[Lyrics + Vietsub] Cho Em Một Lý Do Để Quên - Huỳnh Lệ Linh

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Đình Viễn Hạ, 3 Tháng tám 2021.

  1. Đình Viễn Hạ Lạc quan lên nàoooo

    Bài viết:
    269


    Lyrics:

    雨都停了 这片天 灰什麽呢

    我还记得 你说我们要快乐

    深夜里的脚步声 总是刺耳

    害怕寂寞 就让狂欢的城市陪我关灯

    只是哪怕周围再多人 感觉还是一个人

    每当我笑了 心却狠狠的哭着

    给我一个理由忘记 那麽爱我的你

    给我一个理由放弃 当时做的决定

    有些爱 越想抽离却越更清晰

    那最痛的距离是你不在身边 却在我的心里

    当我走在去过的每个地方

    总会听到你那最自由的笑

    当我回到一个人住的地方

    最怕看到冬天你最爱穿的那件外套

    只是哪怕周围再多人 感觉还是一个人

    每当我笑了 心却狠狠的哭着

    给我一个理由忘记 那麽爱我的你

    给我一个理由放弃 当时做的决定

    有些爱 越想抽离却越更清晰

    那最痛的距离是你不在身边 却在我的心里

    我找不到理由忘记 大雨里的别离

    我找不到理由放弃 我等你的决心

    有些爱 越想抽离却越更清晰

    那最痛的距离 是你不在身边 却在我的心里

    我想你

    Pinyin:

    Yǔ tíngle, shénme shì huīsè de tiānkōng?

    Wǒ hái jìdé nǐ shuō wǒmen yào xìngfú

    Bànyè de jiǎobù shēng zǒng shì kǔ lè cānbàn.

    Pà jìmò, jìu ràng buộc jiāníanhúa chéng hé wǒ yīqǐ guān dēng ba.

    Zhǐshì wúlùn zhōuwéi yǒu duōshǎo rén, wǒ réngrán gǎndào gūdú

    Měi dāng wǒ xìao de shíhòu, wǒ de xīn jìu hùi jùliè de kūqì

    Gěi wǒ yīgè lǐyóu wàngjì shēn ài wǒ de nǐ

    Gěi wǒ yīgè fàngqì wǒ dāngshí zuò chū de juédìng de lǐyóu

    Yǒuxiē ài yuè xiǎng jiānchí yuè qīngxī

    Zùi tòngkǔ de jùlí shì nǐ bùzài wǒ shēnbiān, ér shì zài wǒ xīnlǐ

    Dāng wǒ dàochù zǒushí

    Wǒ hùi yǒngyuǎn tīng dào nǐ zùi sǎtuō de wéixìao

    Dāng wǒ húi dào wǒ yīgè rén zhù dì dìfāng

    Dāng wǒ kàn dào nǐ zùi xǐhuān de dōngyī shí, wǒ zùi hàipà

    Zhǐshì wúlùn zhōuwéi yǒu duōshǎo rén, wǒ réngrán gǎndào gūdú

    Měi dāng wǒ xìao de shíhòu, wǒ de xīn jìu hùi jùliè de kūqì

    Gěi wǒ yīgè lǐyóu wàngjì shēn ài wǒ de nǐ

    Gěi wǒ yīgè fàngqì wǒ dāngshí zuò chū de juédìng de lǐyóu

    Yǒuxiē ài yuè xiǎng jiānchí yuè qīngxī

    Zùi tòngkǔ de jùlí shì nǐ bùzài wǒ shēnbiān, ér shì zài wǒ xīnlǐ

    Zhǎo bù dào lǐyóu wàngjì dàyǔ zhōng de fēnshǒu

    Zhǎo bù dào fàngqì de lǐyóu, wǒ juéxīn děng nǐ

    Yǒuxiē ài yuè xiǎng jiānchí yuè qīngxī

    Zùi tòngkǔ de jùlí shì nǐ bùzài wǒ shēnbiān, ér shì zài wǒ xīnlǐ

    Wǒ jìdé nǐ.

    Vietsub:

    Cơn mưa đã ngừng mà sao bầu trời còn u tối

    Em vẫn còn nhớ lời anh nói chúng ta phải được hạnh phúc

    Tiếng bước chân trong màn đêm luôn chói tai

    Em sợ cô đơn, nên đành để thành phố ồn ào này tắt đèn cùng em

    Dù quanh đây có bao nhiêu người, nhưng em chỉ cảm thấy có mình em

    Mỗi lần em mỉm cười là mỗi lần con tim lại khóc trong cay đắng

    Hãy cho em một lý do để quên anh, người đã yêu em thật nhiều

    Hãy cho em một lý do để từ bỏ, về quyết định của ngày hôm đó

    Có những thứ tình yêu càng muốn đẩy nó ra thì nó càng hiện rõ

    Khoảng cách đau đớn nhất là khi anh không ở bên nhưng vẫn hiện diện trong trái tim em

    Quay lại nơi mình từng bên nhau,

    Em luôn nghe thấy tiếng cười vô tư của anh

    Quay trở lại nơi em chỉ còn một mình

    Chiếc áo anh thích mặc trong mùa đông là thứ em sợ nhất

    Dù quanh đây có bao nhiêu người, nhưng em chỉ cảm thấy có mình em

    Mỗi lần em mỉm cười là mỗi lần con tim lại khóc trong cay đắng

    Hãy cho em một lý do để quên anh, người đã yêu em thật nhiều

    Hãy cho em một lý do để từ bỏ, về quyết định của ngày hôm đó

    Có những thứ tình yêu càng muốn đẩy nó ra thì nó càng hiện rõ

    Khoảng cách đau đớn nhất là khi anh không ở bên nhưng vẫn hiện diện trong trái tim em

    Em không thể tìm ra lý do để quên đi lần hai ta chia tay dưới cơn mưa tầm tã

    Em không thể tìm ra lý do để bỏ cuộc, em chờ quyết định của anh

    Có những thứ tình yêu càng muốn đẩy nó ra thì nó càng hiện rõ

    Khoảng cách đau đớn nhất là khi anh không ở bên nhưng vẫn hiện diện trong trái tim em

    Em nhớ anh
     
    Vô Ky Cơ Tiện thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...