[Lyrics + Vietsub] As I Dream - PRODUCE 48 - FINAL

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi WoollimStan, 23 Tháng một 2019.

  1. WoollimStan Tất cả đều là Woollim và TFBOYS

    Bài viết:
    118
    꿈을 꾸는 동안

    kkumeul kkuneun dongan

    "As I Dream"

    PRODUCE 48 – FINAL

    2018.09.01

    [​IMG]

    Miyazaki Miho, Lee Kaeun, Kwon Eunbi, Takeuchi Miyu, Park Haeyoon,

    Shiroma Miru, Takahashi Juri, Miyawaki Sakura, Kang Hyewon, Choi Yena,

    Lee Chaeyeon, Kim Chaewon, Shitao Miu, Kim Minju, Yabuki Nako,

    Honda Hitomi, Jo Yuri, Han Chowon, Ahn Yujin, Jang Wonyoung

    Lyrics/작사 : 秋元康​

    Composer/작곡 : 이기, 용배​


    Arranger/편곡 : 이기, 용배



    Romanization Korean Translation

    Gipeun sup sok honja hemaeda

    Jamshi meomchweo dwidorabwasseo

    Jakku meoreojineun i giri neomu duryeoweo

    Sungan uyeoni nae mameul bichun

    Ttatteushhaetteon geu haessal

    Neoyeosseo geu nalbuteo naneun

    Kkumeul kkun geoya

    Ttaeroneun himdeulgo

    Jichinda haedo

    Neoreul wihae tto doragaji ana

    Kkok gieokhaejweo Dear my friends

    Kkumeul kkuneun dongan

    Eodideunji saenggangmaneuro daheul su isseo

    Sarajil geonman gatado

    Eonjerado ne gyeote isseo

    Du nuneul gamgo gwireul giuryeo

    Hamkkehhaetteon modeun naldeul

    Uhh Woo Uhh

    Lallala lalalla

    Lalala lalalla

    Bakkeuteul ttara supeul jina

    Jageun eondeok wie seo isseo

    Ijeya algesseo

    Eodie inneunji (eodie inneunji)

    Modeun ge jakgeman boyeoseo

    Meoreojilkka buranajiman

    Jigeumkkeot georeoon modeun shiganeul geolgesseo

    Ttaeroneun oerobgo

    Jujeoanjado

    Gyeolgugeneun pogihaji anasseo

    Kkok gieokhaejweo Dear my friends

    Kkumeul kkuneun dongan

    Heulleonaerin bitbanguri modu bichi doeeo

    Dashi neol bichweojul geoya

    Jigeum heullin uri nunmureun

    Ama meomchul suneun eopsgetjiman

    Hamkkeraseo gomaweosseo

    Jichin nareul wirohaejun ttatteushan haessare

    Yeogilkkaji ol su isseosseo

    You're my frienss (You're my friends)

    Kkok gieokhaejweo Dear my friends

    Kkumeul kkuneun dongan

    Seuchyeogago ireobeoryeotteon uriye shigan

    Sarajil geonman gatado

    Eonjerado ne gyeote isseo

    Du nuneul gamgo gwireul giuryeo

    Geu nalcheoreom hamkke hal geoya (Woo yeah)

    Majimak insareul hajiman

    Gidarilge uri bichi dwae kkok dashi manna

    Gateun kkumsoge inneun geol

    Hamkke haneun uriye georeum

    Jeoldae meomchujineun aneul geoya

    Hamkkeraseo haengbokhaesseo

    Uhh Woo Uhh

    Lalala lalalla

    Lalala lalalla

    깊은 숲 속 혼자 헤매다

    잠시 멈춰 뒤돌아봤어

    자꾸 멀어지는 이 길이 너무 두려워

    순간 우연히 내 맘을 비춘

    따뜻했던 그 햇살

    너였어 그 날부터 나는

    꿈을 꾼 거야

    때로는 힘들고

    지친다 해도

    너를 위해 또 돌아가지 않아

    꼭 기억해줘 Dear my friends

    꿈을 꾸는 동안

    어디든지 생각만으로 닿을 수 있어

    사라질 것만 같아도

    언제라도 네 곁에 있어

    두 눈을 감고 귀를 기울여

    함께했던 모든 날들

    Uhh Woo Uhh

    Lalala lalalla

    Lalala lalalla

    발끝을 따라 숲을 지나

    작은 언덕 위에 서 있어

    이제야 알겠어

    어디에 있는지 (어디에 있는지)

    모든 게 작게만 보여서

    멀어질까 불안하지만

    지금껏 걸어온 모든 시간을 걸겠어

    때로는 외롭고

    주저앉아도

    결국에는 포기하지 않았어

    꼭 기억해줘 Dear my friends

    꿈을 꾸는 동안

    흘러내린 빗방울이 모두 빛이 되어

    다시 널 비춰줄 거야

    지금 흘린 우리 눈물은

    아마 멈출 수는 없겠지만

    함께라서 고마웠어

    지친 나를 위로해준 따뜻한 햇살에

    여기까지 올 수 있었어

    You're my friends (You're my friends)

    꼭 기억해줘 Dear my friends

    꿈을 꾸는 동안

    스쳐가고 잃어버렸던 우리의 시간

    사라질 것만 같아도

    언제라도 네 곁에 있어

    두 눈을 감고 귀를 기울여

    그 날처럼 함께 할 거야 (Woo yeah)

    마지막 인사를 하지만

    기다릴게 우리 빛이 돼 꼭 다시 만나

    같은 꿈속에 있는 걸

    함께 하는 우리의 걸음

    절대 멈추지는 않을 거야

    함께라서 행복했어

    Uhh Woo Uhh

    Lalala lalalla

    Lalala lalalla

    Lost alone in the deep woods

    I stopped and looked back for a moment

    The road gets further and I'm very scared

    But the sudden coincidental sunlight

    That warmly shone on my heart was you

    From that day on,

    I have dreamed

    At times it's hard

    And even if I'm exhausted

    For you, I won't go back

    Please remember Dear my friends

    As I dream

    Wherever it is, I can reach it with my thoughts

    Even if I think it'll disappear

    I'm always by your side

    Close both your eyes and draw your ears in

    All the days we've spent together

    Uhh Woo Uhh

    Lalala Lalala

    Lalala Lalala

    I followed the tip of my foot and passed the woods

    I'm standing on top of a small cliff

    I now know

    Where I am (where I am)

    Everything looks so small

    So I'm nervous that I'll go further away

    But I'll put all the time I've spent walking here on the line

    At times it's lonely

    And even when I flop down

    In the end, I didn't give up

    Please remember Dear my friends

    As I dream

    The raindrops that dropped will all become the light

    And will shine on you once more

    The tears we're shedding right now

    Probably can't be stopped but

    I'm thankful we were together

    Thanks to the warm sunlight that comforted my exhausted self

    I was able to come this far

    You're my friends (you're my friends)

    Please remember Dear my friends

    As I dream

    The times we have skid by and lost

    Even if I think it'll disappear

    I'm always by your side

    Close both your eyes and draw your ears in

    Just like that day, we'll be together

    Even though we're saying our last farewells

    I'll wait, let's become the light and meet again

    We're in the same dream

    The steps we're taking together

    We'll never halt

    I was happy we were together

    Uhh Woo Uhh

    Lalala Lalala

    Lalala Lalala

    Korean: Music. Naver

    Rom: CCL

    Eng: Yubseyo

    Info: Music. Naver​
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...