[Lyrics + Vietsub] Điều May Mắn Nhất Của May Mắn - Tiêu Chiến

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Gill, 17 Tháng tám 2021.

  1. Gill

    Bài viết:
    6,243
    Bài: Điều May Mắn Nhất Của May Mắn (OST Quãng đời còn lại xin chỉ giáo nhiều hơn)

    Trình bày: Tiêu Chiến

    Vào ngày 20 tháng 12 năm 2020, tại lễ trao giải Tinh Quang Đại Thưởng, Tiêu Chiến đã hát bài hát Điều May Mắn Nhất Của May Mắn.



    Nội dung phim:
    Quãng đời còn lại xin chỉ giáo nhiều hơn kể về nữ chính Lâm Chi Hiệu đang học đại học năm thứ tư sắp tốt nghiệp thì rơi vào giai đoạn vực thẳm trong đời, khi cha bị bệnh ung thư nhập viện. Từ đó, cô đành phải từ bỏ cơ hội làm việc tại một doanh nghiệp lớn ở thành phố khác và chia tay với bạn trai. Tất cả mong ước tốt đẹp đối với tình yêu và cuộc sống tương lai đều tan vỡ, nhưng cô vẫn kiên trì chữa bệnh cho cha. Tại bệnh viện, Lâm Chi Hiệu đã gặp nam chính Cố Ngụy, với vai trò bác sĩ chủ trị anh đã chính thức bước vào cuộc sống của Lâm Chi Hiệu, mang ánh sáng đến cho cô, nhưng cả hai đều là người không dám tin vào tình yêu. Tuy nhiên, trải qua quá trình tiếp xúc, trò chuyện, hai người dần cởi bỏ khúc mắc trong lòng, thu hoạch được tình yêu và sự trưởng thành.

    Lyrics:

    看那双眼睛突然觉得安心

    Kàn nà shuāng yǎnjīng túrán juédé ānxīn

    温柔像纯白色外衣

    Wēnróu xìang chún báisè wàiyī

    覆盖了所有忧郁

    Fùgàile suǒyǒu yōuyù

    有伤也瞬间治愈

    Yǒu shāng yě shùnjiān zhìyù

    一点一点暖着那颗心

    Yī diǎn yī diǎn nuǎnzhe nà kē xīn

    天台的风窃听了唇语

    Tiāntái de fēng qiètīngle chún yǔ

    跟着心跳变化的旋律

    Gēnzhe xīntìao bìanhùa de xúanlǜ

    找一个词去形容你

    Zhǎo yīgè cí qù xíngróng nǐ

    发现太难说明

    Fāxìan tài nán shuōmíng

    我想能看着你的眼睛

    Wǒ xiǎng néng kànzhe nǐ de yǎnjīng

    哪怕是用最笨的表情

    Nǎpà shì yòng zùi bèn de biǎoqíng

    伸出双臂去拥抱你

    Shēn chū shuāng bì qù yǒngbào nǐ

    我没错过的是最幸运的幸运

    Wǒ méi cuòguò de shì zùi xìngyùn de xìngyùn

    安静的房间里安静的在一起

    Ānjìng de fángjiān lǐ ānjìng de zài yīqǐ

    我想着你问我的问题

    Wǒ xiǎngzhe nǐ wèn wǒ de wèntí

    有时候关于天气

    Yǒu shíhòu guānyú tiānqì

    有时候关于秘密

    Yǒu shíhòu guānyú mìmì

    有时候你笑的很开心

    Yǒu shíhòu nǐ xìao de hěn kāixīn

    如果爱是普通的事情

    Rúguǒ ài shì pǔtōng de shìqíng

    请收下我普通的关心

    Qǐng shōu xìa wǒ pǔtōng de guān xīn

    冷的时候给你外衣

    Lěng de shíhòu gěi nǐ wàiyī

    把你手握紧

    Bǎ nǐ shǒu wò jǐn

    我找了你长长的光阴

    Wǒ zhǎole nǐ zhǎng zhǎng de guāngyīn

    穿过时间轻轻拥抱你

    Chuānguò shíjiān qīng qīng yǒngbào nǐ

    我守在这里的意义

    Wǒ shǒu zài zhèlǐ de yìyì

    就是用余生等你

    Jìushì yòng yúshēng děng nǐ

    你问我要怎么形容你

    Nǐ wèn wǒ yào zěnme xíngróng nǐ

    空洞的词都不配比喻

    Kōngdòng de cí dōu bùpèi bǐyù

    没说完的那颗真心

    Méi shuō wán dì nà kē zhēnxīn

    会用余生证明

    Hùi yòng yúshēng zhèngmíng

    只给你最好看的风景

    Zhǐ gěi nǐ zùi hǎo kàn de fēngjǐng

    只给你我最大的偏心

    Zhǐ gěi nǐ wǒ zùidà de piānxīn

    认真的说我的女孩

    Rènzhēn de shuō wǒ de nǚhái

    我想让别人

    Wǒ xiǎng ràng biérén

    我想让她们

    Wǒ xiǎng ràng tāmen

    羡慕你

    Xìanmù nǐ

    Vietsub:

    Nhìn thấy đôi mắt ấy bỗng thấy nhẹ nhõm

    Nhẹ nhàng như chiếc áo khoác trắng tinh khôi

    Bao u sầu

    Vết thương được chữa lành ngay lập tức

    Hãy sưởi ấm trái tim ấy từng chút một

    Gió trên mái nghe trộm trên môi.

    Giai điệu thay đổi theo nhịp tim

    Tìm một từ để mô tả bạn

    Thấy quá khó để giải thích

    Tôi muốn có thể nhìn vào mắt bạn

    Ngay cả với biểu hiện ngớ ngẩn nhất

    Vòng tay dang rộng để ôm bạn

    Điều tôi không bỏ lỡ là điều may mắn nhất

    Lặng lẽ bên nhau trong căn phòng yên tĩnh

    Tôi nghĩ về câu hỏi bạn đã hỏi tôi

    Đôi khi về thời tiết

    Đôi khi về những bí mật

    Đôi khi bạn mỉm cười hạnh phúc

    Nếu tình yêu là bình thường

    Hãy chấp nhận sự chăm sóc bình thường của tôi

    Khi trời lạnh, khoác cho bạn một chiếc áo khoác và nắm chặt tay bạn

    Tôi đã tìm thấy bạn trong một thời gian dài

    Ôm bạn nhẹ nhàng qua thời gian

    Ý nghĩa của việc tôi ở lại đây

    Chỉ đợi bạn cho phần còn lại của cuộc đời tôi

    Bạn hỏi tôi làm thế nào để mô tả bạn

    Những từ trống rỗng không xứng đáng là phép ẩn dụ

    Trái tim dang dở

    Sẽ sử dụng phần còn lại của giấy chứng nhận cuộc sống của tôi

    Chỉ cung cấp cho bạn cái nhìn tốt nhất

    Chỉ cung cấp cho bạn sự thiên vị lớn nhất của tôi

    Nghiêm túc

    Cô gái của tôi

    Tôi muốn người khác, tôi muốn họ ghen tị với bạn
     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...