[Lyrics + Vietsub] Blue Bird - Miranda Lambert

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi An Nguyễn P, 18 Tháng ba 2021.

  1. An Nguyễn P US-UK POP GIRLS

    Bài viết:
    85


    Blue Bird - Chú Chim Xanh

    Bài hát này nói về việc trân trọng những thứ tươi đẹp trong cuộc sống. Cuộc sống đôi lúc có những khó khăn khiến ta nản lòng nhưng ta vẫn phải sống tiếp. Bài hát này như một tia hy vọng tiếp sức cho chúng ta. Như những chú chim xanh nhỏ hằng ngày đậu trước cửa sổ nhà, ta chưa từng để ý đển chúng. Bài háy khuyên ta nên trân trọng những thứ dù nhỏ bé nhưng mang lại hy vọng cho mình và luôn luôn đấu tranh trước cuộc sống này dù nó mang lại cho ta bất cứ điều gì. Chỉ cần bạn biết tin yêu cuộc sống. Mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi

    Lời bài hát:

    Yeah, I'm a turner

    I turn pages all the time

    Don't like where I'm at, 34 was bad

    So I just turn to 35

    Yeah, I'm a keeper

    I keep digging down for the deep

    Like the records I'm playing

    They might keep you waiting

    But you know I'm gonna play 'em for keeps

    And if the house just keeps on winning

    I got a wildcard up my sleeve

    And if love keeps giving me lemons

    I'll just mix 'em in my drink

    And if the whole wide world stops singing

    And all the stars go dark

    I'll keep a light on in my soul

    Keep a bluebird in my heart

    Well, I'm a giver

    Yeah, and I'm still giving 'em hell

    Forgiving's pretty hard

    So I made an art out of forgettin' 'em well

    Yeah, I'm a rhymer

    I can turn twenty cents into a ten

    And if I get confused, and I start to lose

    I rhyme a dime 'til it all makes sense..

    And if the house just keeps on winning

    I got a wildcard up my sleeve

    And if love keeps giving me lemons

    I'll just mix 'em in my drink

    And if the whole wide world stops singing

    And all the stars go dark

    I turn the light on in my soul

    And keep a bluebird in my heart

    Ooh, ooh

    And if the house just keeps on winning

    I got a wildcard up my sleeve

    And if love starts giving me lemons

    Just mix 'em in my drink

    And if the whole wide world stops singing

    And all the stars go dark

    I'll keep the light on in my soul

    Keep a bluebird in my heart

    I'll keep a light on in my soul

    Keep a bluebird in my heart

    Keep a bluebird in my heart

    Ooh

    And the bluebird sings

    Ooh

    Lời Dịch:

    Vâng tôi là người hay thay đổi

    Tôi thay đổi liên tục không ngừng

    Không thích trạng thái mà tôi đang ở, 34 tuổi thật tệ

    Nên tôi chuyển sang 35 tuổi

    Vâng tôi là người thích chiếm hữu

    Tôi liên tục đào sâu vào mối quan hệ của mình

    Như đĩa nhạc tôi đang chơi đây

    Sẽ khiến anh phải chờ lâu đấy

    Nhưng anh biết là tôi sẽ trở nên nghiêm túc mà

    Và nếu nhà cái cứ liên tục thắng

    Tôi bí mật có một tấm thẻ đặt biệt đây này

    Và nếu tình yêu cứ chua chát như thế

    Thì tôi sẽ đem nó khuấy vào li nước chanh của mình

    Và nếu cả thế giới ngừng hát

    Và các ngôi sao bỗng vụt tắt

    Tôi sẽ giữ vững ngọn đèn sáng trong tâm hồn mình

    Và sẽ giữ chú chim xanh trong tim tôi

    Vâng tôi là người hiền lành

    Nhưng tôi vẫn khiến họ khổ sở

    Tha thứ thật khó khăn

    Nên tôi tạo nên phong cách tha thứ của riêng mình

    Vâng tôi là một nhà thơ

    Tôi có thể biến 20 cent thành 10 đô

    Và nếu tôi thấy khó hiểu và bắt đầu thất bại

    Tôi sẽ làm thơ với một đồng cho đến khi thành công

    Và nếu nhà cái cứ liên tục thắng

    Tôi bí mật có một tấm thẻ đặt biệt đây này

    Và nếu tình yêu cứ chua chát như thế

    Thì tôi sẽ đem nó khuấy vào li nước chanh của mình

    Và nếu cả thế giới ngừng hát

    Và các ngôi sao bỗng vụt tắt

    Tôi sẽ giữ vững ngọn đèn sáng trong tâm hồn mình

    Và sẽ giữ chú chim xanh trong tim tôi

    Oh Oh

    Và nếu nhà cái cứ liên tục thắng

    Tôi bí mật có một tấm thẻ đặt biệt đây này

    Và nếu tình yêu cứ chua chát như thế

    Thì tôi sẽ đem nó khuấy vào li nước chanh của mình

    Và nếu cả thế giới ngừng hát

    Và các ngôi sao bỗng vụt tắt

    Tôi sẽ giữ vững ngọn đèn sáng trong tâm hồn mình

    Và sẽ giữ chú chim xanh trong tim tôi

    Tôi sẽ giữ vững ngọn đèn sáng trong tâm hồn mình

    Và sẽ giữ chú chim xanh trong tim tôi

    Và sẽ giữ chú chim xanh trong tim t ôi

    Oh

    Và chú chim xanh bắt đầu cất lên tiếng hót

    Oh Oh
     
    -Jenny- thích bài này.
    Last edited by a moderator: 18 Tháng ba 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...