tờ. Thiệu Kỳ trì trệ há hốc mồm, hắn chỉ biết ngơ ngơ ngác ngác dõi theo hình bóng trên pháo đài.

    " Sẽ chết mất, Tâm Hy sẽ chết mất. "- Giọng nói tâm thức Thiệu Kỳ xuất hiện. Bản năng hắn trỗi dậy, như kẻ điên cuồng loạn, hắn mất hết ý thức tức giận tiến nhập Giáng Phạt. Ánh kiếm loé sáng vung loạn xạ, quân lực đằng sau đồng loạt tiếp bước hắn.

    Thiệu Khiết thét báo động:

    - Hộ vệ Thiệu Kỳ, cứu Tâm Hy!

    Lập tức, Thiệu Kỳ đột ngột dừng ngựa, hắn ghì dây cương hỏi tiểu đệ:

    - Ngươi.. biết tên y?

    Thiệu Khiết ngạc nhiên, gã sửng sốt tột độ:

    - Huynh không nhớ y?

    " Khi ấy Thiệu Kỳ 8 tuổi vẫn còn dùng tên ngự ban là Bạch Khải. Hắn cùng Thiệu Khiết mới lên 7 học trong cung thất. Một lần nọ, hắn thấy bé trai ngồi bàn giữa ngủ gật vô cùng đường đường chính chính, song thầy giáo lại vờ không thấy, vô tư lự bỏ qua. Hôm sau hắn học bé trai cũng thoải mái nằm ngủ, kết quả là bị phạt gánh nước. May nhờ Hoàng hậu bảo lãnh kịp thời, nếu không xương vai hắn sẽ gãy đôi. Hắn toan đem hình ảnh đứa bé ngủ gật trong lớp ra uất ức kể, liền gặp cảnh Hoàng hậu ôn nhu xoa đầu nó. Rồi nhác thấy bóng Thiệu Kỳ, bà vẫy tay gọi:

    - Bạch Khải, mau kết bạn với nhi tử ta.

    Thiệu Kỳ phút chốc hiểu rằng: Đứa trẻ kia thân đeo bội ngọc khắc ghi chữ "Hoàng tử". Chả trách thầy giáo không dám hành xử lỗ mãng. Hảo, bổn đại gia đây tạm thua ngươi một bậc!

    - Vân Phàm, Triết Quý, cả ngươi và Bạch Tri, nhất định phải đoàn kết tốt. - Hoàng hậu vui vẻ tác hợp đám trẻ. Bạch Tri là hiệu đặt cho Thiệu Khiết, còn Vân Phàm, Triết Quý là hai kẻ bảo hộ Trung Hoa mai sau. Lúc đó Thiệu Kỳ chưa biết húy của Hoàng tử, thường gọi y bằng tên tự đặt "A Quý" hay "A Xấu Tính".

    Tâm Hy nhỏ khác Tâm Hy lớn. Tâm Hy nhỏ là cả một vùng trời phũ phàng. Y cực kỳ thẳng thắn, hoàn toàn không có khái niệm chứa mặt mũi cho người lạ. Bình thường im ỉm tầm ngầm, song mỗi câu từ thốt ra đều chứa sức sát thương đau tim. Mà y cũng chẳng phải loại mặc kệ thiên hạ chế giễu bản thân. Thích đồn đại nhảm nhí? Được, y chiều các ngươi tới bến luôn!

    Vốn xuất thân cao quý sang trọng, nhưng dù gì Tâm Hy vẫn chỉ là một đứa trẻ. Chuyện y lâu lâu mặt mũi lấm lem, áo quần xước xát là bình thường. Duy tính cách tạc mao mãi chẳng sửa đổi, Hoàng hậu đành bất lực với tiểu hài tử ngốc nghếch.

    - Sao nào, tưởng gia không biết con thích Khải nhi a? – Trong bữa ăn chiều thường nhật, Hoàng hậu lơ đễnh gửi câu bóng gió trêu chọc đứa con nhỏ. Tâm Hinh mắc nghẹn quan sát cậu em trai "có tật giật mình". Thái tử đã tròn 14 tuổi, đương nhiên ngài hiểu ý tứ mẫu thân.

    - Không cần nhờ bức tranh con vẽ đâu, gia đây vốn rõ.

    Tâm Hy im lặng thầm nhận chịu thua đôi mắt tinh tường của mẹ. Quả thật hầu hết bức tranh y vẽ đều về đại thiếu gia họ Bạch. Khi bị bắt thóp, lòng Tâm Hy nhộn nhạo nhiều bề. Nương, con không muốn hắn phát hiện!

    - A, thằng bé Bạch Khải thực đào hoa quá, con trai Úc vương Thiết Nhược vừa hay thích nó. – Hoàng hậu khích vui hài tử. Nếu Hoàng tử phản ứng, bà sẽ bàn bạc với Bạch lão gia việc hứa hôn. Đương cao hứng thì Hoàng tử vội đứng dậy rời bàn, quên cả nghi lễ Hoàng thất mà bỏ đi. Thiên tử phất quạt phe phẩy, ngài bảo đùa vợ:

    - Thê tử, trẫm rất muốn thử cảm giác "Nhị bái tổ tông".

    Ừ, nối tiếp "Nhất bái thiên địa", đó là quỳ gối bái lạy cao đường tổ tông.

    - Nói trắng ra ta còn sợ Hoàng tử là nữ phẫn ấy chứ! - Thiệu Kỳ ngáp ngắn ngáp dài nói. Như một thói quen khó bỏ, Thiệu Khiết thường thừa thời cơ đút ngón tay vào. Thiệu Kỳ hụt hẫng hết muốn ngáp, hắn tức giận trợn mắt:

    - Thằng nhãi!

    - Huynh thử đánh đệ xem, đệ đem lời huynh kêu Tâm Hy giống nữ phẫn gào ầm lên đấy! - Thiệu Khiết ranh mãnh đe dọa. Thiệu Kỳ chững tay, hắn hung bạo đạp chân tiểu đệ. Thiệu Khiết đau đớn nhảy cẫng:

    - Huynh dám?

    - Dám ư? Ta thân huynh trưởng ngươi chẳng lẽ sợ ngươi? - Thiệu Kỳ hờn tức giáo huấn đứa em. Hai anh em nháo loạn hồi lâu mới chịu bình yên giảng hòa.

    Phía xa xa cách nơi hai anh em họ Bạch, Thái tử điện hạ bụm miệng cười:

    - Đệ chắc chắn không từ bỏ ý định thích nó à?

    Tâm Hy giả điếc. Phàm làm con người, đâu ai dễ từ bỏ định mệnh của bản thân?"
     
    Chỉnh sửa cuối: 27 Tháng chín 2018
  8. Hiên Lâm Không phải họ không yêu, mà là không biết cách yêu

    Bài viết:
    7
    Chương 6:
    Chương 6: Xuy ngã la thường khai
    Thiệu Kỳ chìm vào cơn mộng dài, hắn chợt mơ về hồi thơ ấu. Trong mơ, hắn được gặp bọn nhóc Vân Phàm, Triết Quý. Và cho đến bây giờ, mỗi khi nhớ lại, hắn vẫn không khỏi cảm thán vẻ đẹp tựa một bé gái của Hoàng tử.

    - Ta thích ngươi. - Thiệu Kỳ bỗng chảy nước mắt ròng ròng. Đứa trẻ giãi bày nỗi lòng với hắn, song không hiểu sao lòng hắn dấy lên nỗi thê lương cùng cực.

    "Ta chẳng màng danh lợi phú quý, chỉ mong người vạn sự bình an. Công cao đức dày chất đầy bốn bể, không bằng một khắc thịt nát xương tan."

    Tờ mờ sáng ngày thứ tư, Thiệu Kỳ tỉnh dậy, cảm thấy khắp người một cỗ ê ẩm. Hắn vừa mở mắt chớp vài cái liền nghe giọng nữ nhân mừng rỡ hét vang:

    - Kỳ huynh tỉnh rồi! Kỳ huynh tỉnh rồi!

    - Ồn quá! - Thiệu Khiết mở cửa phòng, chàng trừng mắt đe doạ nữ nhân. Nữ nhân che miệng cười hì hì, sau nàng nhanh chóng thoái lui.

    - Huynh ổn chưa? - Đại sư huynh Ngự Thế thăm hỏi. Ngồi yên vị trên ghế, chàng thẳng lưng châm trà cho hắn. Thiệu Kỳ nâng chén trà, đồng thời hắn liếc qua cửa sổ. Hàng liễu Thiệu Khiết trồng sớm đã rủ xanh, nhưng trông không tràn đầy nhựa sống nữa. Là do hắn không biết: lòng người thay đổi thì cảnh vật cũng đổi thay.

    Tâm Hy được bí mật đưa về cung cấm chăm sóc. Hoàng thượng chắc chắn đã nổi cơn tam bành, sớm thôi, ngài sẽ tự thân chinh phạt cuộc chiến vô nghĩa này. Cũng không ngờ bên phía Đông Nam lại nghênh đón trước, vì thế An Sinh Thiên tử càng đỡ mất công để tiếng xấu lưu đời sau. Giáng Phạt chính là hộ vệ của Đông Nam, đánh bại Giáng Phạt đồng nghĩa Đông Nam hoàn toàn thuộc về Thiên tử.

    Thực tế không phải như vậy, Tâm Hinh xem chừng rất bình tĩnh, có lẽ ngài đang "sốc", hoặc đang dùng kế hoãn binh. Bế đứa trẻ thân quen trên tay, ngài cất giọng hát trầm ấm ru nhè nhẹ.

    - Phu quân, đứa trẻ có tên chưa?

    - Phụ vương, Hy thúc sinh nó ạ?

    - Con muốn sờ má...

    Các tiểu hài tử nhốn nháo vây quanh Ngài khiến kẻ làm che bừng bừng hạnh phúc. Các con ngài ai cũng xinh đẹp khoẻ mạnh, kể cả những cách cách. Mà đứa trẻ trong tay ngài cũng khôi ngô sáng sủa, hẳn sau này công thành danh toại.

    - Thằng bé tên Tâm Thiệu. - Tâm Hinh nhu hoà trả lời đám trẻ. Một Hoàng tử ước chừng 3 tuổi ngây ngô bám chân ngài. Hoàng thượng dịu dàng xoa đầu nó:

    - Hoảng nhi, con muốn đặt hiệu cho đệ là gì?

    Đặt tên là trọng trách vô cùng quan trọng. Cái tên có thể nói lên vận mệnh tốt xấu của con người, ngoài ra còn là thứ duy nhất sẽ theo ta suốt cuộc đời. Sinh với bé con 3 tuổi chữ nghĩa chưa am hiểu, giọng nói ngọng líu chưa sõi, hẳn nó chỉ biết làm ngẫu hứng:

    - Ái Vân, Ái Vân! - Thứ Hoàng tử Tâm Hoảng cười lộ hàm răng trắng sữa, cười đến ngơ ngơ ngác ngác nhìn cha thân yêu. Xong nó tạo trò hề, giả vờ đang chơi trốn tìm nép sau Thiên tử. Các Hoàng tử thấy nó thật ngộ nghĩnh, chúng hùa nhau trêu đứa út.

    - Phụ vương, Hy thúc đang trọng thương, sao người...? - Thái tử nhíu mi, cậu ngập ngừng không dám nói hết câu. Tâm Hinh không tức giận, bằng chất giọng ấm áp sẵn có, ngài đáp:

    - Chớ lo lắng, và trẫm rất cảm kích sự quan tâm của con.

    Cuộc đối thoại vừa tình thân vừa khách sáo. Tâm Hoài vốn đã quen, dù gì cậu với ngài không bị ràng buộc huyết thống giống các huynh đệ khác, nói như thế là tốt rồi.

    Lần nọ được cơ hội chầu triều cùng cha, nghe cha truyền lệnh rằng cậu sẽ nối ngôi ngài, Tâm Hoài liền một lòng bàng hoàng. Giờ chầu kết thúc, cậu mới mon men lại gần:

    - Phụ vương, người đương phạm sai lầm...

    Ngài lắc đầu:

    - Nào có?

    - Chuyện kia... - Chẳng hiểu sao thiếu niên thường tự tin khi đứng trước "dư luận" nay tỏ vẻ sợ hãi nhún nhường, có lẽ vì cậu hiểu người ấy là kẻ duy nhất nắm thóp điểm yếu cậu chăng? Tâm Hoài thắc mắc, cậu không phải ruột thịt, cớ sao được sủng ái hơn nhiều? Hay do... Hoàng thượng hồ đồ quá rồi?

    Chợt An Sinh Thiên tử thở dài. Cậu còn hỏi lý do? Được thôi, vậy ngài giải đáp cho cậu luôn:

    - Ta lấy mất tuổi thanh xuân nàng ấy, chả nhẽ không được phép bù đắp ư?

    Thanh xuân Hoàng hậu, ngài lấy. Tình yêu Hoàng hậu, ngài né tránh. Tổn thương nàng, ghẻ lạnh nàng, ngài đều thực hiện. Ngài vô dụng, và từ bỏ ngai vàng là điều duy nhất ngài có đủ khả năng làm.


    Tâm Hy tỉnh dậy sau mộng dài. Phải công nhận tay nghề các thái y Ương Tương thành rất siêu đẳng, linh hồn y như được họ bắt về từ địa ngục vậy. Đặt tay trước ngực, y thở đầy nhẹ nhõm. Tim không bị thương, phổi cũng vẹn nguyên chưa "sứt mẻ". Là do y may mắn hay do Đại Nhất thương tình tha đây? Tâm Hy nghĩ chắc chắn do y may mắn rồi. Y quá khứ không quen không biết Đại Nhất, lấy đâu ra tình xưa nghĩa cũ để gã tha y?

    Thiên tử vẫn bế đứa trẻ, ngài đẩy cửa bước vào, trên khuôn mặt ánh rực rỡ nói cười:

    - Con đệ đến thăm đệ này!

    Ngài chỉ Tâm Thiệu, Hy vô cảm quan sát con. Thiệu Kỳ chưa gặp đứa trẻ này, bởi vậy giờ thằng bé chỉ của riêng y. Đưa ngón tay thon mát rượi vuốt vuốt chỏm tóc ít ỏi kia, y cúi người hôn trán nó. Đứa bé cảm nhận được cha, nó cứ ngây ngô khúc khích cười.

    - Ái Vân? - Hy lật tấm thẻ gỗ khắc chữ đeo ở cổ con, từ bao giờ nó đã có tự rồi?

    - Tiểu Hoảng đặt đấy, thực dễ thương.

    - Hài tử Ngân phi à? - Y vân vê tấm gỗ, lơ đễnh hỏi. Tâm Hinh không nỡ trao y đứa trẻ, lỡ nó quậy đạp trúng vết thương y thì khổ.

    Vô Cầu sớm tinh mơ đã vội về Luân Quyền khảo sát tình hình. Thiên tử vốn quen những hôm thiếu vắng bóng ái nhân, thành thử ngài cũng không nhung nhớ nhiều. Và chỉ hơn một tháng nữa, ngày Vô Cầu đủ tuổi thành thân sẽ đến. Song gã và ngài chưa ai đề cập tới: Kẻ rảnh rỗi thì quên, người nhớ lại bận tối tăm mặt mũi.

    - Đệ muốn đưa A Thiệu hồi phủ. - Tâm Hy ngỏ lời, Thiên tử ngạc nhiên nhìn Hoàng đệ. Rõ ràng kẻ bắt ngài trông hài tử là y, sao nay lại đòi quản nó? Chả nhẽ Hoắc phủ có bảo mẫu mới a?

    - Thiệu Kỳ có vẻ không nhận ra đệ, mấy chủ tử khác hắn đệ không thích. Đệ muốn mang về để giảm bớt nỗi cô đơn.

    Tâm Hy không dài dòng, y chỉ chọn lọc những ý chính để nói. Thiên tử lo lắng sức khoẻ em trai, ngài khuyên lơn:

    - Tuỳ đệ, nhưng phải tịnh dưỡng cho khoẻ hẳn trước...

    - Vâng... - Hoắc tướng quân gật vài cái ngoan ngoãn. Thiên tử hài lòng trao y thằng bé. Hy cẩn thận nâng niu đứa con nuôi, ánh mắt vạn sự ôn hoà.

    *
    Đại sư huynh Ngự Thế giáo theo thường lệ ngồi thiền sách. Thiệu Kỳ chống cằm quan sát cậu em, rồi dần di chuyển lên đôi môi bạc màu ấy. Đôi môi của chàng từng dịu dàng đặt một nụ hôn nhẹ trên mu bàn tay Doãn Lạc. Dưới hàng liễu năm xưa cũ, Lạc cùng tiểu đệ hắn ôm ấp đầy tình thương. Kỳ hỏi chàng yêu Lạc không, chàng đáp: "Không có."

    Cuộc đời là chuỗi chuyện khôi hài, nhìn tưởng yêu hoá không yêu, tưởng ghét hoá không ghét. Gần gũi chưa chắc thân, mà xa cách chưa chắc ghẻ lạnh.

    - Tiểu Khiết, rốt cuộc đệ với Doãn chủ tử là loại quan hệ gì? - Thiệu Kỳ dời tầm mắt đọc sách. Thiệu Khiết lim dim, tâm chàng xao động. Huynh ấy vẫn lưu giữ ký ức năm đó?

    Chàng chẳng quan tâm vấn đề yêu ghét, chàng đơn giản là thích bên cạnh Doãn Lạc. Và dẫu Tâm Hy tổn thương y thì chàng cũng đành mặc kệ, bởi chàng là người ngoài.

    Cửa phòng bật mở, Đỗ Tiền duyên dáng bước vào. Nàng đặt khay bánh nóng hổi xuống bàn, ngước đôi mắt hỏi thăm sư đệ"

    - A Kỳ, còn đau chỗ nào không?

    - Hắn khoẻ như trâu, tỷ đừng lo lắng thừa thãi. - Thiệu Khiết phủi quần đứng dậy. Hừ lạnh một tiếng, cảm thấy anh trai cực kỳ phiền phức, lại không nỡ đuổi đi, chàng bất lực giương mắt nhìn anh cười cười đùa đùa sư tỷ.

    Thiệu Kỳ bốc một miếng bánh ăn. Bánh đậu đỏ thật mềm và ấm. Vỏ bánh mỏng bao lấy phần nhân ngọt ngột, dễ khiến người ăn lưu luyến mãi hương vị thơm ngon. Đỗ Tiền vui vẻ ngồi ngắm hắn thưởng thức bánh, nàng hơi nheo đôi mắt bồ câu hiền lành tỏ rõ sự thích thú.

    Bạch chủ tử liếm vụn bánh dính tay, khuôn mặt mang vẻ thoả mãn. Xong hắn trỏ phía khay bánh và bảo:

    - Nhường đệ.

    Thiệu Khiết dửng dưng từ chối lòng tốt của huynh trưởng:

    - Cảm ơn, đệ không thích đồ thừa.

    Đoạn chàng chặn Thiệu Kỳ, đưa khay bánh cho Đỗ Tiền.

    - Tỷ cất đi, từ bé Kỳ huynh vốn yếu bụng.

    Kỳ trợn mắt há mồm. Đệ đệ a, tự dưng gán bệnh thêm làm gì thế? Muốn đại ca ngươi muôn đời ốm bệnh sao! Tức giận, hắn cắn chặt cẳng tay đệ đệ, lòng bất cam dõi theo bóng sư tỷ hiền thục khuất dạng. Đợi then cửa chốt, Kỳ nhảy cẫng lên đánh em, Khiết cũng không ngại chiều ý hắn. Hai nam nhân như hổ vương cùng xông vào đánh đấm cực kỳ mạnh bạo, đồ đạc "không hẹn mà gặp" tung bay.


    Phòng Thiệu Khiết gần sát vệ tường cao. Trong lúc hai anh em đương đùa giỡn, họ lơ là cảnh giác, chẳng ai phát giác sự xuất hiện của một thích khách. Kéo mũ che mắt, thích khách tựa cơn gió thoáng lướt qua, biến mất chẳng vết tích.

    Hoắc phủ hiện giờ do Doãn Lạc tiếp quản. Tuy bận sứt đầu mẻ trán, song chàng mỗi ngày vẫn đều đặn tưới hàng cây Tâm Hy dày công trồng. Khoảng khắc chàng vừa đặt bình tưới xuống, vòng tay bằng lụa Tâm Hy tự đan tặng chàng chợt đứt. Mỉm cười thanh thản, chàng biết, tất cả đổ vỡ rồi.

    - Doãn Lạc, ngươi muốn ác tới cỡ nào? - Giọng Huân La phẫn nộ quy tội đại chủ tử. Các chủ tử khác đều bị tên nghiệt chủng kia bức chết. Nếu Tâm Hy biết chắc chắn sẽ chém đầu chàng, vậy tại sao chàng lại ung dung giữ nét bình thản lạ lùng thế?

    - Súc sinh! - Huân La giận run, đoạn gã chạy đi, tức đến lảo đảo phương hướng. Doãn Lạc lạnh lẽo dõi đường gã tiến, sau chàng kéo ống tay áo phô bày cánh tay chi chít vết đâm.

    Chàng không giết ai cả, là họ muốn bỏ đi.

    Họ vốn không yêu Tâm Hy, là Tâm Hy lạm dụng quyền lực cưỡng ép họ về.

    Là Tâm Hy điên cuồng vì tình, làm liên lụy sang những kẻ vô can.

    Là Tâm Hy đau lòng thống khổ, làm tổn thương cả sinh linh xung quanh.

    Đọc lại một lượt trang ký, đột nhiên bàng hoàng nhận ra: lỗi hoàn toàn do Đông Nam, chỉ riêng Đông Nam thôi. Và dòng máu ấy chảy bên trong chàng, biến chàng thành tội nhân thiên cổ.

    Doãn Lạc bất lực dựa cây, vạn sự phiền toái bắt nguồn từ chàng. Ngay lúc đầu, giá chàng giữ tâm vững vàng thì chàng đâu phải mê luyến khuôn mặt kiên nghị kia? Giá chàng cố tỉnh táo thì chàng đâu phải tương tư bóng hình cao lớn? Chao ôi, há chăng phút bồng bột thời niên thiếu phạm sai lầm ư? Đúng, tuy nhiên tất cả đều đáng nhớ.


    Đêm đã khuya, dưới bầu trời rực rỡ vì tinh tú, Vỹ Diêu bần thần ngắm trăng. Gã thuê khách điếm gần phủ, chấp nhận từ bỏ tháng ngày ăn sung mặc sướng chốn phong trần.

    - Ngươi muốn ở Ngự Thế không? - Đỗ Túc tiếp tục đến thăm gã, y rất có hảo cảm nam nhân này. Vỹ Diêu xem chừng cũng mến y, vì thế họ cực nhanh kết nghĩa huynh đệ.

    - Ta ổn. - Gã đáp, thanh âm nhẹ tênh. Đỗ Túc khoác thêm áo giúp gã, y nhắc nhở:

    - Cẩn thận, hôm nay dày sương.

    - Ha ha, đa tạ sư huynh. - Cẩn trọng hành lễ, Vỹ Diêu lên tiếng cảm tạ.

    "Dám một lần nhìn
    Nguyện cả đời say."​
     
    Last edited by a moderator: 12 Tháng mười 2018
  9. Hiên Lâm Không phải họ không yêu, mà là không biết cách yêu

    Bài viết:
    7
    Chương 7:

    Chương 7: Nguyệt dạ phong vũ
    Hắn chạy như bay vượt qua rừng cây âm u. Môi hắn bợt bạt thiếu dưỡng khí, máu chảy ướt đẫm áo mà hắn vẫn chưa có dấu hiệu dừng lại. Mũi tên từ mọi phía cứ phóng tới liên tiếp ngăn hắn trở tay. Hắn muốn nghỉ ngơi, song hoàn cảnh chưa cho phép hắn làm điều đó. Hắn muốn về Hoàng cung, hắn muốn gặp Thiên tử, song chuyện này thực bất khả thi ở thời điểm hiện tại.

    Đôi mắt mờ đục dần, thiếu niên 17 tuổi hệt con mồi đáng thương có gắng lẩn trốn kẻ săn lùng. Cả người hắn nhầy nhụa máu thịt hòa lẫn những giọt mồ hôi lạnh. Một mũi tên găm chặt nơi lưng hắn, hắn nghẽn hơi phun ngụm máu đỏ tươi. Thân thể hắn chằng chịt vết thương, vết mới chồng vết cũ nứt toác.

    - Mau cầu xin ta tha đi! - Doãn Đại Nhất cao ngạo ra lệnh. Thiếu niên kiệt sức ngã vật xuống, nhưng nụ cười khinh khỉnh vẫn chưa chịu tắt.

    - Ta tên Vô Cầu đó! - Thiếu niên đáp lời nam nhân. Nam nhân khục tiếng nhỏ chỗ cổ họng, tàn bạo giương cung thả tên. Nhất sau đó liền không thấy rõ cái đầu chuyển động nữa.

    - Đứa con ngoại chủng chết tiệt! - Đại Nhất nhổ bãi nước bọt, đáy mắt hiện rõ vẻ xem thường. Dẫu "đống thịt" kia có chung dòng máu với nhà Doãn, ấy mà hắn đã sớm bội phản rồi.

    - Bởi là ngoại chủng nên tình cảm hắn sẽ không quá sâu sắc. - Đại Nhất lạnh lùng quay gót, gã cảnh cáo thuộc hạ: - Chết vì Đông Nam, sống vì Đông Nam, phanh xác cắt thây không đủ cho những kẻ phản bội.

    Các sát thủ áo đen ớn lạnh một hồi, họ bèn lẳng lặng bước theo kế vương trẻ tuổi.

    Tiếng trống đập dồn dập, tiếng tù và, tiếng sáo tre đồng loạt xướng, và dần dần loãng ra giữa vòm trời lộng gió. Trời lất phất mưa như đổ lệ tiếc thương nhân gian loạn lạc chẳng lúc nào yên bình. Tâm Hinh khoác áo giáp sắt, tay vững vàng cầm thanh gươm được mài sắc. Tâm Hy cũng mặc áo giáp đứng cạnh huynh trưởng, mặt kiên nghị nghiêm túc. Sợi tơ lụa quấn tóc họ khẽ lay động, tưởng chừng sắp quấn vào nhau, thật giống như sự liên kết sinh mệnh vậy. Hơi nghiêng đầu, Tâm Hinh bí mật nhếch khóe môi.

    Cuộc chiến một lần nữa nổ ra, nhưng lần này mạnh bạo và dứt khoát vô cùng. Điên cuồng chém, điên cuồng đâm, kịch liệt vung kiếm. Mưa tuôn không ngớt làm nhòe cả mắt, ánh trăng vì mưa bất chợt trở nên hư vô. Đỗ Túc hỗ trợ phía sau, cùng Thiệu Khiết gan dạ dấn thân vào khói lửa.

    Thiệu Kỳ không tham chiến, hắn với Vỹ Diêu dò la tung tích Vô Cầu. Đường đến Luân Quyền xa xôi lắm, tính cả đường đi lẫn về là mất ba, bốn ngày.

    - Gượm chút! - Vỹ Diêu nắm tay bằng hữu, gã vừa phát hiện được cái gì thì phải.

    - Đến xem. - Thiệu Kỳ chẳng chần chừ, hắn hướng chỗ Diêu trỏ mà cất bước. Thứ bí ẩn nhẹ cử động, Thiệu Kỳ tò mò tiến gần hơn. Vỹ Diêu là yếu bóng vía, gã có chút sợ hãi, lấm lét quan sát. Đột nhiên gã nghe tiếng Thiệu Kỳ hô hoán đầy sửng sốt:

    - Vô Cầu!

    - Hả? Gì? - Nỗi sợ trong Vỹ Diêu thoáng biến mất, gã chạy nhanh tới. Giữa rừng lá rụng khô héo, thân ảnh phát triển của thiếu niên nồng nặc mùi tanh tưởi. Xung quanh y ngổn ngang những mũi tên gãy vụn. Cầm rà soát vài mũi mới biết đây là binh khí Đông Nam.

    - Chừng nào tên ấy chưa có ngươi tức chưa được! - Vỹ Diêu tức giận, tùy ý vứt vật đang cầm, Thiệu Kỳ thúc giục:

    - Chú ý chuyện chính.

    Hai người họ lăng xăng đỡ thiếu niên, không quản bẩn thỉu cõng y trên lưng. Máy vốn khô nay bởi mồ hôi dính bê bết sang áo kẻ khác. Vỹ Diêu nhai nhanh thảo dược đắp lên vết thương giúp nam hậu tương lai, luôn mồm lẩm bẩm:

    - Cớ sự chi lại thành thế này?

    Vô Cầu thở hổn hển, xem chừng cu cậu không còn sức để nói. Kỳ xốc nhẹ y, trong tâm trí lờ mờ ký ức cũ.

    Vô Cầu xuất thân từ Đông Nam, là em trai khác mẹ của Doãn Đại Nhất và Doãn Lạc. Mẹ y là người Trung Hoa, từ nhỏ y thường sống với mẹ, ít nhiều chịu ảnh hưởng dân tộc Hán. Song Đại Nhất một mực khăng khăng rằng nếu phụ thân họ lấy mẫu thân y, chắc chắn Vô Cầu hoàn toàn "thuộc về" Đông Nam, phải sinh tử vì Đông Nam. Vô Cầu khuyên can bất thành, lại hiểu độ thiện chiến của dân quê hương, thành thử y đâm chán nản, cuốn khăn gói rời khỏi.

    Năm ấy Vô Cầu mới tầm 8, 9 tuổi, một thân một mình lưu lạc chốn đất khách quê người, không cha không mẹ chăm lo chu tất, đồ ăn nước uống cạn kiệt dần, y vừa đói vừa vừa khát, cứ thế vô vọng lê bước. Đến tận khi hắn sắp lả thì may mắn thay xuất hiện hai chàng trai. Cũng giống như hiện tại họ cõng y, đưa y trú tạm dưới mái Luân Quyền giáo, để rồi cẩn thận hướng dẫn y trở thành kiếm khách tiếng tăm nhất Trung Hoa.

    Hai vị ân nhân cứu mạng y đó.. chẳng ai khác chính là huynh đệ Bạch gia.

    Thiệu Kỳ di chuyển khá nhanh, loáng cái hắn đã về Ngự Thế giáo. Đỗ Tiền và mấy nữ đồ nhi vội vàng chạy ra, họ cẩn thận nâng Vô Cầu vào phòng. Chậc lưỡi đầy tiếc nuối, Đỗ Tiền bảo:

    - Mất máu nhiều quá, e khó hồi phục nhanh..

    - Tỷ cứ cố gắng giúp đệ, Thiên tử sẽ trọng thưởng hậu hĩnh.

    Đỗ Tiền nghe xong liền nhíu mi, nàng cốc đầu cậu em:

    - Ngốc, cứu một mạng người hơn xây bảy cái chùa, không nên màng danh lợi phú quý.

    Nàng mắng qua loa, không như mọi hôm chắc chắn sẽ hảo hảo giáo huấn hắn vài trận. Tạm thời cứu người trước, mấy chuyện vặt vãnh đặt sang bên cạnh lát xử.

    Cửa phòng dần khép kín, Thiệu Kỳ chỉ còn cách cầu trời khấn phật cho tên nhóc vạn sự bình yên. Hắn bỗng cảm thấy buồn cười, lần nào nó gặp chuyện lớn hắn đều có mặt. Chả nhẽ kiếp trước hắn mắc nợ nó chăng?

    "- Doãn Vô Cầu, Doãn Vô Cầu.

    - Là Độc Cô Vô Cầu!

    - Doãn Vô Cầu a, mau mau xuống đây ăn kẹo, ta có để dành cho em.

    - Làm ơn trưởng thành hộ tôi, lấy kẹo dụ dỗ giờ xưa rồi! - Vô Cầu bám chặt cây theo dõi người phía dưới. Nó đối vị Thiên tử kia cực mệt mỏi, y phiền chết! Tên Thiên tử ngu ngốc đáng tuổi thúc hắn, cớ sao cứ xưng" ca "hoài? Vô Cầu thấy vấn đề này thật khó giải thích.

    - Ta cho em nguyên Trung Hoa luôn, thích chưa? - Tâm Hinh tiếp tục dỗ dành. Ngay lập tức, câu nói ấy khiến Vô Cầu chấn động. An Sinh Thiên tử.. có phải não quá ngắn không? Vấn đề này dám đem đặt cược? Vô Cầu ghĩ mình bị đùa giỡn, hắn tức tối bẻ cành nhắm thẳng mặt Tâm Hinh ném. Tâm Hinh" Á! "một tiếng thất thanh, khuôn mặt đẹp đẽ nhanh chóng in hằn vệt đỏ. Ngài xoa phần đau, nụ cười vẫn trung thành duy trì nét sủng nịnh:

    - Cầu Cầu, ta không đùa em, em mau bớt hờn dỗi. Ta biết sai rồi.

    Vô Cầu đắn đo ôm cây, hắn phân vân giữa việc" tha thứ "hay" không tha thứ ". Tâm Hinh trong cơn nóng giận đã vứt mất đồ chơi gỗ hắn dày công chế tạo, song ngài đương ăn năn hối hận, thực khó chọn a.

    Phụng phịu đôi má, đứa trẻ 13 tuổi nhất quyết trơ lì không nghe lời. Hắn giật mình khi Tâm Hinh trèo lên. Đoạn ngài bám vào cành gần nhất, hướng hắn mở giọng trêu:

    - Em tưởng ta không trèo được sao?

    Vô Cầu khoanh tay quay đầu, hắn kiêu ngạo làm Tâm Hinh khốn đốn cười khổ, bèn ôm hắn dỗ dành. Vô Cầu chẳng buồn đẩy ra, bật chế độ công khai mặc kệ" thế giới ". Sau Tâm Hinh bế hắn xuống thì hắn đã mơ mơ màng màng ngủ ngon. Ngực nam nhân cứng chắc tựa đá, tất nhiên không mềm mại, ấy mà Vô Cầu chịu tất, hắn chỉ cần nghỉ ngơi.

    Bầu trời thấm nhuộm màu hoàng hôn, trời đã ngả thu vàng, sắc trời càng thêm thơ mộng và ẩn chứa nỗi buồn thầm kín. Rừng phong rụng rơi lả tả những chiếc lá đỏ thắm, có cảm tưởng cai quản nơi đây là một nữ thần tư dung xinh đẹp. Tâm Hy ngồi thưởng trà trong vọng lầu tại rừng, lòng man mác ngổn ngang bộn bề. Huynh trưởng y đã tìm thấy định mệnh của bản thân, còn y lại xui xẻo vụt mất.

    Rừng phong do y trồng dưỡng, là để gợi nhớ lúc nhỏ Thiệu Kỳ thường cặm cụi tìm kiếm lá phong. Hồi ấy chỉ những vùng gần núi mới có vài ba cây, Thiệu Kỳ phải đợi chờ hơn tháng mới được người cậu sống dưới chân núi đến tặng cho. Lá phong đỏ pha chút vàng tươi là đẹp nhất và ít nhất, phải lật từng chiếc lá thì may ra còn hi vọng, nhưng vô cùng tốn thời gian.

    - Ta trồng rất nhiều cây, sao người chưa chịu ngắm? - Thở dài đầy não nề, Tâm Hy ngơ ngác ngâm nga câu hát cổ.

    " Ta trồng rất nhiều cây

    Sao người chưa chịu ngắm? "​

    Tiếng đàn tranh du dương trầm bổng, lắng tai nghe nam nhân hạnh phúc nhất hợp ca phổ Uyên Ương.

    " Trầm luân ba kiếp nạn

    Xót vạn khúc tương tư. "​

    Ngón tay thư sinh khéo léo di chuyển, chàng như hòa nhập làm một cùng tiết tấu. Gió lạnh mưa tuôn, cánh hoa rụng rơi úa tàn, chàng chẳng màng gì hết.

    " Sương vấn vương áo lính

    Tiễn chàng đến trường xa. "​

    Réo rắt, réo rắt, ánh nến chập chờn. Mưa đập xối xả vào tấm phên, Doãn Lạc tiếp tục đàn.

    " Nguyệt dạ phong vũ tàn

    Tình vỡ, rồi tình tan. "​

    Bỗng, dây đàn đứt, ánh nến thôi sáng lửa. Cả căn phòng chìm vào bóng tối im lặng. Làm thụ động trầm ngâm, ngón tay bị dây đàn quật trúng mà đứt. Chàng nghĩ Tâm Hy đã chạm tận cùng giới hạn ghét bỏ chàng rồi. Hoắc phủ đây chẳng muốn chào đón chàng nữa.

    Phòng chàng hiện tại đối lập hoàn toàn bên ngoài sáng đèn rộn rã. Gia nô đi đi lại lại, tất bật vất vả. Họ lo lắng lão gia nơi chiến trường sẽ tiếp tục làm đau cơ thể, ảnh hưởng sức khỏe vốn đang trong giai đoạn hồi phục. Lạc mơ mơ màng màng, tự hỏi bao giờ Đông Nam dừng khiêu chiến.

    Hoàng hậu đã bị phế ngôi, Đông Nam không còn sợ thế lực Tâm Hinh, chúng" đục nước béo cò "nổi loạn gây rối một số vùng Giang Nam, Giang Châu. Vừa lúc Doãn Đại Nhất nối cha lên làm vương, Đông Nam chẳng khác nào được tiếp thêm sức mạnh.

    - Hai huynh đệ các ngươi gộp lại cuối cùng chỉ có vậy? - Đại Nhất chống tay, gã cười đầy ngạo mạn. - Nhường ta nhé, ta khi nãy hạ một tên, mệt lắm.

    Huynh đệ Hoắc tức giận cái thái độ cợt nhả vô liêm sỉ kia, song chẳng thể chém gã ngay tức khắc. Đồ nhi Giáng Phạt từ đâu kéo đến ùn ùn, đông mạng như bầy sói.

    - Gã là sói, ta là hổ, một con sói Đông Nam chớ kiêu căng đem so sánh hổ Trung Hoa. - Tâm Hinh nhạo báng kẻ nổi loạn. Đại Nhất nhíu mày cười ác độc, tay nắm chặt chuôi kiếm. Phần nạm ngọc lấp lánh màu đỏ chói hệt mắt sói giữa đêm đen tịch mịch. Tâm Hy ngước nhìn, đôi đồng tử nâu đen khẽ di chuyển.

    - Thiệu Kỳ thuộc về đệ. - Y đột nhiên cúi gằm mặt lầm bầm. Tâm Hinh ngớ người, khuôn mặt mang vẻ khó hiểu. Tất nhiên hắn thuộc về đệ, hắn là thê thiếp đệ mà?

    - Ta không ngại đoạt hắn khỏi ngươi. - Đại Nhất đáp vọng, nhân tiện giải đáp thắc mắc của Thiên tử. Mắt Tâm Hinh chữ O mồm chữ A. Kháo! Đây là thể loại điên cuồng tranh sủng, truyền thuyết nam nhân quyết chiến vì tình sao?

    Tâm Hinh suýt không kìm nổi độ bá đạo vô đối. Ngài sống từng này tuổi mới có cơ hội chứng kiến cảnh hay. Chà, hóa ra câu mẫu thân nhận xét Thiệu Kỳ đào hoa đa tình quả rất đúng. Nương thực giỏi đoán tâm người a.

    Thầm thốt lời tán thưởng, Tâm Hinh không lãng phí thời giờ, trực tiếp xông vào phá vòng vây Giáng Phạt tạo dựng. Ngài vẽ trên môi một đường cong tươi tắn khôi hài, chân thúc ngựa phi như bay.

    *​

    Độ Tử Nhiên tuy bị phế nhưng lòng chẳng oán trách nửa lời. Tâm Hinh không giam nàng chốn lãnh cung lạnh lẽo, thậm chí nàng còn có quyền cai quản hậu cung như hồi đang trị vì. Nhân dân cho rằng nàng là người phụ nữ quyền lực nhất xuyên suốt cuộc đời của Hoàng đế An Sinh, dù mang danh phế Hoàng hậu thì chưa hề có cung phi nào dám vô lễ với nàng. Và nàng cũng là người dám phí hoài tuổi thanh xuân để yêu ngài.

    - Mẫu thượng cao quý ơi, chúng con ghé thăm người. - Các tiểu Hoàng tử lục đục xếp hàng nghiêm chỉnh, đứng giữa cửa điện đồng thanh kính chào. Hiện giờ nàng đang nghỉ ngơi, rồi giật mình ngạc nhiên không hiểu nguyên do các tiểu Hoàng tử đến bái kiến giữa đêm khuya.

    - Không ngủ mà chạy lung tung đâu đấy hả? - Tử Nhiên trách mắng đám nhỏ. - Có việc gì thắc mắc?

    Các Hoàng tử ngại ngùng nhìn huynh đệ, chúng cứ đứng nép nép vào nhau. Thái tử Tâm Hoài còn chẳng dám bước ra đối mặt mẹ, đương nhiên bọn nhóc kia gan càng teo nhỏ. Độ Tử Nhiên hừ mũi:

    - Ngày thường la hét ỏm tỏi, giờ giả vờ thảo mai à?

    - N.. Nương.. chúng con.. - Tâm Hoài ấp úng, e sợ nói hết câu sẽ khiến mẹ nổi giận. Tử Nhiên khích lệ, lòng chợt bất an:

    - Cố nói thẳng xem.

    Mưa chưa dứt, mưa lất phất từ đầu canh Tý sang giờ Mão. Trong phòng, ánh nến chập chờn chợt tắt. Tử Nhiên ngẫu nhiên liên tưởng ánh nến tựa sinh mệnh Đế quân, đáy mắt dấy lên nỗi lo lắng khôn xiết.

    - Phụ thân.. phụ thân không gửi lá thư nào nữa.

    Sấm đánh một tiếng đoàng, dây thần kinh Hoàng hậu căng cứng.

    - Vô Cầu đại nhân.. bặt vô âm tín rồi.

    " Rắc..", cây trâm nàng đang cầm gãy đôi.
     
  10. Hiên Lâm Không phải họ không yêu, mà là không biết cách yêu

    Bài viết:
    7
    Chương 8:

    "Chương 8: Ái cầm âm - Tâm Hy trích ký"
    Cũng không rõ từ bao giờ (y chỉ nhớ hôm ấy là giữa tháng Chạp), trời đổ tuyết sương đợt đầu, y đứng bên trong đình vươn tay hứng lấy, lòng chợt nghĩ vẩn vơ về một cậu con trai. Cậu ấy xêm xêm tuổi y, tên Bạch Khải. Ban đầu y chưa biết đó chỉ là tên tự của cậu, mà lúc tỏ tường thì mọi việc đã muộn rồi, không còn cơ hội hỏi xin danh xưng nữa.

    Năm y 18, những điều muốn nói dần ít đi, thay thế bằng sự hoạt động đầu óc nhiều. Triều đình lu bu việc phải thực hiện, chuyện giúp huynh trưởng nối ngôi phụ vương hay trấn yên các cuộc nổi loạn giáp biên giới phía Tây khiến y bận sứt đầu mẻ trán. Nhưng khi màn đêm buông xuống, giữa không gian bốn bề lặng ngắt, y vẫn thường tưởng tượng hình ảnh cậu bé cầm chong chóng cười lộ hàm răng. Y hồi ấy không biết đấy là yêu, y chỉ đơn giản cảm thấy yên bình.

    - Triết Quý! - Sảm Thần gọi y không kính ngữ, giọng điệu phách lối cực đại. Nương y vừa băng hà, gặp nương hắn là sủng phi của phụ vương, thành ra hắn càng kiêu. Hơn thế, hôn thê hắn chính là cách cách Đông Doanh, thế lực càng bành trướng.

    Thực sự Sảm Thần chỉ dám làm càn nếu y ở một mình và công chúa Đông Doanh đi cùng hắn. Trên thực tế, phụ vương y không lập ngôi Hoàng hậu khác, vậy nên hắn cũng tự biết mẹ hắn vẫn chỉ là vương phi trong hàng ngàn mỹ nữ ở hậu cung phụ vương y.

    Lơ đễnh nhìn tứ ca, Hy chẳng buồn chào hỏi. Nhàm chán quay lưng rời khỏi, y khoan thai hất vạt áo, mặc hắn căm tức phẫn nộ. Sảm Thần bắt đầu mở giọng châm chọc:

    - Thất Hoàng tử hảo rảnh rỗi, chả bù cho bọn ta bận tới nỗi không thấy mặt trời.

    - Hay bận vậy thì chọc mù mắt đi, mắt cũng không cần nữa. - Hy đáp, thầm thú vị đoán xem phản ứng của Sảm Thần. Quả nhiên hắn cứng họng, trợn trừng nhìn y. Bí mật mỉm cười đắc thắng, Tâm Hy thực có chút muốn ngạo mạn dè bỉu nhi tử Tả phi.

    Ánh chiều dần buông, cảnh vật xung quanh phi thường huyền diệu. Y uống một chén trà, ăn một miếng bánh, an nhàn chờ đợi thời gian trôi qua vô vị. Yến tiệc đêm nay sẽ rất linh đình, đồng nghĩa với việc y phải mặc áo bào lộng lẫy phiền phức.

    Sai nô bộc dâng lên chiếc đàn cổ, tâm y tĩnh tựa nước hồ thu, ngón tay gảy âm xướng khúc phổ "Ái cầm âm" nổi tiếng. Khúc phổ nguyên tác là bài thơ, kể về một lãng nhân trẻ si tình. Chàng sống tại thành Nam, thường khoác chiếc mành màu xanh nhạt. Cứ mỗi tối, đám trẻ con luôn vây quanh đống lửa nghe chàng họa Kinh Trập. Vào đêm nọ, ở nơi đầm nước lốm đốm ánh sáng đom đóm màu xanh ôn hòa, lãng nhân bị đánh thức bởi giọng ca hòa lẫn đám sương mù vây. Đúng lúc, trăng dừng chân trên núi cao.

    Hôm ấy nước yên tĩnh chảy, bầu trời không mây lấp lánh ánh sao bao trùm sắc cảnh lặng thinh. Nghe đâu đây văng vẳng tiếng nói chuyện phiếm chốn hồng trần. Chàng trai bỗng nhớ cố nhân, rằng người đã sang bờ bên kia sông rồi, mà cuốn sách năm nào người đọc vẫn chưa lật sang trang mới.

    Ngày xưa năm cũ, chàng cùng cố nhân ngồi giữa rừng trúc thưởng rượu lan, nhẹ nhàng đính đóa hoa lên làng tóc. Mái tóc người vẫn đen dài như thuở ban đầu, song mi mắt đã sớm phai tàn.

    Rồi đột nhiên sương rơi, lãng nhân giật mình vội đốt hương trầm sưởi ấm. Chàng khẽ thở dài..

    Hàng trăm năm trần gian xoay chuyển, trăm lần nhân quả báo. Bấm đốt ngón tay cũng đếm không ra chuyện sinh tử biệt ly. Tiếng ca chậm dần, lãnh nhân lại ngỡ người còn sống để vượt sông..

    Ấu thơ Tâm Hy rất thích nghe mẫu hậu kể chuyện thế này. Dẫu buồn song mang đậm chất trong sáng và trữ tình, vô cùng sâu lắng.

    *​

    Hy chú tâm đàn, không hay huynh trưởng đứng sau lưng tự bao giờ. Ngài ngồi xuống cạnh y, tay chống cằm, hơi lim dim đôi mắt. Mặt đối mặt với ngài, y hiểu, nam nhân trước y hiện tại đang đường đường chính chính thống lĩnh vạn người, thần sắc uy nghiêm khó có gan trêu đùa vào.

    - Lâu lắm đệ mới chịu đàn. - An Sinh Thiên tử bảo, Hy đoán không được tâm trạng ngài là vui hay bất ngờ, trông ngài có vẻ trầm lặng lạ lùng. Y bèn tạo không khí sôi nổi hơn, hy vọng ngài đừng quá khó chịu.

    - Vô Cầu chắc hẳn đến dự chứ?

    - Hắn từ chối, chẳng chịu đi.

    Đáp án không nằm ngoài dự đoán, vậy nên y không ngạc nhiên. Rót chén trà trao ngài. Tâm Hy hầu ngài uống. Đoạn y thu dọn đồ đạc, cúi người xin phép lui. Chợt Thiên tử cầm tay y:

    - Đêm nay ca muốn ngủ ở phòng đệ.

    Hoắc tướng quân ngạc nhiên, chân mày hơi nhíu đầy thắc mắc. Thiên tử thả tay Hoàng đệ, ngài khẽ cúi đầu đáp đầy ẩn ý:

    - Bất cứ khi nào cũng có thể là lần cuối cùng.

    Tâm Hy khựng chân, lòng trĩu nặng. Y vốn chẳng hiểu ý nghĩa câu từ, mà nghe huynh trưởng nói sao buồn quá. Quỳ chân ôm lấy long thể cao quý, y an ủi ngài bằng một cái vỗ lưng.

    Hoàng cung chính thức khai tiệc. Tấu hài, múa hát, reo hò ầm ĩ, náo loạn "gà bay chó sủa". Tâm Hy đưa mắt sang chỗ khác, trời sinh y ghét tiệc tùng hoặc những nơi ồn ào, y tham dự để cho có lệ thôi. Mặc dù suốt buổi chỉ im lặng một mình một thế giới thì sức hút của y vẫn lan tỏa mạnh mẽ vô cùng. Không phân biệt đàn ông hay đàn bà, họ đều trộm ngắm y, lòng ngập tràn ngưỡng mộ thành kính.

    An Sinh Thiên tử tặc lưỡi nhắc nhở mọi người giữ hình tượng. Các phu nhân, các quan nhiếp chính đồng loạt thẳng lưng nghiêm chỉnh. Tâm Hy vui mừng tạo ký hiệu cảm tạ huynh trưởng, ngài mỉm cười nho nhã gắp miếng thịt thơm bỏ vào bát Hoàng đệ. Bên trái bàn họ là các Hoàng tử và Cách cách. Sảm Thần thấy thê tử thỉnh thoảng lén liếc mắt đưa tình với Tâm Hy, cơn ghen nhanh chóng bùng phát. Song hắn chủ yếu là tức giận, mà cũng không phải tức giận Tâm Hy. Nguyên nhân do thê tử hắn ra, hắn có thể tức y được sao?

    - Nghe đồn Hy đại nhân có tri âm tri kỷ a? - Sảm Thần cố ý đập vỡ mộng của thê tử bằng cách đặt câu hỏi tế nhị. Tâm Hy không phản đối, y im lặng ngầm thừa nhận khiến bao kẻ tiếc nuối. Sảm Thần không ngờ lại dễ dàng vậy, hắn tiếp:

    - Hẳn người ấy là một tuyệt sắc giai nhân?

    Tâm Hy nghĩ nghĩ, sau y trả lời:

    - Rất đẹp với ta.

    Bạch Khải ư, trong ký ức y thực chất không tuấn tú lắm, nhưng là dạng dễ làm người khác yêu thích và muốn sủng nịnh. Nhớ hồi 7 tuổi, y sơ ý chê cậu ta xấu xí, lúc đó trông mặt cậu buồn đến phát khóc, y lúng túng gãi đầu dõi bóng cậu chạy thẳng. Quả thật y thẹn quá nên mất khôn, nếu y không thích Bạch Khải, thì mặc dù cậu trêu rằng y thích cậu nhiều đến đâu, y tuyệt đối không giận. Hai người họ sau đó cũng chẳng nhìn nhau nữa, lướt qua đối phương hệt người dưng.

    Tiệc sớm tàn, Tâm Hy thơ thẩn ngự kiệu hồi phủ riêng, Thiên tử níu tay em nhỏ:

    - Đợi, đệ quên đệ hứa điều gì à?

    - Đệ xin lỗi, hãy để ngày mai? - Y đưa đề nghị, biểu cảm lạnh băng. Thiên tử liền ủ rũ, ngày mai chả biết kịp không..

    - Huynh.. sao? - Nhận được dáng vẻ huynh trưởng bất thường, y quan tâm hỏi han ngay. Tâm Hinh không nỡ giấu diếm, ngài đành nói sự thật:

    - Huynh phải sang Đông Nam một chuyến.

    Làn gió hờ hững thổi câu nói chấn động. Tâm Hy lảo đảo xuống khỏi kiệu, Thiên tử đỡ y, môi hơi mím.

    Tâm Hy dò xét huynh trưởng, rốt cuộc ngài đến Đông Nam làm chi? Bộ muốn tự nộp mạng à?

    - Ta biết đi đến Đông Nam vạn phần nguy hiểm, sống chết chưa hay, e rằng khó thoát cảnh gian lao. - Thiên tử vội giải thích - Rồi sợ Trung Hoa thiếu vắng bóng đế vương, muôn dân lầm than loạn lạc. Đất nước không thể không ai cai quản, mà một nước không thể hai vua cùng trị vì. Ở Đông Nam theo luật Đông Nam, ở Trung Hoa theo luật Trung Hoa, cứ mâu thuẫn nhau như vậy, sớm muộn gì chiến tranh sẽ bùng nổ. Đặng ta cầu hòa, nhân nhượng trước, giữ mối hòa thuận lâu dài về sau..

    Tâm Hy chặn ngài, y đặt giả thiết:

    - Huynh muốn thể hiện rằng huynh nhu nhược? Đệ hỏi huynh, giả sử Đông Nam quyết định gây chiến tranh, việc huynh cầu hòa hóa công cốc, huynh định xử trí sao?

    Tới đây, Thiên tử mới chịu nghĩ ngợi. Quả nhiên câu nói của y lay chuyển được ngài. Tâm Hinh thả lỏng cơ thể, ngài đáp:

    - Vậy ta truyền lệnh bác bỏ chuyến đi, cơ mà đệ muốn thế nào để Trung Hoa và Đông Nam chịu hòa bình?

    - Tạm thời Tử Nhiên đương trên ngai vị Hoàng hậu, chúng sẽ nhún nhường. - Tâm Hy nói - Nhân khoảng thời gian ít ỏi này, huynh hãy cật lực chiêu binh dụng tướng.

    Và họ đã miệt mài thực hiện gần 5 năm. Vô Cầu càng gần tuổi trưởng thành, Tâm Hinh càng nhiều nỗi lo bạc tóc. Thật may Vô Cầu không phải dạng vô tư, thỉnh thoảng, hắn sẽ ôm ngài thủ thỉ:

    - Ngươi đừng lo nhé, Luân Quyền bọn ta nguyện hiến toàn lực vì ngươi.

    Đó, hắn không thuộc tuýp sến súa, nhưng có thể quan tâm ngài cũng đủ rồi.

    "Một lời nói đơn giản, một bài hát bình thường, một tình yêu không quá nổi bật..

    * * * Nhưng lời nói đủ khiến ngươi hạnh phúc, bài hát đủ khiến ngươi xao động, tình yêu đủ khiến ngươi cảm thấy ấm áp." - Ái cầm âm (trích).

    "- Triết Quý, ngươi mau dừng chân cho ta! - Cách Tâm Hy ba thước là một đứa trẻ to mồm hét toán. Tâm Hy bỏ ngoài tai, cứ nhắm phía trước đi. Đứa trẻ tự biết tẽn tò, sau chạy theo y kéo lại. Y cố gắng giằng tay, tiếc thay sức một tiểu Hoàng tử dành cả ngày trong cung luôn thua vị thiếu gia năng động thích chảy nhảy lung tung khắp chốn. Tâm Hy hồi 8 tuổi tính cách ngạo kiều vô cùng, đối với người không thân thích liền vạch ranh giới rõ ràng.

    - Ta nghe phong phanh rằng ngươi thích ta hả? - Thiệu Kỳ trêu chọc y, nụ cười tươi roi rói. Tâm Hy giật nảy, chân run lập cập. Quay lưng giấu nhẹm khuôn mặt mang vẻ kỳ quái, y cẩn thận điều chỉnh chất giọng về bình thường:

    - Ngươi tin lời vô căn cứ?

    - Đâu, tại dạo gần đây mọi người nhắc suốt, ta có chút nghi ngờ. - Thiệu Kỳ đáp, đôi mắt hơi nheo - Lẽ nào là sự thật? Xem kìa, ngươi còn không dám mặt đối mặt ta.

    Tâm hồn non trẻ không cách nào chịu đựng bí mật bị phơi bày. Tâm Hy đẩy Thiệu Kỳ đập vào tường, đau điếng. Trợn trừng nhìn đồng học, y thực sự muốn ôm hắn. Thiệu Kỳ sợ run, chực đẩy y, vùng vẫy thoát khỏi, song bị y kéo tay đặt trên đầu, giữ chặt.

    - Ây da, Triết Quý ngô hữu, Triết Quý đại nhân, ta đây.. à nhầm, tại hạ lỡ lời.

    Sắc mặt tiểu Hoàng tử tối dần theo từng từ hắn thốt ra, y bóp cằm hắn, mặt dí sát rạt, mũi họ khẽ chạm đối phương. Lập tức, Thiệu Kỳ run kịch liệt hơn nữa. Đầu óc ngây thơ ấy tự hỏi liệu y có chém đầu hắn vì tội thất lễ không.

    - Mồm mép lươn lẹo, ngươi học ai? - Thiệu Kỳ chẳng dám ngờ câu đầu tiên y hỏi vô hại tới vậy. Hắn bỗng chốc ngừng sợ hãi, quay đầu tránh sự dò xét từ y:

    - Ta phải hỏi ngươi trước, tư thế này ngươi học ở đâu?

    Đến đây, Tâm Hy thôi kìm chặt hắn. Nếu hắn cần giải đáp, y luôn sẵn sàng trả lời. Song.. hắn thắc mắc y học cái tư thế này ở đâu à?

    Hình như là hôm nọ đi ngang qua tàng thư các, y vô tình gặp cảnh Dần tể tướng cũng làm vậy với Mộ Dung thái phó. Y thấy hay hay liền học tập, vô tình lấy Thiệu Kỳ làm vật thử nghiệm đầu tiên.

    Thiệu Kỳ nghe mà muốn đập đầu xuống đất. Trẻ con Hoàng cung đúng chuẩn được bao bọc trong lồng kính thủy tinh. Có thể không rằng đó là tư thế chỉ dành cho người yêu!

    Khuôn mặt tiểu Hoắc thiếu gia ửng đỏ, Tâm Hy sờ đôi má hắn, cảm thấy nóng rực tựa lửa đốt. Những tưởng hắn bị sốt, y bảo:

    - Ngươi xấu xí quá!

    Đáng ra phải là" ngươi ốm sẽ tiều tụy, mà tiều tụy thì rất xấu, vậy nên ngươi cố gắng giữ đừng để cảm ". Song Thiệu Kỳ hiểu nhầm trầm trọng, vẻ ngoài hắn cười cười sáng lạn, nhưng bên trong tổn thương sâu sắc. Hắn rời khỏi Tâm Hy, một đi không trở lại.

    Sáng ngày hôm sau, Tâm Hy không còn chờ hắn học cùng nữa, vì người đã xa rồi, chờ người cũng vô vọng thôi".

    *​

    Canh ba mõ gõ, Tâm Hy quáng quàng khoác tạm áo, vội vội vàng vàng chạy ngựa lên kinh đô. Giấc mơ ban nãy thực kỳ lạ, y đột nhiên le lói linh cảm sẽ sớm hội ngộ cố nhân. Trời bỗng nổi sấm vang rền, chớp loé sáng loang quanh vùng, con bạch mã hoảng loạn trượt chân kéo theo y ngả chung. Lăn lóc bên ven đường, Tâm Hy xoa xoa trán, y đang mất tập trung. Lật đật trèo lưng ngựa, y khốn đốn về việc giữ thăng bằng. Chân y thực đau, đầu gối đã nứt toác, mái tóc xác xơ, trang phục nhàu nhĩ. Mỗi chuyển động đều ảnh hưởng vết thương, y cắn răng ghì chặt dây cương ngựa. Hơi vươn người phía trước, y nhẹ nhàng xoa lông bờm vật nuôi:

    - Ngoan nào..

    Con ngựa như thấu lòng y, nó ngoan ngoãn thực hiện ý chủ. Tâm Hy đến cung là khoảng nửa giờ, lúc ấy Tâm Hinh đương ngủ say, y rón rén mở cửa phòng ngài, cẩn thận châm nến. Hoàng thượng dụi dụi mắt tỉnh giấc. Dưới ánh nến mù lòa, một Tâm Hy bẩn thỉu xuất hiện. Thiên tử hốt hoảng bật dậy, sai cung nữ mau mau chuẩn bị nước ấm giúp y tắm rửa. Hy thở hổn hển mau chóng thoát y, khập khiễng đắm mình xuống dòng nước. Thiên tử dò xét chân em trai, ngài xót xa xoa nắn nhẹ nhàng, trách y chẳng chịu chú ý xung quanh.

    - Sắp mưa. - Tâm Hy nhắc nhở huynh trưởng. Thiên tử chau mày, đệ còn thời gian rảnh rỗi nghĩ viển vông à? Hoắc tướng quân nhún vai, hai tay dang rộng tạo điều kiện cho cung nữ kì cọ. Da dẻ y mịn màng, trơn nhẵn, khiến cô nào cô nấy đều mang khuôn trăng phức tạp khi chạm y, bối rối cực hạn.

    - Đêm hôm khuya khoắt đến làm gì? - trong lúc quan thái y băng bó chân Hy, Tâm Hinh thuận tiện hỏi. Hy không muốn mở miệng trả lời, đầu óc y đang bận trôi dạt đâu đâu. Thiên tử sớm quen tính cách nửa nạc nửa mỡ, cảm xúc thất thường này, ngài đành chắp hai tay sau lưng, thở dài.

    Giống như Vô Cầu, Tâm Hy coi kinh đô là nơi giải trí (mặc dù đây là nhà y), đến đi tùy hứng, không màng tôn ti trật tự. Song cũng chỉ đến để ngắm mai mùa xuân, ngắm tùng mùa đông, hạ về thưởng thức bánh doan xảo thơm ngon chốn Hoàng cung, sang thu thì cùng huynh trưởng tổ chức lễ hội thi thả diều.

    - Đệ xem, chẳng ai to gan bảo Hoàng cung là chợ. - Thiên tử châm trà uống, hương trà dịu nhẹ tỏa hơi bao phủ mặt ngài, tăng thêm nét khôi ngô dịu dàng đặc trưng. Một nô bộc cẩn thận búi tóc ngài, Tâm Hinh vạn phần khoan khoái bởi sự di chuyển khéo léo từ đôi tay ấy.

    - [ Ký hoàn] -

    Và lúc này đây, Hy cùng huynh trưởng đứng tại thung lũng giữa biên giới Đông Nam và Trung Hoa, mang theo hy vọng chiến thắng của muôn người ủng hộ hòa bình. Lần này quyết không thua nữa, lấy lại bao sự hả hê của Đông Nam khi tướng quân Trung Hoa thua trận. Quả thật. Tâm Hy rất có tài trong việc chú trọng binh cách, sắp xếp đội binh hợp lý vô cùng. Song mưu lược của y không thâm sâu bằng Th tử, nên nay kết hợp vào chỉ thắng không

    Mái tóc của Tâm Hy bị kiếm Nhất cắt rụng lả tả. Dải tóc đen giờ chỉ ngang vai, trông càng hợp khuôn mặt y hơn. Binh sĩ xung quanh ngẩn ngơ vài giây, Đại Nhất cũng khựng tay ngắm nhìn. Thực đẹp đẽ, y thực đẹp đẽ quá, từ ngữ nào có thể lột tả hết vẻ đẹp của y bây giờ?

    Rồi tiếng vó ngựa đưa họ trở về hiện tại. Ô, mau xem kìa, Thiệu Kỳ đến, còn Vỹ Diêu và Huân La công tử, Doãn Lạc chủ tử đằng sau. Huân La từ lúc rời Hoắc phủ, hắn quay lại quê nhà, xin phụ thân điều động quân lính đánh quân phản loạn. Mà Doãn Lạc sớm chán tham vọng của dân quê hương, thành ra chàng chịu đắc tội huynh trưởng để quay lưng tất cả.

    - Em phản bội ta à? - Đại Nhất sửng sốt, giọng gã hơi nghẹn. Ánh mắt Lạc cứng rắn chiếu gã, lời nói đanh thép rõ ràng:

    - Huynh trưởng, đệ suy nghĩ đã thấu đáo, không cam lòng chịu uất ức nữa.

    Ý đồ phản bội quá rõ ràng, Đại Nhất giờ đây lòng sụp đổ. Gã thực sự muốn tìm chỗ ổn định tinh thần lúc này.

    - Ngươi tưởng có đường trở về? - Tâm Hinh hếch mũi hừ lạnh. Cát bụi bị gió cuốn mù mịt, cây cối khẳng khiu trơ trọi, đằng sau đá đổ lấp lối đi, đằng trước quân địch dàn từng hàng che chắn, trò thách thức càng khó vạn phần. Tâm Hinh nghĩ, Doãn Lạc phản bội Đông Nam, có lẽ chí khí nhụt đi nhiều phần rồi. Quả thật là có chuyện như vậy, vì giờ Đại Nhất đang bối rối cực hạn. Tâm Hinh chờ thời cơ này từ lâu, lập tức, ngài điều động quân lính hành động mau gọn. Doãn Đại Nhất thẫn thờ, loáng cái, gã như vực dậy từ cơn mộng, nhận thấy Thiệu Kỳ tuấn tú đứng đối mặt gã. Bạch chủ tử bỏ gươm xuống, Hoắc tướng quân cũng rời kiếm theo. Họ sánh vai tiến bước, giữa biển người bạt ngàn, quỳ gối diện kiến Đông Nam vương khiến gã nhất thời bất ngờ. Xung quanh đồng loạt tĩnh lặng, tò mò quan sát.

    Thiệu Kỳ chắp tay, nét ngài hơi đậm tô điểm đôi mắt nâu trong veo, trông rất cuốn hút. Hắn lấy ở túi dải lụa hồng mềm mại trao Đại Nhất, và nắm lấy bàn tay lành lạnh của phu quân. Hy biết rõ dải lụa ấy, là do Kỳ thường dùng nó quấn quanh ngọc bội. Xong, hắn bảo:

    - Ta biết vì sao ngươi giận ta, cũng biết vì sao ngươi năm lần bảy lượt xáo động Trung Hoa. Ai đời chịu để người mình yêu thương thành thân với kẻ khác? Nhưng biết làm sao đây, uyên ương có cặp mà người có đôi, đạo lữ do duyên trời định, tơ hồng cũng quấn chặt ngón tay rồi. Về vấn đề này, mong ngươi hiểu.

    Đoạn hắn quay hỏi Tâm Hy:

    - Mặt ngươi đủ dày không?

    Hy nhìn hắn, đôi mắt cong thành vầng trăng khuyết, nở nụ cười điên đảo chúng sinh, mê muội đáp:

    - Vì em, tiết tháo hay danh dự đều sẵn sàng đổ sông đổ bể.

    Rồi họ mỉm cười, mặt đối mặt. Xem cây là vật trang trí, xem đất cát là thảm đỏ mịn, và xem hàng vạn người phía dưới là những vị khách dự tiệc. Thánh thần hiển linh soi xét, chứng giám điều cuối cùng của hôn nhân "Phu Thê Giao Bái"!

    "Ta yêu em hai lần, thành thân với em hai lần, nhưng chỉ muốn nắm tay em một lần.

    Mà một lần đó, là đi suốt cả cuộc đời, cùng em trải qua hết thảy sóng gió, cuối cùng nâng bút viết đoạn kết cho tình chúng ta - bình an vạn kiếp."​

    ____________ CHÍNH VĂN HOÀN ________________
     
    Chỉnh sửa cuối: 2 Tháng mười một 2018
  11. Hiên Lâm Không phải họ không yêu, mà là không biết cách yêu

    Bài viết:
    7
    Chương 9:

    "Chương 9 (Phiên ngoài Hinh - Cầu) : Du phong nhàn hạ"
    Hắn dẫu đã là Nam hậu rồi, vẫn thường cởi bào du ngoạn đó đây, theo thói cũ bầu bạn với trăng mây, từ chối nghe nhạc yến Hoàng cung để dạo chơi trong rừng thưởng hòa âm chim chóc. Thiên tử thường cười nịnh rằng tính người quân tử là phải ra ngoài ngăn chặn bất bình, song Vô Cầu bảo ý Thiên tử thật trẻ con, "ruồi chẳng đậu liền bay mất."

    Sáng sớm buổi tết Thanh minh, tiết trời dễ chịu thanh khiết, khi khóm hoa dừa đất hãy còn đọng sương đêm, Vô Cầu đã đi trước Thiên tử mấy dặm. Thời điểm này thích hợp cho việc tảo mộ nhất, vì giờ này không quá đông đúc. Mẹ hắn đang nằm đây, vui vầy bên phu quân dưới sông Hoàng Tuyền. Hắn mỉm cười rồi quỳ rạp bên mồ mẹ, bất chợt khóc nấc:

    - Nương khó nhọc sinh cho phụ thân một đứa nhóc, chật vật nuôi nấng nó thành người. Phụ thân trở về Đông Nam, dẫn theo con bỏ người thui thủi đơn độc, may mắn thay không phải nơi đất khách quê người, không thì lỗi phụ thân lớn lắm.

    Nghẹn một tiếng, hắn tiếp:

    - Nương sinh con số mệnh hưởng phúc, nay trở thành Nam hậu Trung Hoa, chẳng dám quên công ơn trời bể của người. Tận khi mà thế hệ mới thay thế thế hệ cũ, thời điểm sức tàn lực kiệt, con vẫn mãi nhớ ngày người vuốt ve mái tóc con, dịu dàng và hiền hòa.

    Đoạn, hắn còn nằm ôm mộ lúc lâu mới chịu đứng dậy lau nước mắt, nhường chỗ cho gia nô tu sửa ngôi mộ. Vô Cầu nén đau buồn trồng trước mộ mẫu thân hai cây mẫu đơn. Hoa mẫu đơn nở rộ tỏa hương sắc. Vô Cầu thở dài ngước mắt, những cành sứ trơ trụi và gầy guộc đã bắt đầu lấp ló vài nụ trắng muốt.

    Thời gia thấm thoắt trôi, mới đầu xuân đó, mà nay đã gần giao mùa.

    *​

    Sinh nhật Thiên tử, thức ăn bày biện phung phí gần như đến dư thừa. Cả bàn tiệc hệt bức tranh méo mó, sặc sỡ đầy màu sắc loè loẹt. Thịt rau trộn lẫn vào nhau, nhìn vừa rối mắt lại vừa ngon lành. Xung quanh những giò phong lan đung đưa, một vài cây kiểng đứng ngạo nghễ vươn cành chẳng khác gì chủ nhân chúng là kẻ thầu bữa tiệc.

    - Em nhớ ngày thọ tinh (sinh nhật) của mình không? - Tâm Hinh nắm tay Nam hậu dịu dàng hỏi. Hôm nay giọng ngài ngọt sớt, ngọt nghe nổi da gà. Vô Cầu hơi nhún vai, đương nhiên hắn nhớ, đó là vào giữa đông. Khi hắn xuất hiện trên đời, hôm ấy trời rơi tuyết sương. Nương hắn bảo hắn sinh ra là điềm tốt, vì tuyết sương là tuyết lành đấy!

    - Bạch chủ tử và Hoắc tướng quân đâu? Họ không đến dự ư? - Vô Cầu ngó nghiêng thắc mắc - Cả đám người kia nữa, họ nghỉ tập thể à?

    - Cặp nào cũng có lý do riêng cả. - Nghe Vô Cầu hỏi, chợt tâm trạng Thiên tử trùng mấy phần. Ngài làu bàu đáp - Hoàng đệ trao đồ cưới xong liền cùng Bạch tiên sinh dong buồm ra khỏi Trung Hoa thăm thú Cao Ly. Bạch thiếu gia thì dắt ngựa mang lễ cầu hôn sang Đông Nam hỏi cưới Doãn nhị vương tử. Còn Đỗ tông môn chủ và Đổng tiên sinh cáo bệnh đồng loạt, chắc ở Ngự Thế "hú hí" với nhau hết.

    Vô Cầu khúc khích, tiếng cười hắn giòn tan. Tâm Hinh thích nhất tiếng cười ấy, chỉ tiếc hắn rất ít khi cảm thấy thoải mái, thành thử tiếng cười giòn chẳng lọt tai Thiên tử mấy lần.

    - Đỗ Túc và Đổng tiên sinh không phải loại quan hệ "kia" đâu. - Vô Cầu gắp miếng rau cải bẹ xối mỡ gà vàng óng đặt bát tướng quân. Đợi Thiên tử nhai xong mới tiếp:

    - Họ là huynh đệ kết nghĩa.

    - Hửm? - Thiên tử ngơ ngẩn, Vô Cầu ân cần tựa hiền thê nâng khăn lau miệng giúp lang quân, giải thích chặt chẽ:

    - Giống như Bạch thiếu gia vậy, hiềm nỗi đối y sủng ái hơn. Nên nói là tri âm tri kỷ, giữa ngàn người ta gặp được nhau.

    Tâm Hinh rót thêm rượu, nhẹ gật đầu tỏ tường. Các vũ nữ đã bắt đầu múa từ lâu, song ngài có vẻ chẳng màng chú ý. Chuyển sang tiết mục tấu hài, mà ý vui vẫn chưa xuất hiện trên khuôn mặt anh tuấn nọ. Tận khi trời đổ mưa rào, đất bốc mùi ngai ngái cũng là lúc tiệc tàn. Đương kim Nam hậu đích thân tiễn khách khiến quần thần xúc động khôn nguôi. Canh hai giờ Tý, Thiên tử đã buông rèm nằm trước, Vô Cầu thổi nến và vào nằm sau. Bây giờ chỉ còn sót lại ánh trăng le lói tỏa sáng một khoảng nhỏ trong phòng. Vô Cầu thổi nến và vào nằm sau. Vô Cầu ôm lấy nam nhân, đặt cằm lên bắp tay rắn chắc:

    - Ngươi đang trằn trọc về chuyện Vỹ Diêu à? Tại sao vậy, hắn đâu liên quan tới ngươi?

    - Hắn từng cứu ngươi một mạng, ta muốn trả ơn hắn, không đơn giản là tiền bạc vô giá trị. - Thiên tử thầm thì, ngài quay lại ôm tiểu thê. Vô Cầu nhếch khoé môi:

    - Bằng cách ban hôn?

    - Hừm, có thể cho hắn và Đỗ tiên sinh một cái kết có hậu là coi như ân đền oán trả. Quả thực, ngày đó bận chiến sự, hoàn toàn chẳng hay ngươi lặn lội về Đông Nam xa xôi, hạ mình nhìn nhục cầu xin Doãn vương tử đừng gây chiến, để rồi tự dấn thân mình lâm vào nguy nan..

    - Nói quá chứ! - Vô Cầu bĩu môi, ý câu hài hước. Thiên tử thở hắt, miệng tạo vòng cung mơ hồ. Nguyên đêm ngài thức trắng, day dứt bởi chưa có cơ hội trả ơn Vỹ Diêu. Ngài cứ ngồi dậy rồi lại nằm xuống liên tục liên tục vài lần như thế, và khi nhìn qua cửa sổ thì mặt trời đã tỏa nắng ban mai.

    - Vô Cầu rời thành chưa? - Tâm Hinh hỏi thái giám canh phòng, rõ ràng mắt ngài thấy áo bào thê tử treo chỗ móc, tai ngài nghe tiếng hắn mở cửa bước đi, nhưng vẫn quen thói lệ thường cất tiếng hỏi.

    Vô Cầu nhắm thẳng phía Ngự Thế phóng tới. Đám tiểu đồ đệ vốn nhẵn mặt Nam hậu, nhác bóng hắn liền biết ý mở cửa đón chào.

    - Về Luân Quyền giáo của ngươi mau! - Vừa giáp mặt đã vội đuổi thẳng cẳng không kiêng nể, ngoài vị tông môn chủ nóng tính Đỗ Nhàn Sư Đỗ Túc ra, chắc chắn chả ai to gan lớn mật dám giở giọng quát nạt Nam hậu cao quý. Vô Cầu đơ mặt như khúc gỗ, lấy quyền uy hổ võ phượng múa đặc trưng của Tâm Hinh mà hiên ngang bước vào. May nhờ Vỹ Diêu can thiệp, nếu không Ngự Thế sẽ phải chịu một trận long trời lở đất. Vỹ Diêu vừa ngăn Đỗ Túc vừa trách nhẹ Vô Cầu:

    - Thiên tử chiều quá nên ngươi sinh hư đúng không?

    Lập tức, Vô Cầu đỏ mặt bừng bừng, ngoan ngoãn tiếp thu lời Vỹ Diêu dạy. Đỗ Túc tức giận, thiếu điều muốn hộc máu. Tên xú tiểu tử, tại sao dám trưng bộ mặt hài tử ngoan ngoãn đối với Đổng Vỹ Diêu, còn đối ta thì nghênh nghênh xấc xược!

    - Thôi thôi, huynh hạ hỏa chút. Đừng chấp nhặt trẻ con không hiểu chuyện.

    - Trẻ con? 19, 20 tuổi đầu còn bảo "trẻ con"? Vậy thế nào là trưởng thành? - Đỗ tông môn chủ bức xúc, không quên trừng mắt Vô Cầu một cái. Vô Cầu rất thành công trong việc gây dựng hình tượng "điếc không sợ súng", thản nhiên le lưỡi làm quỷ diện.

    - Ranh con! - Túc gào ầm, răng y nghiến ken két. - Mau bước ra giao chiến, đừng có nấp sau lưng Vỹ Diêu!

    - Sư huynh, chú ý lời ăn tiếng nói. - Vỹ Diêu hạ giọng nhắc nhở, thần thái gã có hơi trầm. Đỗ Túc không rõ y lỡ miệng chỗ nào, nhưng cũng đành im lặng. Phải, y không lỡ miệng chỗ nào cả, mà người phạm tội là y. Vô Cầu giờ đang tại vị ngôi Nam hậu, y đâu thể như xưa giáo huấn hắn.

    Vốn Hoàng hậu là mẫu nghi thiên hạ, và cãi mẹ là mang tội bất hiếu.

    Đợi cho mọi việc đều êm xuôi, vị Đỗ tông môn chủ đã bớt nóng nảy, làm bộ điềm tĩnh nói chuyện, chứ lòng y hãy còn uất ức lắm.

    - Ngươi thích Đổng nhị ca ca hở? - Vô Cầu nhảy thẳng vấn đề, vô cùng thẳng thắn và bá đạo. Vỹ Diêu đương khâu tấm mề đay, giật mình khâu trượt một đường dài. Đỗ Túc răng suýt cắn lưỡi, hai mắt trân trân, tay bất tự chủ bóp méo chén đồng. Các đồ đệ bên ngoài đều bị câu chấn động dọa sợ, liền ý thức tránh xa phòng tiếp khách 8 thước.

    Điên a! Hai tên trâu bò này mà kết duyên thì An Sinh Thiên tử mất ngôi. Giống kiểu kẻ mạnh nhất Trung Hoa kết duyên cùng kẻ có tài "thôi miên" dân chúng ý, loạn hết!

    Thật may mắn rằng, ông trời hẵng còn biết thương xót "công trình" mình sáng tạo nơi hạ giới, vì Đỗ Túc và Vỹ Diêu đã đồng loạt trả lời "Không!". Vô Cầu thất vọng cực kỳ, sao bổn vương thấy hai người thân thiết như vợ chồng son đó, giờ lại bảo chỉ là huynh đệ tốt đó?

    Thế giới vô vàn thứ kỳ lạ khó giải thích. Tỷ như cái vấn đề trên.

    - Ơ này Đỗ tông môn chủ, Đỗ Tiền sư tỷ đâu rồi? Sao mấy hôm rày ta chẳng gặp nàng? - Vô Cầu chợt phát hiện Ngự Thế giáo bỗng thiếu vắng bóng hình một cô nương. Một cô nương đoan trang, hòa nhã, ấm áp đến lạ kỳ. Một cô nương đúng chuẩn mẫu mực khuôn giáo mà tiểu thư đài các nên học tập.

    - Bên đàng trai đưa kiệu đến rước tỷ ấy về rồi.

    Bên đàng trai? Tỷ ấy lên kiệu hoa hồi nào?

    - Lên kiệu hoa từ thuở ngươi mới chỉ là đứa nhóc 7 tuổi thôi đấy.

    Ôi chà, thì ra là hồi mình bắt đầu đọc sách Thánh Hiền ở Luân Quyền, tỷ ấy đã thôi tô son điểm phấn.

    Tích cũ kể cũng dài, Vỹ Diêu ngọn ngành nguồn gốc cho hắn nghe. Đoạn Đỗ tông môn chủ chen ngang, nghiêm khắc hướng hắn hỏi:

    - Ý người muốn gì? Ta cần biết ý định của ngươi.

    - Ngươi gắt gỏng quá à! Ta đây chỉ muốn đền đáp tỷ ơn huệ nhỏ thôi.

    - Ơn huệ?

    - Là trả ơn nghĩa công sức tỷ cứu sống ta.

    - Cứu sống? - Túc nâng mày suy nghĩ. Hắn đề cập hai chữ "cứu sống", chả nhẽ là ngày hắn trọng thương, phải đưa về gia y để điều trị chăng? Chậc, xem chừng thằng nhóc Vô Cầu được dạy dỗ rất tận tụy, có ơn trả ơn, có oán đền oán, phân minh rõ ràng. Đỗ Túc tiếp tục nhướn hàng mày rậm suy nghĩ, e rằng Thiên tử lấy hắn là lựa chọn đúng đắn.

    Thêm một buổi sáng vô tích sự trôi qua, xem sắc trời tỏa nắng gắt và chói lóa. Sắp đầu hạ, thời tiết dần ngưng tản nhiệt mát mẻ, thay thế bằng buổi trưa oi bức. Thảm cỏ tươi mơn mởn hôm nào chậm rãi chuyển màu úa vàng, ngửi mùi da thịt con người càng chua hoi. Trời nóng nực dễ sinh lười biếng, các hoạt động quả thực khá chậm chạp, tạm biến mất sự năng động thường ngày.

    Hè nóng vậy, Tâm Hy một buổi ắt tắm ba, bốn lần. Lũ gia nhân sợ mùa hè nhất, vì chúng sẽ phải gánh nước tầm mười lần một ngày, và phải lên tận thượng nguồn múc nước sạch. Ấy là chưa tính những hôm tiệc tùng linh đình rộn rã, tần suất chạy lên thượng nguồn càng nhiều lượt. Bảo sao khoảng thời gian Hoắc lão gia "cao chạy xa bay" sang Cao Ly, bọn gia nhân được dịp mở cờ trong bụng, bởi chúng chẳng cần gánh nước phục vụ ông chủ đáng kính nữa.

    Khác với gia nhân Hoắc phủ nhàn nhã, bên Ngự Thế hiện tại bị bắt buộc "cân" thêm một kẻ ưa sạch sẽ khác. Giao mùa, mọi người dễ mắc bệnh hơn vào giữa mùa, bởi vậy các đồ đệ giám sự thường đun thêm nước ấm. Song bọn đồ đệ các giáo phái thường vận dụng công lực luyện võ, thành thử đường lên thượng nguồn dễ mấy phần.

    - Hoàng cung nước tràn ngập bờ đê, ngươi đã ăn nhờ ở đậu thì thôi đi, còn muốn giành chỗ tắm với lão tử?

    - Ngự Thế trăm cái phòng tắm, bổn vương tắm tí chết ai!

    - Hai người đừng gây sự nữa!

    Lúc này, Ngự Thế giáo rất náo loạn, quanh đi quẩn lại chỉ có ba cái mồm ồn ào.

    *​

    Tâm Hinh không quản oi bức, cặm cụi phê duyệt từng bản tấu. Bên dưới khuôn mặt rực rỡ hào quang và tuấn tú tràn đầy sức sống, ngài che dấu những ngón tay chai sần. Mồ hôi ngài thấm đẫm trán, ấy nhưng chiếc vương mão cao quý vẫn yên vị trên đầu ngài. Vô Cầu hồi cung muộn một cách kỳ lạ. Thiên tử hướng mắt quan sát Nam hậu nhỏ, lòng không vui.

    Vô Cầu an tọa cạnh đức lang quân, Thiên tử ngả đầu tựa vai hắn, nét mặt ngài ẩn một nỗi buồn thầm kín.

    - Du phong nhàn hạ, mọi người đều thích. Làm Nam hậu như em, ai cũng muốn tranh giành: Việc hậu cung có Độ Tử Nhiên lo liệu, ăn dâng tận miệng, ngủ đưa tận giường. Thời hòa thế bình, em chẳng phải bận rộn hầu ta đánh trận, thường ngày cởi bào dạo chơi đó đây. Đôi khi ta tự hỏi: Có chăng ta đã không nắm lấy được em ngay từ phút ban đầu.

    Vô Cầu trầm ngâm nghiêng mặt, thuận thế phủ môi Tâm Hinh bằng một nụ hôn nhẹ nhàng.
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...