等待 - děngdài - "Chờ đợi" Ca sĩ: Uông Phong (China Singer 2018) Uông Phong (汪峰 - Wāngfēng) sinh năm 1971, là nhà sản xuất, nhạc sĩ, ca sĩ có ảnh hưởng lớn trong làng nhạc rock Trung Quốc. Anh được biết đến với những ca khúc xuất sắc và đầy ý nghĩa như: "Giữa mùa xuân", "Tồn tại", "Bắc Kinh Bắc Kinh", "Anh yêu em đến vậy".. Người ta nói nhạc của Uông Phong như có sự sống, một sự sống chan chứa tình cảm. Mặc dù cũng được nhắc tới như một ca sĩ nổi tiếng với đời tư ồn ào, tuy nhiên không thể phủ nhận được sức hút mãnh liệt của chất âm nhạc rất riêng của Uông Phong. Uông Phong cũng được biết đến là chồng của nữ diễn viên nổi tiếng Chương Tử Di. Cặp đôi vốn chịu nhiều điều tiếng dư luận. Bất chấp sự can ngăn của gia đình và sự phản đối của người hâm mộ, đầu năm 2015, Uông Phong đã âm thầm đăng kí kết hôn với nữ diễn viên và không lâu sau đó, Chương Tử Di hạ sinh con gái đầu lòng tại Mỹ. Sau đám cưới, họ vẫn tiếp tục nhận nhiều "gạch đá". Trước sự phản đối, dè bỉu của mọi người, Uông Phong từng bày tỏ với vợ: "Anh luôn mong có một ngày, tình cảm đôi ta sẽ không bị cho là hèn hạ, tạm bợ. Anh luôn mong có một ngày, anh và em, chúng ta là những người được công chúng yêu mến, không bị chỉ trích, không bị vấy bẩn, có thể nhận được nhiều lời chúc phúc thật lòng". Ca khúc "Chờ đợi" được Uông Phong biểu diễn tại chương trình Singer 2018, một trong những show âm nhạc chất lượng nhất Trung Quốc quy tụ dàn ca sĩ thực lực. Chất giọng trầm khàn ấm áp của Uông Phong đã đem lại cho ca khúc một sự da diết đến mê mải. Bài hát này dành tặng các bạn, để nghe vào một ngày mùa đông buồn và xa xăm. Lời bài hát: 几年前你一走就没回来 Jǐ nían qían nǐ yī zǒu jìu méi húilái 从此我的爱变成了无奈 Cóngcǐ wǒ de ài bìan chéng liǎo wúnài 可我知道有一天你一定会回来 Kě wǒ zhīdào yǒu yītiān nǐ yīdìng hùi húilái 这世上的孤独 Zhè shìshàng de gūdú 我需要去忍耐 Wǒ xūyào qù rěnnài 等待 永久地等待 Yǒngjiǔ de děngdài 树叶绿了又黄你还没来 Shùyè lǜle yòu húang nǐ hái méi lái 等待 永久地等待 Děngdài yǒngjiǔ de děngdài 在这世界上 Zài zhè shìjiè shàng 你是我的唯一 Nǐ shì wǒ de wéiyī 等待 Děngdài 我尝试过许多次想忘记 Wǒ chángshìguò xǔduō cì xiǎng wàngjì 我试图说服自己一切过去 Wǒ shìtú shuōfú zìjǐ yīqiè guòqù 可这完全是在欺骗欺骗自己 Kě zhè wánquán shì zài qīpìan qīpìan zìjǐ 我永远无法忘记你 Wǒ yǒngyuǎn wúfǎ wàngjì nǐ 等待 永久地等待 Děngdài yǒngjiǔ de děngdài 树叶绿了又黄你还没来 Shùyè lǜle yòu húang nǐ hái méi lái 等待 永久地等待 Děngdài yǒngjiǔ de děngdài 在这世界上 Zài zhè shìjiè shàng 你是我的唯一 Nǐ shì wǒ de wéiyī 等待 Děngdài Lời dịch: Nhiều năm trước em đi và không trở lại Kể từ đó tình yêu của tôi trở thành vô vọng Nhưng tôi biết em sẽ trở lại một ngày nào đó Tôi cô đơn trong thế giới này Tôi cần phải kiên trì Chờ mãi Lá xanh đã chuyển vàng mà em vẫn chưa trở lại Chờ mãi Ở trong thế giới này Em là duy nhất của tôi Đợi chờ Tôi cố gắng muốn quên đi nhiều lần Tôi cố gắng thuyết phục bản thân rằng mọi thứ đã kết thúc Nhưng hoàn toàn là tự mình lừa dối Tôi không bao giờ có thể quên em Chờ mãi Lá xanh đã chuyển vàng mà em vẫn chưa trở lại Chờ mãi Ở trong thế giới này Em là duy nhất của tôi Đợi chờ. /.