Cách đặt tên nhân vật trong tiểu thuyết

Thảo luận trong 'Kiến Thức' bắt đầu bởi Wall-E, 1 Tháng một 2019.

  1. Wall-E

    Bài viết:
    589
    Cách đặt tên nhân vật trong tác phẩm

    Văn học cần phải có tính sáng tạo, sở dĩ sáng tác văn học và tác phẩm văn học gọi là "sáng tác", đại khái cũng do bởi nguyên nhân quan trọng là văn học cần có tính sáng tạo. Đặt tên nhân vật trong tác phẩm văn học là một bộ phận tổ thành trọng yếu trong hoạt động mang tính sáng tạo đó. Từ cấu tứ đến chủ đề, từ kết cấu đến ngôn ngữ, từ khắc họa đến miêu tả đều liên quan đến việc đặt tên nhân vật. Nhìn từ những truyền thống văn học lâu đời và ưu tú của Trung Quốc, các tác gia đã đặt tên một cách nghệ thuật cho nhân vật do mình sáng tạo ra. Đây là chuẩn tắc quan trọng mà các tiểu thuyết gia, hí khúc tác gia thành công nhất trí tuân theo. Cách đặt tên nhân vật trong các tiểu thuyết như: Thủy hử, Tây du kí, Nho lâm ngoại sử, Hồng lâu mộng, không tên nhân vật nào là không biểu hiện tính sáng tạo và tính độc đáo của tác gia, từ đó khiến một số nhân vật lừng danh, được người đời truyền tụng từ đời này sang đời khác.

    Hồng lâu mộng được xem là đỉnh cao nghệ thuật của tiểu thuyết cổ điển Trung Quốc, chỉ riêng về thành tựu đặt tên nhân vật cũng đáng để chúng ta chú ý. Ví dụ như Giả Chính, nhìn bề ngoài là một người đoan phương chính trực, khiêm cung hậu đạo, kì thực tư tưởng xơ cứng, tình cảm khô khan, đôi lúc hủ hóa, tầm thường chẳng có tài cán gì, nhưng lại muốn mua danh bán tiếng. Chúng ta chỉ cần tư duy về điểm này, dựa vào hài âm thì có thể nhìn thấy tên gọi "Giả Chính" và thân phận của ông ta rất phù hợp. Có thể nói ông ta là "hư giả chính đạo", có thể nói ông ta là "quân tử chính nhân giả tạo", tức đơn giản thường nói là "ngụy quân tử", là đã tiếp cận ngụ ý của tác giả.

    Nhìn cách đặt tên bình thường cho các a hoàn trong tác phẩm cũng đáng để chúng ta suy ngẫm.

    Bốn vị tiểu thư có chữ "xuân" trong Giả phủ có 4 a hoàn là Tư Kì, Bão Cầm, Thị Thư và Nhập Họa. Vừa nghe qua 4 tên này, nếu để một người không có tố chất văn hóa phẩm bình, đương nhiên họ cảm thấy hoàn toàn xa lạ, thậm chí không biết ý gì. Nhưng nếu thay đổi giác độ, trước tiên bước vào không gian rộng lớn mà 4 vị tiểu thư sinh sống, hoặc giả nói chỉ cần bước vào một góc nhỏ thì cũng có thể thấy được hàm ý sâu xa trong cách đặt tên cho 4 a hoàn. Yêu thích kì cầm thư họa phải là đặc trưng chung của các tiểu thư quý tộc, tên của 4 a hoàn đã cho thấy tính tình, sự hứng thú cùng tố dưỡng văn hóa của tiểu chủ nhân của họ. Cách đặt tên 4 a hoàn rất tuyệt diệu, nhưng không phải chỉ có thế, mà còn ở chỗ 4 động từ "tư", "bão", "thị", "nhập" trước 4 chữ "kì", "cầm", "thư", "họa". Bốn động từ này không chỉ nói rõ địa vị chung mà 4 a hoàn đang có, mối quan hệ giữa họ với tiểu thư của mình, mà còn cho thấy đặc điểm và khí chất khác nhau của họ. Đối với "kì" là "tư", đương nhiên hiển lộ sự thung dung nhã trí; đối với "cầm" là "bão", hiển lộ điệu bộ nhu mì; đối với "thư" là "thị" hiển lộ nét dịu dàng trang nhã; đối với "họa" là "nhập", hiển lộ tư thái xinh đẹp.

    Việc đặt tên một cách nghệ thuật này không phải là tiện tay mà có, nếu không có cấu tứ nghệ thuật tinh vi, không có kỉ xảo biểu hiện cao siêu thì không thể nào đạt tới. Ở đây, chúng ta không ngại so sánh với tên những nhân vật không xa lạ trong một số hí khúc tiểu thuyết cổ điển, viết về a hoàn thì công thức hóa, khắc họa tính cách loại hình hóa, đơn giản là những tên như "Xuân Hương", "Thu Cúc", "Đông Mai", đâu đâu cũng có, nếu so với tên nhân vật trong Hồng lâu mộng của Tào Tuyết Cần thì tên nhân vật trong Hồng lâu mộng không chỉ thoát khỏi khuôn mẫu có sẵn, mà về trình độ nghệ thuật cũng vượt xa người xưa. Chẳng trách mà Lỗ Tấn, bậc đại sư về nghệ thuật ngôn ngữ rất giỏi việc đặt tên cho nhân vật đã nói:

    Sau khi xuất hiện "Hồng lâu mộng", cách viết và tư tưởng truyền thống đã bị đả phá.

    Lỗ Tấn toàn tập - quyển 9 phụ lục Trung Quốc tiểu thuyết đích lịch sử biến thiên.

    Đơn thuần nhìn từ nghệ thuật đặt tên nhân vật, cũng có thể chứng minh những bình luận của Lỗ Tấn là vô cùng tinh xác. Dưới đây chúng ta sẽ đem cách đặt tên của hai a hoàn để minh chứng.

    Hai a hoàn của Lâm Đại Ngọc là Tuyết Nhạn và Tử Quyên. Từ ý nghĩa mà cảm thụ, tuyết trung cô nhạn: Chim nhạn lẻ loi trong tuyết, đỗ quyên đề huyết: Chim đỗ quyên kêu rỏ máu, đã cho người đọc một cảm giác cô tịch bi thương lạnh lẽo. Từ âm thanh mà cảm nhận, hai tên này khiến người đọc có thêm cảm giác và không khí u uất trầm buồn. Ở đây từ góc độ âm vận học Hán ngữ mà phân tích, 4 âm tiết "tuyết nhạn" "tử quyên" (cũng là 4 chữ) đều thuộc "tế âm", hơn nữa đều thuộc "tề xỉ âm" và "toát thần âm". Âm lượng cơ bản nhỏ (không giống "hợp khẩu âm", đặc biệt là "khai khẩu âm" vang to). Từ đó âm sắc và tình điệu thể hiện ra đương nhiên là u uất trầm buồn.

    Tiểu thư Lâm Đại Ngọc mà 2 a hoàn này hầu hạ chẳng phải là luôn sống trong tình cảnh như thế sao? Tình cảm ở mọi lúc mọi nơi chẳng phải luôn u buồn sao?

    Xem thêm:

    Tên nữ chính ngôn tình cổ đại hay
     
    Last edited by a moderator: 6 Tháng sáu 2020
Trả lời qua Facebook
Đang tải...