[Lyrics + Vietsub] Chúc Em Yêu Tôi Đến Thiên Hoang Địa Lão - Nhan Nhân Trung, VAVA

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 14 Tháng tám 2021.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    713
    Chúc Em Yêu Tôi Đến Thiên Hoang Địa Lão





    Trình bày: Nhan Nhân Trung ft. Mao Diễm Thất (Vava)

    Nhạc: Trâu Niệm Từ(邹念慈)

    Lời: Trâu Niệm Từ, Nhan Nhân Trung, Mao Diễm Thất Vava (邹念慈/颜人中/ 毛衍七Vava)

    Arrangement: Quan Thiên Thiên(关天天)

    Producer: Quan Thiên Thiên

    Đây là một bài hát Trung đã có từ hai năm trước rồi, nhưng mình vẫn đem lên đây vì mình thấy giai điệu và lời bài hát đều khá hay, mà người hát bài hát này cũng có giọng hát cực ấm, nghe ấm áp và cũng rất hay, còn nữa người sáng tác nhạc và có góp phần viết lời bài hát này là một tỷ từng hát nhạc tỏ tình cực nổi cũng khoảng vào năm đó đấy, bởi vậy nên mình mới thấy thích và muốn chia sẻ lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nó nè, điều cuối cùng mình muốn nói là chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ nhe!

    Lyrics:

    祝我 梦到那种有你的梦

    祝我 学会每首你爱的song

    祝我 将你的眼角眉梢

    都猜透

    祝我 想你到不知变通

    祝我 专属拥有你的胸口

    祝我 一不小心掉进你温柔

    你 别在那傻傻等

    爱 就是爱吧 好过沉闷

    我 不想 不想让你一个人

    到 底患了什么病症

    天 色渐晚时我最爱分神

    荒 芜的心事认真

    地 在撩人

    老 想给你最甜蜜的眼神

    不 想假装矜持错过缘分

    离 你爱我还有几个时辰

    VaVa:

    不知道爱你这件事 会到什么时候

    弃掉了所有时间末日之前明天之后

    奇怪你说的每句话 都会牢牢记在心里

    学会你爱玩的游戏想要给你更多惊喜

    每个眼神我都在意

    十分怪异

    为什么当你出现后任何人都没办法代替

    为你写爱的旋律

    还是想要和你联系

    傻傻的等你回的简讯烦恼却又甜蜜

    祝我 梦到那种有你的梦

    祝我 学会每首你爱的song

    祝我 将你的眼角眉梢

    都猜透

    祝我 想你到不知变通

    祝我 专属拥有你的胸口

    祝我 一不小心掉进你温柔

    你 别在那傻傻等

    爱 就是爱吧好过沉闷

    我 不想不想让你一个人

    到 底患了什么病症

    天 色渐晚时我最爱分神

    荒 芜的心事认真

    地 在撩人

    老 想给你最甜蜜的眼神

    不 想假装矜持错过缘分

    离 你爱我还有几个时辰

    到 底患了什么病症

    天 色渐晚时 我最爱分神

    荒 芜的心事认真

    地 在撩人

    老 想给你最甜蜜的眼神

    不 想假装矜持错过缘分

    离 你爱我还有几个时辰

    离 你爱我还有几个时辰

    Pinyin:

    Zhù wǒ mèng dào nà zhǒng yǒu nǐ de mèng

    Zhù wǒ xuéhùi měi shǒu nǐ ài de song

    Zhù wǒ jiāng nǐ de yǎnjiǎo méishāo

    Dōu cāi tòu

    Zhù wǒ xiǎng nǐ dào bùzhī bìantōng

    Zhù wǒ zhuānshǔ yǒngyǒu nǐ de xiōngkǒu

    Zhù wǒ yī bù xiǎoxīn dìao jìn nǐ wēnróu

    Nǐ bié zài nà shǎ shǎ děng

    Ài jìushì ài ba hǎoguò chénmèn

    Wǒ bùxiǎng bùxiǎng ràng nǐ yīgè rén

    Dàodǐ hùanle shénme bìngzhèng

    Tiānsè jìan wǎn shí wǒ zùi ài fēn shén

    Huāngwú de xīnshì rènzhēn

    De zài liāo rén

    Lǎo xiǎng gěi nǐ zùi tíanmì de yǎnshén

    Bùxiǎng jiǎzhuāng jīnchí cuòguò yúanfèn

    Lí nǐ ài wǒ hái yǒu jǐ gè shíchén

    VaVa:

    Bùzhīdào ài nǐ zhè jìan shì hùi dào shénme shíhòu

    Qì dìaole suǒyǒu shíjiān mòrì zhīqían míngtiān zhīhòu

    Qígùai nǐ shuō de měi jù hùa dūhùi láo láojì zài xīnlǐ

    Xuéhùi nǐ ài wán de yóuxì xiǎng yào gěi nǐ gèng duō jīngxǐ

    Měi gè yǎnshén wǒ dū zàiyì

    Shífēn gùaiyì

    Wèishéme dāng nǐ chūxìan hòu rènhé rén dōu méi bànfǎ dàitì

    Wèi nǐ xiě ài de xúanlǜ

    Háishì xiǎng yào hé nǐ líanxì

    Shǎ shǎ de děng nǐ húi de jiǎnxùn fánnǎo què yòu tíanmì

    Zhù wǒ mèng dào nà zhǒng yǒu nǐ de mèng

    Zhù wǒ xuéhùi měi shǒu nǐ ài de song

    Zhù wǒ jiāng nǐ de yǎnjiǎo méishāo

    Dōu cāi tòu

    Zhù wǒ xiǎng nǐ dào bù zhī bìantōng

    Zhù wǒ zhuānshǔ yǒngyǒu nǐ de xiōngkǒu

    Zhù wǒ yī bù xiǎoxīn dìao jìn nǐ wēnróu

    Nǐ bié zài nà shǎ shǎ děng

    Ài jìushì ài ba hǎoguò chénmèn

    Wǒ bùxiǎng bùxiǎng ràng nǐ yīgè rén

    Dàodǐ hùanle shénme bìngzhèng

    Tiānsè jìan wǎn shí wǒ zùi ài fēn shén

    Huāngwú de xīnshì rènzhēn

    De zài liāo rén

    Lǎo xiǎng gěi nǐ zùi tíanmì de yǎnshén

    Bùxiǎng jiǎzhuāng jīnchí cuòguò yúanfèn

    Lí nǐ ài wǒ hái yǒu jǐ gè shíchén

    Dàodǐ hùanle shénme bìngzhèng

    Tiānsè jìan wǎn shí wǒ zùi ài fēn shén

    Huāngwú de xīnshì rènzhēn

    De zài liāo rén

    Lǎo xiǎng gěi nǐ zùi tíanmì de yǎnshén

    Bùxiǎng jiǎzhuāng jīnchí cuòguò yúanfèn

    Lí nǐ ài wǒ hái yǒu jǐ gè shíchén

    Lí nǐ ài wǒ hái yǒu jǐ gè shíchén

    Vietsub:

    Chúc tôi mơ thấy

    Một giấc mơ có em trong đó

    Chúc tôi học được

    Mỗi bài hát mà em yêu thích

    Chúc tôi đem tất cả

    Biểu tình nhỏ nhặt nhất của em

    Đều đoán ra

    Chúc tôi nhớ em

    Đến trở nên ngốc nghếch

    Chúc tôi có thể

    Độc chiếm vòng tay em

    Chúc tôi không cẩn thận

    Mà rơi vào sự dịu dàng của em

    Em đứng ở nơi đó

    Đợi một cách ngốc nghếch

    Yêu chính là yêu,

    Cảm thấy nặng trĩu

    Tôi không muốn,

    Không muốn để em một mình

    Rốt cuộc mắc phải chứng bệnh gì

    Tôi thích ngắm nhìn nhất

    Là khi bầu trời tối dần

    Nỗi lòng hoang vắng đang khuấy đảo

    Một cách chân thật nhất

    Luôn muốn dành cho em

    Ánh mắt ngọt ngào nhất

    Không muốn giả vờ dè dặt

    Mà bỏ lỡ mất duyên phận

    Tới lúc em yêu tôi

    Còn cách mấy canh giờ nữa

    Không biết yêu anh

    Thì sẽ yêu đến lúc nào

    Bỏ qua khoảng thời gian

    Trước ngày tận thế và sau ngày mai

    Kỳ lạ là mỗi câu mà anh nói

    Đều nhớ kỹ trong lòng

    Học được trò chơi mà anh yêu thích

    Muốn cho anh càng nhiều bất ngờ

    Mỗi một ánh mắt của anh

    Em đều để trong lòng

    Thập phần kỳ lạ

    Tại sao sau khi anh xuất hiện

    Bất kể ai cũng không thể thay thế được anh

    Vì anh viết nên hòa âm tình yêu

    Vẫn là muốn liên lạc với anh

    Ngốc nghếch đợi anh quay về

    Bớt đi phiền não mà lại ngọt ngào

    Rốt cuộc mắc phải chứng bệnh gì

    Tôi thích ngắm nhìn nhất

    Là khi bầu trời tối dần

    Nỗi lòng hoang vắng đang khuấy đảo

    Một cách chân thật nhất

    Luôn muốn dành cho em

    Ánh mắt ngọt ngào nhất

    Không muốn giả vờ dè dặt

    Mà bỏ lỡ mất duyên phận

    Tới lúc em yêu tôi

    Còn cách mấy canh giờ nữa.​
     
    Mèo Cacao thích bài này.
    Last edited by a moderator: 14 Tháng tám 2021
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...