[Lyrics + Vietsub] Blue Flame - LE SSERAFIM

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tiểu Ruby, 22 Tháng ba 2023.

  1. Tiểu Ruby

    Bài viết:
    93
    Blue Flame

    Ca sĩ
    : LE SSERAFIM



    Blue Flame là track thứ 03 nằm trong mini album ra mắt "FEARLESS" của LE SSERAFIM. Ca khúc disco - funk này mang theo giai điệu tinh tế tạo cảm giác huyền bí. Đây cũng được chọn là ca khúc chủ đề cho webtoon 'CRIMSON HEART"sắp ra mắt – kể về hành trình của 6 cô gái đi theo chỉ dẫn của những 'đom đóm xanh' đi đến vùng đất hoang dã diệu kỳ mang tên 'UNKNOWN'. Những 'đom đóm xanh' trong webtoon tượng trưng cho những những khát khao cháy bỏng và lòng quả cảm

    Lời bài hát

    I'm feeling something 난 홀린 듯이

    아득히 어지러운 눈부심

    안갯속으로 날 이끄는 힘

    Even 불꽃보다 뜨거운 blue huh

    제멋대로 춤을 추다 사라지고

    (I'll like it, I'll like it like that)

    어지럽던 푸른빛은 화려해져 oh

    손 데일만큼 뜨겁도록 타올라 더

    경계를 넘어 펼쳐지는 unknown 저 끝까지

    무료했던 날이 제법 아름다워

    타오른 이상 멈출 수는 없어 my desire

    Will-o' the-wisp babe

    Oh, baby it's blue flame

    Will-o' the-wisp babe

    That, that, that is faction

    Will-o' the-wisp babe

    Oh, baby it's blue flame

    Will-o' the-wisp babe

    That, that, that is faction

    Unknown 두려움에 감춰 있던 베일이

    이 어둠이 시야를 벗어나 glow

    저기 너머에 뭐가 있든지

    푸른 호기심일 뿐인걸

    제멋대로 춤을 추다 사라지고 (사라지고)

    (I'll like it, I'll like it like that)

    어지럽던 푸른빛은 화려해져 oh

    손 데일만큼 뜨겁도록 타올라 더

    경계를 넘어 펼쳐지는 unknown 저 끝까지

    무료했던 날이 제법 아름다워

    타오른 이상 멈출 수는 없어 my desire

    Will-o' the-wisp babe

    Oh, baby it's blue flame

    Will-o' the-wisp babe

    That, that, that is faction

    Will-o' the-wisp babe

    Oh, baby it's blue flame

    Will-o' the-wisp babe

    That, that, that is faction

    무너지는 limit 기분은 so thrilling

    깊이 나를 파고들어

    처음 본 순간부터 이끌린

    오묘한 색의 빛 속

    기다린 듯 now I'm burning

    눈부시게 shine

    손 데일만큼 뜨겁도록 타올라 더

    경계를 넘어 펼쳐지는 unknown 저 끝까지

    무료했던 날이 제법 아름다워

    타오른 이상 멈출 수는 없어 my desire

    Will-o' the-wisp babe

    Oh, baby it's blue flame

    Will-o' the-wisp babe

    That, that, that is faction

    Will-o' the-wisp babe

    Oh, baby it's blue flame

    Will-o' the-wisp babe

    That, that, that is faction

    Lời vietsub

    Tôi thích vậy và sẽ như vậy, vậy đấy

    Tôi có thể cảm nhận được gì đó cứ như chính mình bị thôi miên

    Ánh sáng chói chang từ phía xa chiếu rọi đến độ choáng váng

    Nguồn sức mạnh xanh dẫn lối tôi tiến thẳng vào sương mù

    Thậm chí còn cháy bỏng hơn cả ngọn lửa xanh

    Uyển chuyển như một vũ điệu rồi tan biến

    Tôi thích vậy và sẽ như vậy, như vậy đấy

    Sắc xanh ngây ngất dần trở nên rực rỡ

    Rực cháy lên, đến độ cháy bỏng đôi tay người

    Vượt ra khỏi những ranh giới bí ẩn để lan tỏa cho đến tận cùng

    Những ngày buồn chán sẽ trở nên thật tươi đẹp

    Chỉ cần ngọn lửa ấy còn rực cháy chẳng dừng, thì khát khao trong tôi cũng vậy

    Thật khó để có được cưng

    Ngọn lửa xanh kia, chính cưng đó

    Will-O' The-Wisp cưng à

    Đó tựa tựa một phái vậy

    Thật khó để có được cưng

    Chính là cưng đó ngọn lửa xanh kia

    Will-O' The-Wisp cưng à

    Đó tựa tựa như một phái

    Bức màn hư không che giấu nỗi sợ hãi trước những điều chưa trải

    Bóng tối dần tan biến để ánh sáng bừng lên

    Dù ở nơi kia có ẩn chứa điều gì

    Thì cũng chỉ là nỗi tò mò mang sắc xanh

    Uốn lượn như một làn điện rồi tan biến vào hư không

    Tôi thích vậy, như vậy, vậy đó

    Sắc xanh đê mê dần trở nên nóng bỏng

    Lửa nóng rừng rực đến mức bỏng rát đôi tay người

    Lan ra khỏi những ranh giới bí ẩn để tiếp tục lan tỏa cho đến tận cùng

    Những ngày nhàn rỗi rồi cũng thật xinh đẹp

    Chỉ cần ngọn lửa ấy còn rực cháy, thì chẳng thể nào dừng được khát khao trong tôi

    Thật khó để có được cưng

    Ngọn lửa xanh kia, chính cưng đó

    Will-O' The-Wisp cưng à

    Đó tựa tựa như một phái

    Thật khó để có được cưng

    Ngọn lửa xanh kia, chính cưng đó

    Will-O' The-Wisp cưng à

    Đó tựa tựa như một phái

    Khi mà mọi giới hạn dần sụp đổ. Cảm giác rất là ly kỳ

    Dần dần thấm sâu vào con người tôi

    Tôi như bị mê hoặc ngay từ lần đầu nhìn thấy đằng ấy

    Trong ánh sáng nhạt nhòa kỳ lạ

    Như đằng ấy đang đợi chờ thì giừo đây tôi sẽ bùng cháy

    Và tỏa sáng rực rỡ

    Cháy rực hơn nữa sẽ nóng đến khi cháy bỏng đôi tay người

    Vượt ra khỏi những ranh giới bí ẩn lan tỏa đến tận cùng

    Những ngày rảnh rỗi rồi cũng trở nên xinh đẹp

    Chỉ cần ngọn lửa ấy còn rực cháy, thì chẳng thể nào dừng được khát khao trong tôi

    Thật khó để có được cưng

    Ngọn lửa xanh kia, chính cưng đó

    Will-O' The-Wisp cưng à

    Đó tựa tựa như một phái

    Thật khó để có được cưng

    Ngọn lửa xanh kia, chính cưng đó

    Will-O' The-Wisp cưng à

    Đó tựa tựa như một phái
     
    Gill, LieuDuongDương2301 thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...