Ánh sáng vỡ nát trong màn đêm Ca sĩ: Đại Thi Kỳ Cảm nhận bài hát: Là do sức hút anh quá lớn làm em mất phương hướng hay là do em lỡ dập tắt ánh sáng duy nhất trong màn đêm đen Lời dịch đem câu chuyện cũ nói rủ rỉ nhẹ nhàng sau khi đem ưu tư trải lòng rồi lại giấu đi Anh đặc biệt như vậy, khiến em mãi trăn trở thương nhớ Cứ như lữ khách trên chặng đường dài không ngừng lắc lư Đem kí ức vỡ tan hợp lại lần nữa Sau khi tuyên bố câu đố rồi lại chọn lựa Trong sinh mệnh anh không có em, giống như pháo hoa tàn cuộc E rằng có đi đi lại lại bao lần cũng mãi quanh quẩn trong vòng tròn Có lẽ đi đi dừng dừng lại bao lần cũng mãi đứng lại chốn cũ Tình yêu của chúng ta sớm đã chệch hướng Đến cuối cùng tất cả đều tan biến Là em không cẩn thận làm vỡ mất ánh sáng trong màn đêm đen Hay là do sức hút của anh quá mãnh liệt làm em đánh mất phương hướng Lảo đảo va phải bức tường vây Đem bản thân nhốt lại để trị vết thương Là do em không cẩn thận dập tắt mất ánh sáng trong màn đêm đen Không phải là do anh tận lực giấu đi tín nghưỡng duy nhất của em Nhung nhớ mãi không quên hay là chọn lựa quên đi tất cả em đều không dám nghĩ đến Lyric Bǎ gùshì wěi wěi dàolái de shuō Bǎ qíngxù tān kāi zhīhòu zài cángzhe Nǐ nàme dútè shǐ wǒ niǎnzhuǎnfǎncè Jìu xìang chángtú lǚxíng bù tíng diānbǒ Bǎ jìyì dǎ sùi chóngxīn zǔhé Bǎ mí tí jiēxiǎo zhīhòu zài xuǎnzé Nǐ mìng lǐ méi wǒ jìu shīxìao yānhuǒ Zài nù lìyě zhào bù lìang yè de jìmò Yěxǔ lái láihúi hui dōu jǐ gè yúanquān Yěxǔ zǒu zǒu tíng tíng hái líu zài yúandiǎn Wǒmen de ài piānlí hángxìan Zùihòu quándōu xiāoshī bùjìan Shì wǒ bù xiǎoxīn róu sùile yè de guāng Háishì nǐ yǐnlì tài qíang wǒ shīqù fāngxìang Diédiézhùangzhùang de zhùang xìang yīdào wéiqíang Bǎ zìjǐ wéi lái líaoshāng Shì wǒ bù xiǎoxīn róu sùile yè de guāng Bùshì nǐ kèyì yǐncáng wǒ wéiyī xìnyǎng Nìannìanbùwàng háishì xuǎnzé yíwàng Wǒ dū bù gǎn qù xiǎng