Bài hát: 我要找到你 - Zic 子晨 Anh phải tìm được em - Zic Tử Thần (Cover) "Anh phải tìm được em dù là nam, bắc, đông hay tây. Trực giác sẽ mách bảo anh. Nếu đã là yêu em rồi thì đừng hỏi lý do tại sao. Anh có thể nhận ra em ngay từ cái nhìn đầu tiên." Lại là một bài hát khiến tôi phải nghe đi nghe lại nhiều lần.. Lời bài hát: 有些人爱到忘了形 结果落的一败涂地 有些人永远在憧憬 却只差一步距离 问世间什么最美丽 爱情绝对是个奇迹 我明白会有一颗心 在远方等我靠近 喔我要找到你不管南北东西 直觉会给我指引 若是爱上你别问什么原因 第一眼就能够认出你 喔我要找到你喊出你的名字 打开幸福的盒子 让我找到你就从那一刻起 一开始一路走一辈子 Pinyin: Yǒuxiē rén ài dào wàngle xíng Jiéguǒ luò de yībàitúdi Yǒuxiē rén yǒngyuǎn zài chōngjǐng Què zhǐ chà yībù jùlí Wènshì jiān shénme zùi měilì Àiqíng juédùi shìgè qíjī Wǒ míngbái hùi yǒuyī kē xīn Zài yuǎnfāng děng wǒ kàojìn Ō wǒ yào zhǎodào nǐ bùguǎn nánběi dōngxī Zhíjué hùi gěi wǒ zhǐyǐn Ruòshì ài shàng nǐ bié wèn shénme yúanyīn Dì yī yǎn jìu nénggòu rèn chū nǐ Ō wǒ yào zhǎodào nǐ hǎn chū nǐ de míngzì Dǎkāi xìngfú de hézi Ràng wǒ zhǎodào nǐ jìu cóng nà yīkè qǐ Yī kāishǐ yīlù zǒu yībèizi Lời dịch: Có một số người yêu đến nỗi quên cả bản thân mình Kết quả là thất bại hoàn toàn Có một số người lúc nào cũng khao khát Nhưng chỉ thiếu một bước nữa thôi Hỏi thế gian cái gì đẹp nhất Tình yêu nhất định là một điều diệu kỳ Anh biết rằng sẽ có một trái tim Ở nơi xa chờ anh đến gần Oh, Anh phải tìm được em bất kể là nam, bắc, đông, tây Trực giác sẽ mách bảo anh Nếu đã là yêu em rồi thì đừng hỏi lý do tại sao Anh có thể nhận ra em ngay từ cái nhìn đầu tiên Oh, Anh phải tìm được em, gọi to tên của em Mở ra chiếc hộp hạnh phúc Để anh tìm được em, từ khoảnh khắc đó trở đi Một khởi đầu một lộ trình một cuộc đời