Big Big World được thu âm khi Emilia vừa tròn 20 tuổi. Đó là thời điểm một cô gái vừa bước qua tuổi thiếu niên, chập chững bước vào cuộc đời. Thế giới trong mắt nhìn của một cô gái 20 vừa rộng lớn, vừa đầy thách thức. Cô gái nhỏ muốn nép người vào một bờ vai vững chãi nào đó để dựa dẫm. Bàn tay yếu đuối nếu được nằm gọn trong một bàn tay mạnh mẽ sẽ khiến người phụ nữ có can đảm đi đến cùng trời cuối đất. Nhưng sẽ ra sao nếu một ngày tình yêu rời bỏ, người đàn ông với bờ vai vững chãi không còn muốn đứng cạnh che chở cho người phụ nữ nữa? Big Big World nói rằng, ngay cả khi tình huống ấy xảy ra, cô ấy sẽ vẫn ổn. Không trách móc, không chửi bới người tình, ca khúc phù hợp với những cô gái nhỏ yếu đuối và trong sáng. Không muốn kẻ khác phải phiền lòng hay thương hại mình, cô gái nhỏ khẳng định "Chẳng có gì to tát cả nếu anh rời bỏ em". Cô vẫn sẽ sống tốt ngay cả khi anh ra đi. Tuy vậy, đó vẫn là sự quyết tâm của lý trí. Giọng hát run run, tiếng thở mong manh vẫn để lộ sự mềm yếu bên trong. Cô gái vẫn dè dặt thú nhận sự thật "Em đang và sẽ nhớ anh rất nhiều". Big Big World nhỏ nhẹ, dịu dàng như những tiếng thủ thỉ bên tai, đã nói hộ tâm tình của rất nhiều người phụ nữ yếu đuối. Dù đã trưởng thành, cô gái ấy vẫn cảm thấy mình thật nhỏ bé, thật yếu đuối trong thế giới rộng lớn mênh mông, giống như chiếc lá vàng đứng trước cơn gió lạnh. Ẩn chứa trong từng câu hát là một lời tâm sự vừa xót xa, vừa hoang mang lại có cả chút giận hờn, tiếc nuối của một cô gái cô đơn. Buồn rầu nhưng không bi lụy, cô gái trong bài hát dường như đang tự thú nhận cảm xúc với bản thân hơn là một lời giãi bày, mong chờ sự thương hại, an ủi của người khác. Vào những ngày trời trở lạnh, khi mưa dầm dề giăng mắc ngoài trời, người ta nghe Big Big World để cảm nhận được sự cô đơn đang len lỏi trong trái tim mình, để thấy thương chính mình, thương người con gái trong bài hát và thương những người phụ nữ yếu đuối, nặng tình trên thế giới này. Lời bài hát: I'm a big big girl In a big big world It's not a big big thing if u leave me But I do do feel That I do do will Miss u much Miss u much I can see the first leafs falling It's all yellow and nice It's so very cold outside Like the way I'm feeling inside I'm a big big girl In a big big world It's not a big big thing if u leave me But I do do feel That I do do will Miss u much Miss u much Outside it's no raining And tears are falling from my eyes Why did it have to happen Why did it all have to end I'm a big big girl In a big big world It's not a big big thing if u leave me But I do do feel That I do do will Miss u much Miss u much I have your arms around me Warm like fire But when I open my eyes Your gone I'm a big big girl In a big big world It's not a big big thing if u leave me But I do do feel That I do do will Miss u much Miss u much. Lời dịch: Em là một cô bé thật kiêu hãnh Sống giữa thế giới mênh mông Và chẳng là gì nếu anh bỏ em Nhưng em biết biết rằng Em sẽ, sẽ nhớ anh vô ngần Nhớ anh lắm. Em thấy chiếc lá đầu tiên rơi xuống Nó úa vàng và thật đẹp xinh Ngoài kia trời sao lạnh giá Như trong lòng em đang giá băng Em là một cô bé thật kiêu hãnh Sống giữa thế giới mênh mông Và chẳng là gì nếu anh bỏ em Nhưng em biết biết rằng Em sẽ, sẽ nhớ anh vô ngần Nhớ anh lắm. Giờ đây ngoài kia mưa ào ạt Và trong này lệ đẫm mắt em tuôn Sao mọi thứ lại xảy ra như thế? Sao tất cả lại phải đi đến hồi kết? Em là một cô bé thật kiêu hãnh Sống giữa thế giới mênh mông Và chẳng là gì nếu anh bỏ em Nhưng em biết biết rằng Em sẽ, sẽ nhớ anh vô ngần Nhớ anh lắm. Em đắm chìm trong vòng tay anh nóng bừng bao bọc Như khi mở mắt ra Anh biến mất rồi Em là một cô bé thật kiêu hãnh Sống giữa thế giới mênh mông Và chẳng là gì nếu anh bỏ em Nhưng em biết biết rằng Em sẽ, sẽ nhớ anh vô ngần Nhớ anh lắm.