[Lyrics + Vietsub] Cơn Gió Mùa Hạ - Uu Cover

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi phammy123, 18 Tháng chín 2021.

  1. phammy123

    Bài viết:
    52
    Cơn gió mùa hạ

    Uu (Cover)



    Có lẽ bài này được rất nhiều người cover qua nhưng không biết vì sao mình lại chỉ thích bản này. Đây là một bài hát khá nhẹ nhàng, thư giãn và nó gây nghiện đối với mình. Cực kì giới thiệu với mọi người. Mong mọi người sẽ thích! <3

    Lời bài hát:

    Qī yuè de fēng lǎn lǎn de

    连云都变热热的

    Lían yún dōu bìan rè rè de

    不久后天闷闷的

    Bùjiǔ hòutiān mēn mēn de

    一阵云后雨下过

    Yīzhèn yún hòu yǔ xìa guò Woo.. Yeah..

    气温爬升到无法再忍受

    Qìwēn pá shēng dào wúfǎ zài rěnshòu

    索性闭上了双眼

    Suǒxìng bì shàng le shuāng yǎn

    让想象任意改变

    Ràng xiǎngxìang rényì gǎibìan

    场景两个人一起散着步

    Chǎngjǐng liǎng gèrén yīqǐ sàn zhe bù

    我的脸也轻轻贴着你胸口

    Wǒ de liǎn yě qīng qīng tiē zhe nǐ xiōngkǒu

    听到心跳Wo..

    Tīng dào xīntìao Wo..

    在乎我和天气一样温度

    Zài·hu wǒ hé tiānqì yīyàng wēndù

    夏天的风我永远记得

    Xìatiān de fēng wǒ yǒngyuǎn jìdé

    清清楚楚的说你爱我

    Qīng qīng·chu chǔ de shuō nǐ ài wǒ

    我看见你酷酷的笑容

    Wǒ kàn·jìan nǐ kù kù de xìaoróng

    也有腼腆的时候

    Yě yǒu miǎn·tiǎn de shí·hou

    夏天的风正暖暖吹过

    Xìatiān de fēng zhèng nuǎn nuǎn chuī guò

    穿过头发穿过耳朵

    Chuānguò tóu·fa chuānguò ěr·duo

    你和我的夏天

    Nǐ hé wǒ de xìatiān

    风轻轻说着

    Fēng qīng qīng shuō zhe

    温柔懒懒的海

    Wēnróu lǎn lǎn de hǎifēng

    吹到高高的山峰

    Chuī dào gāo gāo de shānfēng

    温的风山的锋

    Wēn de fēng shān de fēng

    吹成了山风

    Chuī chéng le shān fēng

    温柔懒懒的海风

    Wēnróu lǎn lǎn de hǎifēng

    吹到高高的山峰

    Chuī dào gāo gāo de shānfēng

    温的风山的锋

    Wēn de fēng shān de fēng

    吹成了山风

    Chuī chéng le shān fēng

    温柔懒懒的海风

    Wēnróu lǎn lǎn de hǎifēng

    吹到高高的山峰

    Chuī dào gāo gāo de shānfēng

    温的风山的锋

    Wēn de fēng shān de fēng

    吹成了山风

    Chuī chéng le shān fēng

    为什么你不在

    Wèishén·me nǐ bùzài

    问山风你会回来

    Wèn shān fēng nǐ hùi húilái

    场景两个人一起散着步

    Chǎngjǐng liǎng gèrén yīqǐ sàn zhe bù

    我的脸也轻轻贴着你胸口

    Wǒ de liǎn yě qīng qīng tiē zhe nǐ xiōngkǒu

    听到心跳Wo..

    Tīng dào xīntìao Wo..

    在乎我和天气一样温度

    Zài·hu wǒ hé tiānqì yīyàng wēndù

    夏天的风我永远记得

    Xìatiān de fēng wǒ yǒngyuǎn jìdé

    清清楚楚的说你爱我

    Qīng qīng·chu chǔ de shuō nǐ ài wǒ

    我看见你酷酷的笑容

    Wǒ kàn·jìan nǐ kù kù de xìaoróng

    也有腼腆的时候

    Yě yǒu miǎn·tiǎn de shí·hou

    夏天的风正暖暖吹过

    Xìatiān de fēng zhèng nuǎn nuǎn chuī guò

    穿过头发穿过耳朵

    Chuānguò tóu·fa chuānguò ěr·duo

    你和我的夏天

    Nǐ hé wǒ de xìatiān

    风轻轻说着

    Fēng qīng qīng shuō zhe

    夏天的风我永远记得

    Xìatiān de fēng wǒ yǒngyuǎn jìdé

    清清楚楚的说你爱我

    Qīng qīng·chu chǔ de shuō nǐ ài wǒ

    我看见你酷酷的笑容

    Wǒ kàn·jìan nǐ kù kù de xìaoróng

    也有腼腆的时候

    Yě yǒu miǎn·tiǎn de shí·hou

    夏天的风正暖暖吹过

    Xìatiān de fēng zhèng nuǎn nuǎn chuī guò

    穿过头发穿过耳朵

    Chuānguò tóu·fa chuānguò ěr·duo

    你和我的夏天

    Nǐ hé wǒ de xìatiān

    风轻轻说着

    Fēng qīng qīng shuō zhe

    Vietsub:

    Cơn gió tháng bảy bức bối

    Ngay cả đám mây cũng trở nên nóng hơn

    Không lâu sau bầu trời lại trở nên oi bức

    Một đám mây ghé qua làm trời đổ mưa

    Nhiệt độ tăng cao đến mức không thể nào chịu nổi

    Lười biếng nhắm mắt

    Để trí tưởng tượng bay bổng

    Hình ảnh hai người cùng nhau đi bộ

    Em nhẹ nhàng áp mặt vào lồng ngực anh

    Nghe thấy nhịp tim đập thình thịch

    Quan tâm em ấm áp như nhiệt độ ngoài trời vậy

    Cơn gió mùa hạ em mãi mãi ghi nhớ

    Anh nói rõ ràng anh yêu em

    Em trông thấy nụ cười rất ngầu của anh

    Lòng có chút thẹn thùng

    Cơn gió mùa hạ thổi qua ấm áp

    Thổi qua mái tóc, thổi qua tai

    Mùa hạ của anh và em

    Có lời nói thì thầm trong gió

    Làn gió biển dịu dàng lười nhác

    Thổi trên đỉnh núi cao cao

    Sự ấm áp của gió thổi qua đỉnh núi

    Hóa thành cơn gió phơn

    Làn gió biển dịu dàng lười nhác

    Thổi trên đỉnh núi cao cao

    Sự ấm áp của gió thổi qua đỉnh núi

    Hóa thành cơn gió phơn

    Làn gió biển dịu dàng lười nhác

    Thổi trên đỉnh núi cao cao

    Sự ấm áp của gió thổi qua đỉnh núi

    Hóa thành cơn gió phơn

    Sao anh không còn ở đây nữa

    Hỏi cơn gió anh có trở lại?

    Hình ảnh hai người cùng nhau đi bộ

    Em nhẹ nhàng áp mặt vào lồng ngực anh

    Nghe thấy nhịp tim đập thình thịch

    Quan tâm em ấm áp như nhiệt độ ngoài trời vậy

    Cơn gió mùa hạ em mãi mãi ghi nhớ

    Anh nói rõ ràng anh yêu em

    Em trông thấy nụ cười rất ngầu của anh

    Lòng có chút thẹn thùng

    Cơn gió mùa hạ thổi qua ấm áp

    Thổi qua mái tóc, thổi qua tai

    Mùa hạ của anh và em

    Có lời nói thì thầm trong gió

    Cơn gió mùa hạ em mãi mãi ghi nhớ

    Anh nói rõ ràng anh yêu em

    Em trông thấy nụ cười rất ngầu của anh

    Lòng có chút thẹn thùng

    Cơn gió mùa hạ thổi qua ấm áp

    Thổi qua mái tóc, thổi qua tai

    Mùa hạ của anh và em

    Có lời nói thì thầm trong gió
     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...