Chậm Nhiệt - Mãn Thư Khắc Lyricist:Lộ Kha(路柯) Composer:Lộ Kha (路柯) Arranger: Dương Nhất (杨一) Trans: JuLy, CKey Em luôn cảm thấy hắn thật lạnh lùng, dù bất kể em làm gì, hắn luôn lơ đi, điều đó khiến em rất đau lòng. Chỉ có hắn biết, hắn vì em mà trái tim loạn nhịp, môi giây mỗi phút đều muốn bắt lấy mùi hoa nhài của em, si mê em đến điên cuồng, hắn biết bản thân không nên chậm nhiệt, chỉ là khi nhìn thấy em hắn đều không biết làm thế nào, chỉ biết chầm chậm khao khát em, 'chỉ cần em đừng nhìn thấu tôi, với tôi nó là sự giải thoát.' Bàn hổ Douyin cover Lời bài hát: Dǎpòle mèng yī chǎng Đập tan giấc mộng thoáng qua Húa kāi shuǐpíngmìan jiǎxìang Cắt ngang mặt nước lặng giả dối Shìpòle wǒ xīnlǐ suǒyǒu huāngzhāng Nhìn thấu sự hoảng loạn trong tôi Mǎn mǎn chéngyì piānzhāng Ngôn từ tràn đầy thành ý Zùihòu zǒng lǎocǎo shōuchǎng Cuối cùng rồi cũng qua quýt kết thúc Qíng shēnyì zhòng shì bùhéshíyí de huǎng Tình thâm ý trọng ha, lời nói dối lỗi thời Xīngxīng de shēnsùi jùlí Ngôi sao với khoảng cách xa xăm Bùjīngyì zài nǐ yǎndǐ Vô ý lọt vào tầm mắt em Yáoyuǎn yòu tiējìn zhuā bù zhù nǐ de xiāngqì Ngỡ như xa lại thật gần mà chẳng bắt được mùi hương của em Yuèguāng ràng sīnìan ānjìng Ánh trăng khiến khát khao tĩnh lặng Làngmàn hùi zhì sǐ bù yú Lãng mạn đến chết không phai Wǒ bǐ nǐ xiǎngxìang zhī zhòng yào gèngjiā shēnqíng Tôi còn thâm tình hơn trong tưởng tượng của em Wǒ bù yìng gāi màn rèzhe chénmò Tôi không nên chậm nhiệt trầm lặng Jiǎzhuāng lěngmò yīxìao dàiguò Vờ như hờ hững nở nụ cười cho qua Zhè shì wǒ zùi shēnqíng de lěngmò Đây là sự thâm tình hời hợt nhất của tôi Wèi nǐ zháomó wúfǎ sùshuō Si mê em chẳng cách nào kể xiết Wǒ bù yìng gāi màn rèzhe chénmò Tôi không nên chậm nhiệt trầm lặng Jiǎzhuāng yào hǎohǎo dì shēnghuó Ra vẻ bản thân đang sống rất tốt Zhǐyào nǐ bié bǎ wǒ gěi shìpò Chỉ cần em đừng nhìn thấu tôi Dùi wǒ lái shuō shì zhǒng jiětuō Với tôi mà nói là một loại giải thoát * * * Dǎpòle mèng yī chǎng Đập tan giấc mộng thoáng qua Húa kāi shuǐpíngmìan jiǎxìang Cắt ngang mặt nước lặng giả dối Shìpòle wǒ xīnlǐ suǒyǒu huāngzhāng Nhìn thấu sự hoảng loạn trong tôi Mǎn mǎn chéngyì piānzhāng Ngôn từ tràn đầy thành ý Zùihòu zǒng lǎocǎo shōuchǎng Cuối cùng rồi cũng qua quýt kết thúc Qíng shēnyì zhòng shì bùhéshíyí de huǎng Tình thâm ý trọng ha, lời nói dối lỗi thời Xīngxīng de shēnsùi jùlí Ngôi sao với khoảng cách xa xăm Bùjīngyì zài nǐ yǎndǐ Vô ý lọt vào tầm mắt em Yáoyuǎn yòu tiējìn zhuā bù zhù nǐ de xiāngqì Ngỡ như xa lại thật gần mà chẳng bắt được mùi hương của em Yuèguāng ràng sīnìan ānjìng Ánh trăng khiến khát khao tĩnh lặng Làngmàn hùi zhì sǐ bù yú Lãng mạn đến chết không phai Wǒ bǐ nǐ xiǎngxìang zhī zhòng yào gèngjiā shēnqíng Tôi còn thâm tình hơn trong tưởng tượng của em Wǒ bù yìng gāi màn rèzhe chénmò Tôi không nên chậm nhiệt trầm lặng Jiǎzhuāng lěngmò yīxìao dàiguò Vờ như hờ hững nở nụ cười cho qua Zhè shì wǒ zùi shēnqíng de lěngmò Đây là sự thâm tình hời hợt nhất của tôi Wèi nǐ zháomó wúfǎ sùshuō Si mê em chẳng cách nào kể xiết Wǒ bù yìng gāi màn rèzhe chénmò Tôi không nên chậm nhiệt trầm lặng Jiǎzhuāng yào hǎohǎo dì shēnghuó Ra vẻ bản thân đang sống rất tốt Zhǐyào nǐ bié bǎ wǒ gěi shìpò Chỉ cần em đừng nhìn thấu tôi Dùi wǒ lái shuō shì zhǒng jiětuō Với tôi mà nói là một loại giải thoát * * * Xīngxīng de shēnsùi jùlí Ngôi sao với khoảng cách xa xăm Bùjīngyì zài nǐ yǎndǐ Vô ý lọt vào tầm mắt em Yáoyuǎn yòu tiējìn zhuā bù zhù nǐ de xiāngqì Ngỡ như xa lại thật gần mà chẳng bắt được mùi hương của em Yuèguāng ràng sīnìan ānjìng Ánh trăng khiến khát khao tĩnh lặng Làngmàn hùi zhì sǐ bù yú Lãng mạn đến chết không phai Wǒ bǐ nǐ xiǎngxìang zhī zhòng yào gèngjiā shēnqíng Tôi còn thâm tình hơn trong tưởng tượng của em Wǒ bù yìng gāi màn rèzhe chénmò Tôi không nên chậm nhiệt trầm lặng Jiǎzhuāng lěngmò yīxìao dàiguò Vờ như hờ hững nở nụ cười cho qua Zhè shì wǒ zùi shēnqíng de lěngmò Đây là sự thâm tình hời hợt nhất của tôi Wèi nǐ zháomó wúfǎ sùshuō Si mê em chẳng cách nào kể xiết Wǒ bù yìng gāi màn rèzhe chénmò Tôi không nên chậm nhiệt trầm lặng Jiǎzhuāng yào hǎohǎo dì shēnghuó Ra vẻ bản thân đang sống rất tốt Zhǐyào nǐ bié bǎ wǒ gěi shìpò Chỉ cần em đừng nhìn thấu tôi Dùi wǒ lái shuō shì zhǒng jiětuō Với tôi mà nói là một loại giải thoát