Tên nick/Bút danh: Vương Điềm Điềm Tuổi, cung hoàng đạo: 17, Thiên Yết Sở thích: Đọc sách, đọc sách và đọc sách. Đôi lời: Mọi người hãy ủng hộ các tác phẩm của mình nha. Link tác phẩm dịch: Tiểu Thuyết - [Dịch] Cửu Châu. Hộc Châu Phu Nhân - Tiêu Như Sắt Xuyên Không - [Edit]Danh Môn Ác Nữ - Nhan Tân
Chào Điềm Điềm, mình là Gill - thành viên của bang hội From To Zero hôm nay có ghé qua đây xin phép để lại một chút đóng góp nhỏ nhặt cho truyện Danh môn ác nữ mà Điềm đang edit~ - Trước hết là ở phần văn án: + Có một số cụm từ ở truyện bạn dùng mình thấy chưa phù hợp lắm: VD: ' hưu thế ' - vì theo mình biết cụm từ ' hưu thê ' mới được với nghĩa bỏ vợ. "cậu mợ ruột" - đã là truyện cổ đại mình nghĩa Điềm nên đổi cách xưng hô để theo Hán nôm của bản conver cũng được. "nhu nhược điển" - ở chỗ này bạn nên bỏ từ ' điển ở phía sau hoặc chuyển thành ' nhu nhược điển hình '. + Có một số lỗi sai chính tả ở phần này mong bạn để ý đến: VD: ' đe tiện ' ; ' nhạo bàng ' ; ' mở công ty, mở ngân hàng, buôn bán với phương Tây.'- mình thật sự không hiểu đoạn này lắm, nếu là cổ đại thì làm sao buôn bán với phương Tây vì chỉ có thời cận đại của Tây mà truyện Trung hay dùng là dân quốc mới có. Mong rằng bạn sẽ đồng nhất ở điểm này để giúp truyện hoàn thiện hơn. - Nội dung của truyện: + Ở phần tên truyện: Chương 1 và chương 2: Chương 1: Nổ tung xuyên Chương 2 : Giáo huấn nô tỳ Nếu tách biệt sẽ không thấy được sự đối lập nhưng để cùng một chỗ sẽ có sự khác biệt hẳn, bạn nên đồng nhất ở việc bôi đậm tên truyện nhé! + Ở chương 2, bạn nên rút gọn truyện bằng cách: Bôi đen toàn bộ nội dung truyện trừ tiêu đề và nhấn vào biểu tượng chồng sách đỏ như đã làm ở chương 1 nhé! - Về cách trình bày: + Ưu điểm: Bạn edit truyện khá mượt, lựa chọn bộ truyện để edit với nội dung ổn ; cách trình bày về: Size chữ, số từ trong chương.. phù hợp với yêu cầu của diễn đàn. Mong rằng một số góp ý của Gill sẽ giúp truyện bạn được hoàn thiện, mong rằng ở những chương tới bạn sẽ mang đến những chương truyện hoàn hảo để đọc giả đón nhận~