Trinh Thám 24 giờ sinh tử - Ngày thứ 4 (bản test) - Fernando - Hierro

Thảo luận trong 'Truyện Drop' bắt đầu bởi FernandoHierro, 18 Tháng mười một 2019.

  1. FernandoHierro Tông Lào Dạo Phố

    Bài viết:
    1
    [​IMG]

    Tên truyện: 24 Giờ Sinh Tử - Ngày thứ 4 (Bản Test)

    Tác giả: Fernando_Hierro

    Thể loại: Hành động, trinh thám

    Link thảo luận góp ý: [Thảo Luận - Góp Ý] - Hòm Xin Gạch Của Fernando - Hierro

    Văn án:​

    Một vụ bắt cóc táo bạo xảy ra giữa phố xá đông người, báo hiệu những ngày giông bão chưa dừng lại..

    Thế nhưng cậu bé ấy - một kẻ luôn bất chấp tất cả để cứu lấy đất nước đang lâm nguy, lại chưa nguôi ngoai niềm thương nhớ dành cho một người con gái đã khuất. Liệu thời gian có chờ đợi nó?

    Khi những kẻ đại diện cho pháp luật đã mục nát từ bên trong, đó chính là điềm báo của sự sụp đổ.

    Cậu bé sẽ làm gì? Khi đứng bên kia chiến tuyến là một bản sao của chính cậu?

    Ánh trăng cao quý bị chà đạp.

    Những bí mật được tiết lộ.

    Những vở kịch lại tiếp tục được dựng lên.

    Tình yêu có lỗi không? Khi nó khiến con người phải trả giá chỉ vì đã yêu người không thuộc về mình?

    Bà tổng thống sẽ làm gì khi thù trong, giặc ngoài bủa vây tứ phía?

    Vận mệnh của đất nước ấy sẽ ra sao? Khi những người anh hùng bị đưa ra trước vành móng ngựa?

    Lại một ngày đầy đau thương và mất mát, ngày mà tất cả lại phải dõi theo từng bước chân của những đặc vụ thiếu niên anh hùng..


    *Mục lục*

    Giờ thứ nhất: Phần 1 - Phần 2 - Phần 3 - Phần 4

    Giờ thứ 2: Phần 1
     
    Chỉnh sửa cuối: 28 Tháng hai 2020
  2. FernandoHierro Tông Lào Dạo Phố

    Bài viết:
    1
    GIỜ THỨ NHẤT

    Phần 1

    Bấm để xem
    Đóng lại
    08: 00 AM

    Raizen – tháng mười một năm 2210.

    Như các bạn đã biết trong các phần trước, hiện giờ chúng ta đang có mặt ở thủ đô của Hợp chủng quốc Liên bang Aeren, ngự trị tại lục địa thứ bảy của Trái Đất ở phía Nam Thái Bình Dương. Tại đây, tháng mười một là một trong những thời điểm được mọi người mong đợi nhất trong năm bởi khi ấy là mùa thu – mùa của những tháng ngày mơ mộng cùng tiết trời se lạnh. Cái lạnh chẳng kịp thấm qua lớp áo mỏng để mơn man làn da, nhưng đủ se sắt để khiến người ta phải tìm kiếm cảm giác ấm áp. Cái se lạnh đã khiến mùa thu ở đây đẹp đến độ bất cứ tâm tình nào cũng trở nên ngọt ngào đầy mê hoặc. Kể cả khi tâm tình không tốt cũng chẳng ai muốn ở nhà. Một vài người lựa chọn hòa mình vào dòng người hối hả ngược xuôi trên đường phố, trộn lẫn mình vào sự tấp nập xô bồ của những chiếc xe mải miết lăn bánh. Lại có vài người chọn một góc nào đó để ngồi nghiền ngẫm nhân tình thế thái. Nắng chênh chao, gió hanh hao để vòng xe quay vô định giữa dòng đời tấp nập, như chiếc xe đang được nói đến ở đây chẳng hạn. Ở băng ghế sau là một cô bé đang thích thú nghịch chiếc điện thoại mới toanh. Chiếc điện thoại chỉ vừa thuộc về cô cách đây 20 phút, và cô không lúc nào rời mắt khỏi nó. Bố cô – một người đàn ông luống tuổi phốp pháp, có cái trán hói bóng loáng và mái tóc đã điểm sợi bạc, liền nhắc:

    - Cất điện thoại đi nào, con.

    Mắt không rời khỏi màn hình, cô bé đáp nhanh:

    - Một phút nữa thôi, bố.

    - Con đã nói vậy từ năm phút trước rồi. Cất đi thôi.

    - Bố..

    Trước sự nghiêm khắc của bố, cô bé cố gắng níu kéo thêm chút thời gian. Nhưng ông nói ngay:

    - Bố mua điện thoại cho con để dùng trong lúc khẩn cấp thôi.

    - Thì đây là lúc khẩn cấp.. Vâng ạ!

    Nhận thấy ánh mắt cứng rắn của bố lóe lên qua gương chiếu hậu, cô bé đành cất điện thoại vào túi xách với vẻ luyến tiếc vô hạn. Ấy là dấu hiệu của một cuộc trả đũa ngay khi có thể. Cô bé không phải đợi lâu, bởi chỉ vài giây sau khi cô phải miễn cưỡng cất điện thoại của mình đi thì chiếc điện thoại của bố cô đổ chuông inh ỏi. Nhìn bố cầm máy lên, cô bé lập tức chỉ trích:

    - Sao bố lại được gọi điện chứ? Thật không công bằng!

    - Cuộc sống vốn không công bằng mà con.

    Vẻ tưng tửng của ông bố chẳng khác nào một bức tường chặn vào miệng cô con gái, làm cô bé im lặng một cách miễn cưỡng. Khi cô con gái đã nhận phần thua rồi, ông bố mới bắt máy và đánh tiếng:

    - Xin chào, tôi nghe đây. Ai đấy? Xin chào?

    Đáp lại ông chỉ là một sự im lặng bí hiểm, dù ông đã cố gắng đánh tiếng rất nhiều lần. Bỗng hai bố con giật nảy mình, cảm thấy như vừa lăn từ trên một đỉnh núi xuống. Cả hai tung lên, vật xuống, lắc bên nọ, đập bên kia nhanh chóng quá. Cũng may đã thắt dây an toàn nên hai bố con không bị thương tổn. Họ chỉ thấy mọi thứ xoay mòng mòng xung quanh mình.

    Ấy là một cú tông xe khủng khiếp, và cuộc gọi nọ chỉ để nhằm làm nạn nhân mất tập trung. Chiếc xe của hai bố con bị tông vào sườn mạnh đến nỗi cửa xe bẹp dí, kính chắn gió nát vụn rơi lả tả khắp mặt đường. Những âm thanh nhốn nháo lẫn vào với tiếng hét của cô con gái. Phải đợi đến khi xe dừng hẳn, ông bố mới có thể quay lại hỏi:

    - Kate, con không sao chứ?

    Gương mặt còn nguyên vẻ kinh hoàng, cô bé chỉ gật đầu mà không thốt nên lời. Trong lúc hai bố con còn chưa hoàn hồn thì từ phía chiếc xe tải vừa đâm vào họ, một nhóm người cao lớn, bịt mặt kín mít bước xuống. Kẻ lùn nhất và có vẻ ít tuổi nhất, cũng là kẻ nổi bật nhất với chiếc mặt nạ đầu lâu trắng xóa. Trên trán chiếc mặt nạ có một kí hiệu chữ X đỏ rực. Hắn vung tay lên. Bàn tay đeo găng xám lập tức phóng ra hàng tá những chiếc phi tiêu đều có hình dấu X đỏ cắm xuống mặt đường xung quanh chiếc xe của hai bố con nhà kia, như một lời cảnh báo rằng những người không liên quan chớ có lại gần. Những tên còn lại tay lăm lăm súng máy, liền tách ra bao vây vùng khoảng cách giữa hai chiếc xe. Chúng giơ súng bắn chỉ thiên, thét lớn:

    - TẤT CẢ TRÁNH RA!

    Tiếng súng nổ ì ùng. Tiếng người la hét làm huyên náo cả một khu ngã tư. Ai nấy bỏ chạy tán loạn, chỉ trừ tên đeo mặt nạ đầu lâu vẫn chậm rãi bước về phía chiếc xe bị biến dạng. Đoạn một tay hắn mở cửa xe, tay kia bật ra một lưỡi dao bén ngót cũng có hình dấu X đỏ trên mu găng tay.

    - Bố! Bố ơi!

    Mặc cho cô con gái mếu máo và ông bố vẫn còn đang ngơ ngác, lưỡi dao cắt xoẹt sợi dây an toàn dễ dàng như cắt một sợi chỉ. Tên đeo mặt nạ đầu lâu túm cổ áo của người đàn ông và lôi ra khỏi xe, kéo về xe của mình.

    - Bố! Bố ơi!

    - Kate! Kate!

    Tiếng hai bố con hớt hải gọi nhau vang dội trong làn khói u ám đang bao phủ ngã tư. Nhưng điều ấy không làm mủi lòng bất cứ ai trong số những kẻ bắt cóc, đặc biệt là tên đeo mặt nạ đầu lâu. Tống được ông bố lên xe rồi, hắn liền quay lại phất tay ra hiệu cho đồng bọn rút lui. Những tên bịt mặt vội vã trèo lên xe và chiếc xe rồ ga phóng vút đi, bỏ lại cô con gái bị kẹt trong xe vẫn đang thút thít khóc giữa khu ngã tư hoang vu. Xe chạy được một lúc lâu, ông bố mới hoàn hồn để nhìn thật kĩ những kẻ bịt mặt bên cạnh mình. Ông thở dốc, giọng kêu van khó nhọc:

    - Xin.. Xin đừng làm hại con gái tôi. Tôi.. có ít tiền đây..

    Tên đeo mặt nạ đầu lâu quay phắt lại. Từ hai khe mắt trên mặt nạ phóng ra một ánh nhìn dữ tợn đủ khiến ông bố nín bặt. Hắn đáp lời bằng giọng của một tên con trai chưa vỡ tiếng nhưng đã bị thiết bị điện tử làm nhiễu:

    - Chúng tôi không cần tiền. Chúng tôi chỉ cần ông giúp vài việc thôi.

    * * *

    Trong lúc ấy, ở một chân trời xa xôi nào đó..

    Mặt trời rọi ngàn tia nắng sớm lấp lánh ánh bạc xuống mặt biển, tạo thành từng vệt loang óng ả. Mặt biển phẳng lặng yên bình với những gợn sóng dịu êm vỗ về bờ cát trắng. Cát sủi lên, theo sóng len vào từng kẽ ngón chân của một thằng bé đang tản bộ bên bờ biển. Nó cúi xuống nhìn những hạt cát trượt theo sóng mà trở lại biển khơi. Thằng bé ấy chỉ khoảng mười bốn, mười lăm tuổi. Gương mặt nó tuy lạnh lùng, u uất nhưng đôi mắt xanh trong veo lại ánh lên một niềm vui sâu xa khi nhìn từng đàn hải âu tung cánh lướt qua khoảng trời xanh thẳm mênh mông trên đầu mình. Cánh chim ơi, bay về đâu? Nó thầm tự hỏi như thế khi phóng tầm mắt mình về phía đại dương bao la. Những cánh chim dẫn nó về phía một cô bé đang ngồi xây lâu đài cát trên biển. Cao thật cao những chóp lâu đài mơ ước, những cổng thành nguy nga lộng lẫy. Cô bé vẫn mải miết đắp từng đụn cát, mái tóc dài vàng kim tung bay dưới ánh mặt trời. Thằng bé bỗng thấy trống ngực đánh dồn dập. Bàn tay trái của nó đeo một chiếc vòng tết bằng chỉ ngũ sắc lấp lánh kim tuyến vội vàng đưa lên chỉnh lại mái tóc vốn đã được vuốt keo gọn gàng và chỉn chu, trước khi nó bước tới ôm lấy cơ thể mềm mại ẩn dưới chiếc váy chiết eo màu trắng tinh khôi.

    - Anh này!

    Cô bé giật mình kêu lên. Lời trách yêu từ bờ môi đỏ mọng nghe mới dịu dàng làm sao! Nhân lúc cô bé còn đang ngỡ ngàng, nó đặt tiếp một nụ hôn lên má cô bé cho thỏa nỗi nhớ nhung rồi mới buông cô bé ra để ngắm lâu đài cát vừa xây xong.

    - Đẹp ghê!

    Miệng nói, nhưng mắt nó liếc về phía cô bé ngay tức thì. Trên tay cô bé cũng mang một chiếc vòng được tết bằng chỉ ngũ sắc lấp lánh, nhưng là ở tay phải. Đôi chân thon thả của cô bé đã khoanh lại, ngồi xếp bằng trên nền cát. Vài lọn tóc đã rơi xuống, lẫn vào nền cát trắng phau. Đôi hàng mi của cô bé khép hờ. Trên môi cô bé cũng nở một nụ cười nhẹ, ươn ướt. Trông cô bé đẹp lạ lùng!

    - Anh biết lâu đài này ở đâu không?

    Nghe cô bé hỏi, nó mới chú ý đến tác phẩm của cô bé. Bấy giờ nó mới nhận ra đó không phải là một tòa lâu đài của hoàng tử và công chúa trong chuyện cổ tích, mà là một nơi có thật ngoài đời. Nó ngắm nghía từng đường nét tinh tế của tác phẩm bằng cát ấy, vừa nói:

    - Tháp đồng hồ Big Ben.. cung điện Westminster.. Ở London, phải không?

    - Đúng. Một ngày nào đó, ta sẽ đến Anh quốc, được không anh?

    Nhìn gương mặt thanh tú ánh lên niềm hân hoan chỉ với một ước muốn giản dị, thằng bé lập tức gật đầu và chắp một nụ cười hiền hòa. Đảo sương mù Anh quốc chẳng phải quá xa vời với hai đứa trẻ, nhất là với thằng bé. Thậm chí, nó còn cảm thấy nơi ấy thật thân quen như chất chứa bao kỉ niệm. Trong một thoáng quay sang cô bé, nó lại tiếp tục cảm nhận được thêm một ước muốn khác của cô. Nó bèn nâng cằm cô bé lên. Hai gương mặt áp sát vào nhau và hai bờ môi chạm khẽ, nhẹ nhàng mà ngọt ngào. Song đúng vào lúc cảm xúc đang nông nàn, thằng bé bỗng cảm thấy sống mũi mình nhói buốt. Cơn đau mỗi lúc một dữ khiến nó phải hết sức khó khăn mới có thể rời khỏi bờ môi của cô bé một cách bình thường. Nhìn vẻ mặt khó chịu của nó, cô bé hỏi ngay:

    - Anh sao thế?

    - Không, anh ổn. Em đừng lo.

    Thằng bé vùng đứng dậy, quay mặt đi chỗ khác. Mặt nó đau mỗi lúc một dữ như thể có thứ gì đó đang tìm cách vùng thoát từ bên trong. Đau đớn không thể tưởng tượng được! Đau quá sức chịu đựng! Nó phải đưa tay ôm mặt. Có thứ gì đó đang rạch mặt nó! Nó cuống cuồng. Nó sợ hãi. Nó bứt rứt. Nó choáng váng. Mặt nó bị xé nát mất thôi!

    Thế rồi tình cờ mọi thứ dịu xuống, thật nhanh..

    Chỉ khi đã thật hết đau, thằng bé mới hạ tay xuống. Trên tay nó còn in nguyên vết máu hình dấu nhân đỏ lòm, cũng là dấu tích từ vết thương trên mặt nó. Nó chớp mắt mấy cái cho hoàn hồn, trước khi nhận thấy tháp đồng hồ Big Ben và cung điện Westminster bằng cát đều đã bị sóng cuốn vỡ tan. Nó quay lại phía cô bé, nhưng một khung cảnh vô cùng đáng sợ đã hiện ra trước mắt nó. Biển động, từng bọt sóng trắng xóa hất tung những ghềnh đá ở phía xa xa. Biển như gào thét phẫn nộ trước sự giận dữ của đại dương, ào ạt tung bọt một cách quyết liệt và ngoan cố. Những bọt sóng cuốn cao. Những ánh chớp lập lòe như muốn xé tan bầu trời u ám đang chuyển màu xám tro. Bốn bề gió thốc. Từng hàng cây rạp mình nghiêng ngả. Biển điên cuồng vùng vẫy, không còn rõ khoảng cách giữa trời và nước..

    - Ta về thôi, Anna.

    Nó nắm tay cô bé, cố gắng che giấu sự thật rằng nó thấy sợ hãi. Nhưng bàn tay thon thả của cô bé trơn tuột như muốn chống lại nó. Nó tức mình quay lại thì nhận thấy gương mặt thanh tú đang bị che phủ bởi những lọn tóc mai óng ả. Gương mặt ấy trầm buồn, lặng lẽ và u huyền như đang giấu giếm những điều không thể giãi bày. Cô bé thở dài:

    - Em xin lỗi.. Em không thể đi cùng anh được..

    Giữa tiếng gió gào, thằng bé vẫn nghe rõ từng lời. Nó hốt hoảng hỏi lại:

    - Em nói vậy là sao? Sao lại..

    Nó chưa nói dứt câu thì một tiếng sấm rền vang dội giữa không trung. Từ trong hơi gió, nó nghe thấy có giọng nói xa xăm lẫn vào với tiếng sóng vỗ bờ dồn dập.

    "Con bé tên là Anna Zouma, không phải Anna Valerious. Nó là.. con gái tao."

    Thằng bé nhìn quanh, nhưng không thể biến giọng nói đến từ đâu. Chỉ có cô bé là đang dần rời xa khỏi nó. Lạ thay, cô bé không hề bước đi mà như bị ai đó kéo đi vậy. Khủng khiếp hơn, trên ngực áo của cô bé xuất hiện một vệt máu đỏ thẫm. Vết máu ấy cứ loang ra mãi, nhuộm đỏ cả chiếc váy. Còn cô bé nở nụ cười buồn bã:

    - Anh ở lại mạnh khỏe nhé. Đến lúc em phải đi rồi.

    Cô bé quay lưng bước về phía biển đang gầm thét. Không thể lí giải được những chuyện kì lạ đang xảy ra với mình, một tâm trạng hoang mang thảng thốt bắt đầu chụp xuống thằng bé. Nó vội chạy theo, gọi lớn:

    - Em định đi đâu? Chờ anh với!

    Nó vươn tay ra chụp được tay cô bé, nhưng thứ nó chạm vào không phải da thịt mềm mại của cô bé mà chỉ là một thứ chất lỏng đặc quánh. Nó mất đà ngã sấp xuống nền cát trong lúc cô bé vẫn bước đi. Nhìn xuống tay mình, nó sửng sốt đến hãi hùng. Máu! Hai bàn tay nó đầy máu! Chính là những giọt máu ướt đẫm chiếc váy ngủ của cô bé và vẫn đang nhỏ từng giọt xuống nền cát. Ở giữa vũng máu đó là chiếc vòng tay tết bằng những sợi chỉ nhiều màu sắc cũng lấm lem máu. Nó ngẩng lên, cô bé đã trầm mình xuống biển, máu loang đỏ cả một vùng. Nó hớt hải vùng dậy chạy theo, miệng không ngừng gọi lớn:

    - Anna, em làm gì vậy? Anna! ANNA!

    Trước mắt thằng bé, hình bóng cô bé mờ dần rồi khuất hẳn sau những con sóng dữ, để lại một biển máu đỏ quạch. Nó vẫn không ngừng kêu gào:

    - ANNA! KHÔNG! KHÔNG!

    Tiếng thét dường như phát ra từ khắp mọi nơi trên thân thể nó, nhưng đều bị tiếng gió gào nhấn chìm không thương tiếc. Vô vọng. Bất lực. Nó chỉ có thể giương mắt nhìn mọi thứ dần nhòa đi, cùng với hình bóng người con gái mà nó yêu thương..

    KHÔNG!

    Bấy giờ, ở thực tại, một thằng bé tên Josh Crotone mới giật mình tỉnh giấc.

    * * *

    Josh đang ngồi trên một băng ghế, đầu gục trên khung cửa sổ mà thở khó nhọc như thể vừa chạy xong một cuộc hộc tốc. Vừa bừng tỉnh khỏi cơn ác mộng, nó vội nhìn xuống hai bàn tay. Chúng vẫn sạch sẽ, còn hai chiếc vòng tay tết bằng chỉ ngũ sắc trên cổ tay trái vẫn đậm màu rực rỡ chứ không nhuốm máu như trong cơn ác mộng vừa rồi. Nhưng điều ấy chẳng thể thay đổi cảm giác tuyệt vọng và bất lực của nó trong cơn mơ vừa rồi. Mắt nó nhòe nước, ướt đẫm cả chiếc mặt nạ đang đeo. Nó lấy tay bưng mặt, cố không cho những giọt nước ấy lăn xuống. Nhưng nước mắt vẫn cứ bị ép chảy ra. Nó vẫn khóc nghẹn ngào, bởi vì giấc mơ vừa rồi đang hiển hiện trước mắt nó. Đến tận bây giờ nó vẫn không dám tin đó là sự thật, rằng người con gái mà nó yêu thương nhất đã rời bỏ nó, rời bỏ thế gian này, không bao giờ trở lại nữa..

    Anna là tên của cô bé ấy, cũng là người mà Josh vừa gặp trong giấc mơ. Cô bé đến từ miền đất Sangala vốn đang loạn lạc bởi cuộc nội chiến giữa phe chính phủ thân Aeren - phương Tây và phe Quân đội Nhân dân Tự do, được cầm đầu bởi Đại tướng Bernardo Zouma. Lần đầu tiên gặp nhau trong khu nhà nghỉ tồi tàn ở miền biên giới hoang vu, nó đã bị ấn tượng bởi vẻ đẹp và sự mạnh mẽ của cô bé. Cùng nhau, hai đứa đã sát cánh chiến đấu chống lại đám người Sangala bị nhiễm bệnh dịch bao vây khu nhà nghỉ. Tuy nguy hiểm khôn lường, nhưng đó chính là lúc Josh cảm thấy nó như vừa tỉnh lại sau một giấc ngủ đông dài. Sau đó, Anna và những người còn sống sót được Josh cho nhập vào đoàn người tị nạn để đưa họ đi khỏi Sangala. Lúc ấy, Josh chỉ biết cô bé cũng là người Aeren đến Sangala và không may bị mắc kẹt trong vòng nội chiến. Vừa được đưa về Aeren, cô bé đã lập tức xin được gia nhập CTU (Counter Terrorist Unit - Đơn vị Chống Khủng bố), nơi Josh đang làm việc.

    Ban đầu nó cũng bối rối vô cùng, nhưng vì không tìm ra lí do nào để ngăn cản nên nó đành chiều theo Anna. Tuy gặp đôi chút khó khăn với những câu hỏi lí thuyết nhằm kiểm tra khả năng phân tích, tư duy logic, nhưng với những kĩ năng thành thục như thể đã được rèn luyện từ lâu, Anna vượt qua phần thi thực hành tương đối tốt để chính thức trở thành đặc vụ tập sự của CTU. Đó là những tháng ngày đẹp nhất với Josh bởi nó được ở gần cô bé luôn luôn. Ánh mắt dịu dàng, giọng nói êm ái và nụ cười tươi tắn của cô bé luôn làm Josh hồi hộp và căng thẳng như phải làm việc hết công suất. Cũng chẳng mất quá nhiều thời gian để cô bé hiểu được tình cảm của Josh. Trùng hợp làm sao, cô bé cũng yêu mến nó đến nỗi lấy ảnh của nó làm hình nền điện thoại. Chao ôi là hạnh phúc!

    Vậy mà tất cả trôi qua nhanh như giấc mơ vừa rồi.

    Cái ngày chính phủ Aeren thông báo về chiến dịch Bão Sa Mạc - tổng tấn công căn cứ của nhóm phiến quân Sangala. Josh không bao giờ nghĩ đó sẽ là chuyến đi cuối cùng hé lộ mọi sự thật về Anna. Ngay cả khi một vài người đồng đội bỏ mạng trước bầy người nhiễm dịch bệnh vô cùng hung hãn của Sangala, nó cũng chẳng mảy may có một chút ý niệm nào về điều tương tự có thể xảy đến với Anna. Trong đêm diễn ra cuộc đột kích cuối cùng vào căn cứ của nhóm phiến quân, Josh bàng hoàng nhận ra ràng Anna - người con gái nó yêu lại chính là con gái của kẻ mà nó có nhiệm vụ phải tiêu diệt, đại tướng Bernardo Zouma. Vì căm phẫn với tội ác diệt chủng của bố mình, Anna đã bí mật thay đổi lí lịch cá nhân, chuyển từ họ Zouma của bố sang họ Valerious của mẹ rồi bỏ trốn. Nhưng điều ấy chỉ càng làm Josh yêu cô bé nhiều hơn. Sao mà nó có thể ghét một người có cá tính giống hệt nó - sẵn sàng làm những điều cần thiết và đúng đắn bất chấp hậu quả? Hơn thế nữa, cô bé còn là người sưởi ấm cho trái tim của nó, vốn đã lạnh lẽo suốt mấy năm qua. Vậy mà nó lại không bảo vệ được cô bé đáng thương ấy khỏi người bố nuôi ác nghiệt. Không thể khuất phục được cô con gái bé nhỏ, Zouma tiếp tục lún sâu vào những tội ác không thể tha thứ khi tiêm cho Anna một loại virus sinh học biến cô bé trở thành một phiên bản cao cấp của bầy người bị nhiễm dịch bệnh, một sinh vật mà Josh luôn nghĩ rằng chỉ có thể xuất hiện trong những bộ phim kinh dị với sức mạnh vô song và cơn khát máu gần như vô tận. Dưới sự điều khiển của Zouma, Anna và bầy người nhiễm dịch bệnh đã suýt chút nữa hủy diệt căn cứ quân sự Leviathan của Aeren ở Sangala nếu Josh và các đồng đội của mình không đến giải cứu kịp thời. Nhưng không may, đó cũng là lần cuối cùng nó được nhìn thấy Anna hiện diện trên cõi đời. Một chút lương tri còn sót lại và ẩn sâu trong cơn khát máu đã ngăn không cho cô bé cắn xé nó như đã làm với bao nhiêu người khác. Ấy cũng là lúc Josh nhận ra Anna yêu nó đến nhường nào. Thế mà sự đời trớ trêu vẫn cướp cô bé khỏi tay nó. Virus sinh học đã ép cô bé vận sức quá nhiều khiến cơ thể bị tàn phá nặng nề. Chính Anna, dường như cũng đã cảm nhận được tình trạng hiểm nghèo vô phương cứu chữa của mình. Sau khi đã nói hết những lời chưa nói với Josh, cô bé thanh thản ra đi, để thân thể và mọi niềm đau tan biến thành tro bụi dưới ánh nắng bình minh. Tất cả những gì Josh còn giữ lại được chỉ là một đôi vòng tay được tết bằng chỉ ngũ sắc, nay được nó đeo trên tay trái. Chúng đã trở thành kỉ vật của một thiên thần đi ngang qua đời nó, mãi mãi không bao giờ trở lại nữa. Lời hứa của Josh với Anna về một ngày được đến đảo sương mù Anh quốc chẳng bao giờ trở thành hiện thực. Giờ cô bé đã thuộc về thế giới trong tâm tưởng, một thế giới mà Josh chỉ có thể đến thăm trong giấc mơ..

    - Đặc vụ Aries?

    Nghe tiếng gọi mật danh của mình, Josh giật mình ngẩng lên. Cặp mắt xanh của nó quắc sáng, hướng về phía tiếng gọi phát ra một cách khó chịu. Đó là một người đàn ông mặc đồng phục bảo vệ, đang nhìn nó với ánh mắt ái ngại. Nó bèn hỏi:

    - Chuyện gì thế?

    - Phiên điều trần bắt đầu rồi đấy. Cậu nên nhanh chân lên.

    À, bây giờ Josh mới thật sự tỉnh táo để nhớ ra lí do mình ở đây. Nó với lấy chiếc cặp có in logo Manchester United – đội bóng mà nó hâm mộ, đeo lên vai và theo người bảo vệ đi dọc hành lang có những cây cột trụ vuông trắng xóa xếp hàng thẳng tắp. Vừa đi, nó vừa nhướn mày nhìn thảm cỏ xanh rì qua những bức vách bằng kính trong suốt và những ô cửa sổ để mở. Trời đã sang thu từ lâu, nhưng nỗi nhớ Anna khiến Josh chưa bao giờ cảm nhận được hơi thở lặng lẽ của mùa thu. Với nó, giờ chỉ còn nỗi cô đơn hoang hoải bất chợt ùa về bất cứ lúc nào. Một nỗi cô đơn len lỏi khắp thớ thịt của nó như một thứ men tình rất đượm mà mùa thu ấp ủ, nay trưng ra như trêu ngươi nó. Nó cứ thế chìm đắm trong những nốt lặng rồi bất chợt nhận ra qua bao năm tháng, nó vẫn chỉ là một con người trong hành trình đơn độc, mải miết đi tìm một bến đỗ mơ hồ rồi lại quay quắt trong một nỗi cô đơn vô hình dạng. Mệt mỏi!

    Sau khi xuất trình giấy tờ và kiểm tra đồ đạc, người bảo vệ tiếp tục dẫn Josh đến một cánh cửa lớn. Tiếng rì rầm vọng ra từ bên trong nhắc nó nhớ mình đến đây làm gì. Đây là khán phòng số hai trực thuộc tòa nhà Quốc hội Aeren. Nó đến tham gia bào chữa cho một cuộc điều tra kéo dài từ hồi tháng ba. Cố gắng không nhắc mình rằng đó là lúc mà nó và Anna vẫn còn vui vẻ bên nhau, Josh đẩy cửa bước vào. Trước mắt nó là một căn phòng rộng, bốn bề được bao bọc hoàn toàn bởi những tấm ván gỗ. Trên trần nhà vốn rất cao, những người thiết kế đã rất tinh tế khi đan xen vào những tấm ván đó là những chùm đèn rọi sáng trưng. Ánh sáng chiếu xuống làm những thanh gỗ cũng nổi lên màu vàng kim lấp lánh, nom như vầng hào quang của pháp luật và công lý. Mọi người trong khán phòng đã an tọa hết rồi, những người dự khán ngồi ở ghế băng dài và cả những vị chủ tọa ngồi ở bục trên cao. Chỉ có cánh phóng viên và nhà báo là không ngừng nhấp nhổm với ánh đèn flash lập lòe trên tay. Thượng nghị sĩ Matteo Garrin – người đàn ông lớn tuổi nhất với cái trán hói và cặp kính cố hữu trên mắt, ngồi chính giữa chiếc bàn dài trên bục, đưa mắt nhìn một lượt và nói lớn vào micro trước mặt:

    - Hôm nay là ngày thứ ba của phiên điều trần trước Thượng viện, điều tra về những vi phạm nhân quyền của Đơn vị Chống Khủng bố trong khoảng thời gian từ tháng chín năm 2209 đến tháng ba năm 2210. Trước khi tạm nghỉ vào ngày hôm qua, chúng ta đang thảo luận về những hình thức tra tấn mà các đặc vụ CTU thực hiện trong khi làm nhiệm vụ. Mời bị cáo xưng tên!

    - Anderra Mazzor!

    Một giọng nói cứng rắn vọng lên từ phía dưới khán phòng. Nó thuộc về một người thanh niên khoảng mười chín, hai mươi tuổi ngồi một mình một bàn ở chính giữa khán phòng, ngay trước mặt các chủ tọa. Vị trí ấy cho thấy anh ta sẽ là người bị xét xử, nhưng vẻ mặt anh ta vẫn hoàn toàn điềm tĩnh đến mức kiêu ngạo. Nhận thấy phiên điều trần đã bắt đầu, Anderra mới hạ đôi chân đang gác trên ghế xuống và vuốt lại mái tóc chào mào của mình. Thượng nghị sĩ Garrin nói tiếp:

    - Mời nhân chứng xưng tên!

    - Aries, đặc vụ CTU!

    Josh ngồi xuống băng ghế dành cho luật sư và tháo cặp để sang một bên. Vị Thượng nghị sĩ phóng một ánh mắt khiên cưỡng đến cả hai người vừa xưng tên. Dường như ông ta không muốn bất cứ ai xuất hiện trong phiên điều trần này hết. Đoạn ông tiếp tục lặp lại những điều lệ đã trở thành nguyên tắc cố hữu của một phiên điều trần:

    - Được rồi, tôi xin được nhắc nhở bị cáo và nhân chứng rằng sẽ có rất nhiều câu hỏi được đặt ra mang tính pháp lí. Câu trả lời của hai người có thể trở thành bằng chứng buộc tội cả hai đấy.

    - Câu hỏi đầu tiên của ngày hôm nay là gì, thưa ngài Thượng nghị sĩ?

    Anderra lên tiếng kết thúc nhanh những điều lệ cứng nhắc mà anh nghe đã nhàm tai. Đoạn mặc kệ sự ngạc nhiên của Thượng nghị sĩ Garrin, anh quay xuống nháy mắt với Josh. Nó lập tức gật đầu đáp lại anh như một hiệu lệnh xuất phát. Hơn ai hết, cả anh và nó đều hiểu phiên tòa này có ý nghĩa gì. Anderra là người đã trông nom và huấn luyện lứa của Josh suốt những năm đi học. Khi chúng nó vào thực tập trong CTU được một thời gian ngắn thì anh được đôn lên làm giám đốc chỉ huy nơi này và lập được rất nhiều chiến tích góp phần gìn giữ an ninh quốc gia. Nhưng hồi tháng ba, vì bị kẻ thù uy hiếp nên Anderra đã buộc phải làm những việc trái nguyên tắc mang tính chống lại CTU. Các giám đốc cấp cao ở sở vốn nổi tiếng là những người cứng nhắc, rập khuôn nên thẳng tay đưa anh ra truy tố. Quãng thời gian bị điều tra là từ tháng chín năm ngoái đến tháng ba năm nay, trùng khớp với khoảng thời gian Anderra nắm quyền ở CTU. Vậy nên Josh và Anderra phải thật đồng lòng mới chống lại được những con người đang nhăm nhe phủ nhận thành quả của hai người. Thượng nghị sĩ Garrin nhìn cả hai một hồi thì gật đầu, bảo:

    - Được rồi, vậy ta bắt đầu. Cậu Mazzor, Ibrahim Hadad là ai?

    - Xin lỗi, đó là thông tin tuyệt mật của CTU.

    Vị Thượng nghị sĩ nheo mày một cách cay nghiệt. Dường như ông ta chỉ chờ đợi sự chống đối của Anderra mà thôi. Ông ta thong thả gõ tay đánh nhịp:

    - Chúng tôi đại diện cho người dân Aeren. Thay mặt họ, chúng tôi yêu cầu được biết thông tin ấy. Tôi sẽ nhắc lại câu hỏi một lần nữa: Ibrahim Hadad là ai?

    Anderra thở dài ngán ngẩm. Anh bấm đầu bút bi, tỏ ra lưỡng lự trước khi trả lời miễn cưỡng:

    - Hắn là thành viên của tổ chức khủng bố Al-Qaeda, đã từng bị CTU điều tra năm 2202.

    Vị Thượng nghị sĩ gật gù hỏi tiếp:

    - Vậy có phải cậu đã giam giữ ông Hadad mà không có cơ sở, đồng thời dùng các hình thức thẩm vấn trái luật với ông ta cho đến khi ông ta trả lời?

    - Đúng vậy.

    - Nghĩa là.. các cậu đã tra tấn ông ấy?

    - Có lẽ vậy.

    Anderra vẫn thản nhiên đến mức khiến cho ngài Thượng nghị sĩ thấy khó chịu. Để tăng thêm độ thuyết phục cho khả năng luận tội của mình, ông ta lặp lại:

    - "Có lẽ" à? Câu trả lời rất táo bạo đấy. Hình như cậu không quan tâm đến những hàm ý ở đây thì phải.

    Thượng nghị sĩ Garrin nhướn mày chờ đợi lời xác nhận của Anderra, nhưng anh vẫn tảng lờ bởi đã hiểu rõ ý nghĩa câu hỏi. Ý chừng mình phải ra tay bào chữa, Josh liền đánh tiếng:

    - Nhân chứng xin phép bào chữa. Xin ngài nhắc lại câu hỏi?

    Sự chen ngang đỡ đòn của Josh dĩ nhiên không làm Thượng nghị sĩ Garrin vui vẻ chút nào. Ông ta há hốc miệng sửng sốt một lần nữa trước khi gật gù:

    - Được rồi. Có phải các cậu đã tra tấn Hadad?

    Josh liếc qua tập tài liệu đã chuẩn bị trước, dõng dạc:

    - Theo định nghĩa trong công ước Chống tra tấn của Liên Hợp Quốc thì.. đúng vậy. Mà thôi, để tôi tiết kiệm thời gian cho mọi người ở đây nhé..

    Nhân lúc ban chủ tọa còn đang trao đổi với nhau bằng mắt, Josh gấp tập tài liệu trên bàn lại và đẩy qua một bên. Những tài liệu mà nó đã dày công chuẩn bị sẽ chẳng thể phát huy tác dụng trong phiên điều trần không công bình, vậy nên nó phải tự thân chiến đấu mới được. Nó ngẩng lên, nghiêm giọng:

    - Rõ ràng mục đích của phiên điều trần này là nhằm làm mất uy tín của CTU trong thời gian những người trẻ tuổi như anh Anderra cầm quyền, đồng thời tạo ra một loạt những cáo buộc..

    - Mục đích duy nhất của tôi là truy tìm sự thật.

    - Tôi không nghĩ thế đâu.

    - Xin lỗi?

    Vẻ mặt của Thượng nghị sĩ tối sầm lại. Những nếp nhăn xô lại khiến ông ta lộ vẻ hung hăng. Cứ nhìn cặp mắt đang nheo lại là biết ông ta khó chịu đến mức nào. Josh vẫn rắn giọng:

    - Ibrahim hadad đã định tấn công một chiếc xe bus chở mười lăm người, trong đó có sáu đứa trẻ. Sự thật là CTU đã ngăn chặn cuộc tấn công ấy.

    - Bằng cách tra tấn ông Hadad! – Thượng nghị sĩ phẫn nộ kêu lên.

    - Bằng cách mà chúng tôi thấy là cần thiết để bảo vệ những người vô tội! – Josh đáp trả. – Ông mong chờ điều gì? Đợi hắn giết người rồi mới bắt giữ?

    Bầu không khí trong khán phòng bắt đầu căng thẳng hơn hẳn. Những tiếng bàn tán xôn xao khắp nơi. Ai nấy đều thấy ngột ngạt bởi cuộc tranh luận đang đến hồi gay gẳt, kể cả cánh phóng viên và nhà báo. Có lẽ cũng vì thế mà Josh không thấy ánh đèn flash chớp tắt liên hồi nữa. Tất cả chăm chú vào hai con người đối lập nhau một cách toàn diện, từ tuổi tác, tinh thần cho đến tư tưởng. Thượng nghị sĩ Garrin lại hỏi tiếp bằng giọng sặc mùi luận tội:

    - Vậy theo ý cậu, đặc vụ Aries, để đạt được mục đích của mình thì các thành viên CTU được quyền đứng trên luật pháp?

    Josh cười khẩy:

    - Mỗi khi chúng tôi thi hành nhiệm vụ, ở bất kì tình thế nào cũng luôn có một lí do. Đó là phải hoàn thành nhiệm vụ của mình bằng mọi giá.

    - Kể cả khi.. phải vi phạm pháp luật? – Thượng nghị sĩ hạ giọng.

    - Từ ngày còn đi học, các học sinh của Học viện Tổng hợp Aeren như chúng tôi đều được dạy rằng ranh giới giữa thành công và thất bại là khả năng thích ứng với kẻ thù. Những kẻ mà chúng tôi phải đối mặt không quan tâm đến luật pháp của ngài. Chúng chỉ quan tâm đến kết quả. Nhiệm vụ của chúng tôi là không để chúng đạt được kết quả ấy. Chỉ đơn giản là chúng tôi đã thích nghi.

    Josh hạ giọng dần dần, đến khi nói xong thì giọng nói cũng tắt hẳn. Thượng Nghị sĩ Garrin đã tỏ ra điềm đạm, nó cũng chẳng cần gay gắt làm gì. Đó cũng có thể coi là một phương thức thích nghi hợp lí. Nhân lúc bầu không khí lắng xuống, Anderra mới cất tiếng:

    - Đó đều là những điều đã được ghi trong giáo trình giảng dạy của Học viện Tổng hợp, đã được bộ Quốc phòng và bộ Giáo dục – Đào tạo Aeren phê chuẩn. Ngài có thể xem lại nếu cần, thưa Thượng Nghị sĩ. Còn bây giờ, tôi xin trả lời câu hỏi của ngài. Chúng tôi có đứng trên pháp luật không? Không, thưa ngài. Tôi sẵn sàng chịu sự phán xét của những người dân mà ngài tuyên bố đại diện cho họ. Tôi sẽ để họ quyết định cái giá mà tôi phải trả. Chỉ xin ngài đừng ngồi đó với vẻ mặt tự mãn và hi vọng tôi sẽ hối tiếc về những quyết định của mình, bởi vì sự thật là.. tôi không hối hận.

    Anh chàng kết thúc câu nói với một điệu cười mỉm ôn hòa, còn Thượng Nghị sĩ Garrin lắc đầu chán nản. Dường như ông ta đã quá đỗi ngán ngẩm với sự ngang bướng của hai tên con trai chỉ đáng tuổi cháu chắt của mình. Trong lúc ông ta còn chưa biết nói gì thì có một người bảo vệ tiến đến nói thầm vào tai ông ta điều gì đó. Thượng Nghị sĩ chép miệng một chập và vẫy tay về phía cửa phòng. Josh và Anderra bèn quay lại. Ở nơi đó có một cô bé chỉ trạc tuổi Josh đang bước vào. Cô bé để tóc ngắn ngang vai, trước trán có gài kẹp tóc và gương mặt luôn hiện hữu một sự kiêu kì rõ rệt. Bộ đồ của cô bé cũng vậy. Áo vest, cavat và quần jean đều ôm sát người, không một nét thừa thiếu. Chúng đều toát ra một vẻ lanh lợi và mạnh mẽ hệt như chủ nhân của chúng. Josh không lạ gì cô bé, nhưng sự xuất hiện của cô bé ở đây đúng là kì lạ. Cô bé đi lên bục, đến trước chỗ ngồi của Thượng Nghị sĩ Garrin và xuất trình thẻ đặc vụ của mình, nhã nhặn nói:

    - Xin lỗi đã ngắt lời ngài Thượng Nghị sĩ. Cháu là Virgo, đặc vụ của CTU. Cháu có lệnh triệu tập khẩn cấp đối với đặc vụ Aries.

    Ngài Thượng Nghị sĩ nhướn mày nhìn tấm thẻ của cô bé, dửng dưng:

    - Tôi không nghi ngờ chuyện này. Nhưng chắc cháu phải chờ thôi, cô bé. Thượng viện đang rất cần những câu trả lời của Aries.

    - Cháu biết điều đó chứ. Cháu có cái này cho ngài.

    Cô bé lấy ra một kẹp tài liệu và đặt lên bàn của Thượng Nghị sĩ Garrin. Josh không biết trong đó viết gì, nhưng dường như nó đã khiến Thượng Nghị sĩ thay đổi quyết định. Ông ta đọc lướt qua vài trang trước khi nói lớn:

    - Có vẻ như tôi phải để cậu đi thôi, đặc vụ Aries. Nhưng tôi vẫn còn rất nhiều câu hỏi dành cho cậu đấy, cậu Mazzor. Cậu có muốn tiếp tục phiên điều trần này mà không có nhân chứng của cậu không? Nếu không, chúng ta có thể gặp nhau vào giờ này ngày mai.

    - Hãy cứ tiếp tục, thưa ngài.

    Đoạn Anderra đứng dậy đi tới chỗ Josh. Có lẽ anh sợ nó không nỡ bỏ đi, để anh một mình chống chọi với những câu hỏi hóc búa của Thượng Nghị sĩ. Anh trấn an:

    - Đừng lo, cứ đi đi. Anh có thể tự đối phó với họ.

    - Anh chắc chứ?

    Josh không giấu nổi hoài nghi. Lệnh triệu tập khẩn cấp đến nỗi Thượng Nghị sĩ Garrin cũng phải nhượng bộ thì nó không đi không được. Nếu Anderra lắc đầu, nó cũng chẳng thể ở lại. Vậy nhưng anh lại gật đầu tự tin, không biết là thật hay vờ:

    - Chắc chắn!

    Hai anh em đập tay nhau một cái thật kêu thay cho lời chào tạm biệt. Đoạn Josh với lấy cặp sách và đeo lên vai, theo cô bé nọ ra khỏi khán phòng. Cửa vừa đóng lại, Josh liền hỏi khẽ:

    - Có chuyện gì thế, Sally?

    Nó không ngần ngại gọi cô bé bằng tên thật, miễn là không bị ai khác nghe thấy. Tên đầy đủ của cô bé là Sally Rommedahl, một trong số những người bạn học của nó ở Học viện Tổng hợp. Tuy nhiên, cô bé không hề vì quan hệ thân thiết giữa hai đứa mà trả lời câu hỏi của nó. Sally chỉ nói:

    - Cậu biết là không được ở đây mà. Anh Lewis phải nhờ ông Hammond ra lệnh triệu tập cậu về đấy. Nghiêm trọng lắm!

    Hammond, lại là Brad Hammond! Josh cất ra một tiếng thở dài. Vị giám đốc sở chính là người đã đưa Anderra ra truy tố về tội phản quốc, nhưng lại cấp đặc quyền cho Josh đi theo bào chữa cho anh ấy. Giờ ông ta lại lôi nó về, chẳng biết có chuyện gì đây? Ra đến bãi đỗ xe, nó ngán ngẩm trèo lên xe ngồi đợi. Sally đứng nán lại một chút trước cổng vòm để gọi điện thoại.

    - CTU, Clift nghe đây.

    Người nhấc điện thoại là một cô gái mười chín tuổi, gương mặt khả ái yêu kiều bậc nhất trong khu sảnh chính tối ngày căng thẳng vì công việc của CTU. Nhưng cô không chỉ đẹp. Ánh mắt nghiêm nghị và bộ váy công sở chỉn chu đã biểu dương phần còn lại – quyền lực. Cô là Yvonne Clift – Phó giám đốc của CTU. Nghe cô đáp lời, Sally bảo:

    - Chị Yvonne, em đây. Anh Lewis đâu?

    - Đang họp với nhóm của Xavier rồi.

    Yvonne đưa mắt nhìn qua sảnh chính, hướng về phòng Tình huống. Nơi đó đang diễn ra một cuộc họp với người chủ trì là một anh chàng cao ráo thanh lịch trong bộ vest đen tuyền. Gương mặt vốn điển trai lại được tô điểm thêm bởi mái tóc màu rơm lãng tử, đẹp như một vị thần. Sally nói:

    - Chị bảo anh ấy là em đưa Aries về rồi nhé.

    Yvonne gật đầu:

    - Ừ, hai đứa về nhanh lên. Tình hình đang căng lắm đấy. Nhóm tội phạm mà chúng ta đang theo dõi vừa bắt cóc một người có tên Michael Matheson.

    - Ông ấy là ai vậy?

    - Ông ấy là kiến trúc sư trưởng trong dự án Tường Lửa của bộ An ninh Nội địa. Ông ấy đã thiết kế toàn bộ hệ thống an ninh của chính phủ đấy. Nếu Aries có hỏi thì nhớ nói với nó.

    Sally có vẻ hơi chột dạ vì đã trót giữ bí mật với Josh. Nhưng nhìn thằng bạn ngồi thẫn thờ trong xe, cô bé lại có lí do để tin rằng mình làm đúng, bèn đáp:

    - Em không chắc là cậu ấy sẵn sàng làm việc đâu. Chị biết đấy, từ sau chiến dịch Bão Sa Mạc, Aries không.. ổn định cho lắm.

    Cô bé tránh nói đến cái chết của Anna. Cùng tham dự chiến dịch Bão Sa Mạc và có mặt trong đêm tang thương ấy, Sally vẫn còn bị ám ảnh bởi giây phút Anna tan biến thành tro bụi vào không gian và Josh ngồi lầm lũi trên nền đất với chiếc vòng tay đôi còn sót lại. Chính cô bé cũng không cầm được nước mắt lúc ấy. Với một kẻ khắc nghiệt và lạnh lẽo như Josh, Sally đã thấy nó hầu như đều dửng dưng với những cái chết mà nó cho là cần thiết. Nhưng một khi những giọt nước mắt đã rơi xuống nghĩa là con người ấy đã chạm đến giới hạn rồi. Yvonne hiểu điều ấy nên chỉ nói ngắn gọn:

    - Biết là thế, nhưng giờ ta không còn cách nào cả. Thôi, em đưa nó về đây đi.

    Rồi cô hạ điện thoại xuống và đi tới chiếc bàn bên cạnh mình. Nơi đó trước giờ thuộc về Gael Ortega – người thầy quá cố đã dạy dỗ Yvonne suốt năm năm học ở Học viện Tổng hợp. Giờ ông không còn nữa, theo cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng, nên vị trí này đương nhiên thuộc về người khác. Tuy sự thay đổi này đã diễn ra suốt tám tháng qua nhưng Yvonne vẫn chưa thể làm quen với hình dáng của đồng nghiệp mới – một người thanh niên chỉ lớn hơn cô vài tuổi, gương mặt nhẵn nhụi và đầu tóc luôn chải chuốt bóng mượt. Cô hỏi:

    - Dean, anh kích hoạt lại quyền truy cập hệ thống an ninh của Aries chưa?

    - Chưa đâu.

    Mắt Dean vẫn chăm chú vào màn hình, hoàn toàn thờ ơ. Yvonne lấy làm khó chịu, nhưng vẫn cố hạ giọng:

    - Làm ngay đi. Vài phút nữa thằng bé về đến đây rồi.

    - Vậy trong vài phút ấy cũng chưa cần.

    Vốn đã định rời đi, nhưng giọng dửng dưng và có phần mỉa mai của Dean khiến Yvonne buộc phải quay lại. Cô quắc mắt nhìn anh chàng cấp dưới, gằn giọng:

    - Anh thích châm chọc người khác lắm à?

    Dean không đáp, vẫn chỉ chăm chú nhìn màn hình và gõ bàn phím. Nhưng thỉnh thoảng anh lại liếc trộm gương mặt giận dữ của Yvonne với vẻ e ngại, nghĩa là anh ta biết rõ mình vừa làm gì. Thấy mình đã át được thói đùa dai của đồng nghiệp, Yvonne nói khẽ với giọng đe dọa:

    - Đừng để tôi phải quay lại đây và nói lại chuyện này lần nữa.

    Rồi cô bước tiếp đến phòng Tình huống, nơi Lewis Gill – vị tân giám đốc tiếp quản CTU sau khi Anderra bị đình chỉ công tác và bị đưa ra truy tố, đang điều hành cuộc họp. Giọng anh ta vang lên mạnh mẽ trong căn phòng kính:

    - Tám tuần vừa qua, chúng ta đã điều tra hàng loạt vụ trộm cắp công nghệ điện tử bao gồm phần mềm, chip định vị, mạng nơ-ron.. Kết quả khám nghiệm cho thấy các vụ này đều có cùng một thủ phạm. Nhưng đến giờ chúng ta mới có thể chắc chắn về ý đồ của chúng.

    Anh cúi xuống laptop đã nối với màn hình lớn. Trên đó xuất hiện một loạt các thông tin kèm theo hình ảnh của người đàn ông vừa bị bắt cóc trên phố. Quay lại những người dự cuộc họp, Lewis nói tiếp:

    - Đây là Michael Matheson – kiến trúc sư trưởng của cổng thông tin hạ tầng tối mật thuộc dự án Tường Lửa của bộ An ninh Nội địa. 10 phút trước, ông ta đã bị bắt cóc bởi chính những kẻ đã thực hiện các vụ trộm cắp công nghệ.

    - Anh cho rằng chúng định dùng Matheson để vượt qua tường lửa CIP?

    Ngồi ở đầu bàn, Xavier Contreras vuốt lạt vạch chia nếp trên mái tóc undercut mới toanh thay cho kiểu tóc rẽ ngôi cũ. Gương mặt anh chàng nửa lạnh lẽo dửng dưng, nửa lại ngây ngô như người có tâm hồn treo ngược cành cây. Lewis Gill nhướn mày gật đầu:

    - Đúng thế. Những phần cứng mà chúng ăn trộm được hoàn toàn có thể tạo ra thiết bị xâm nhập Tường Lửa. Matheson là một trong số ít những người có thể tạo ra một thiết bị như thế. Sẽ có hai khả năng xảy ra vào lúc này, ấy là Matheson đang tiến hành chế tạo thiết bị, hoặc.. đã chết.

    Anh vừa nói dứt lời thì có tiếng gõ cửa phòng của Yvonne. Đợi Lewis quay ra, cô ló đầu vào nói ngắn gọn:

    - Xin lỗi, Virgo đang đưa Aries về rồi đấy, anh Gill.

    - Cám ơn.

    Vị giám đốc gật đầu một cách không thoải mái. Chỉ có Xavier tinh ý nhận ra điều này. Kể từ khi tiếp quản CTU đến nay, Yvonne là người duy nhất không gọi anh bằng cái tên Lewis, thay vào đó là cái họ Gill rất lạnh lùng và khách sáo. Nhưng sự lạnh lùng ấy chỉ càng khiến vẻ đẹp của Yvonne trở nên cuốn hút hơn với Lewis Gill. Quay lại cuộc họp, anh hắng giọng nói tiếp:

    - OK, mọi người cứ tiếp tục công việc như đã phân công. Cần gì cứ liên hệ với Dean Gallager hoặc Oscar Cardozo. Họ có toàn bộ tài liệu của vụ này đấy. Cám ơn nhiều!

    Vị giám đốc gấp tập tài liệu lại và rời khỏi phòng trước nhất. Những người còn lại cũng lục tục theo sau. Lewis ra đến giữa sảnh thì Sally và Josh cùng vào đến nơi. Josh đưa mắt nhìn khắp một lượt cả khu sảnh, từ các khu vực làm việc cho đến trần nhà thật cao với kết cấu tiến tiến và những ánh đèn sáng chói. Sau khi Anderra bị đình chỉ công tác, Josh và Anna vẫn làm việc ở đây suốt một tháng trời dưới sự lãnh đạo của Brad Hammond rồi mới lên đường trở lại miền đất đau thương Sangala. Ấy vậy mà đã tám tháng trôi qua rồi. Thì ra tám tháng cũng dài thật, vậy mà Josh cứ tưởng là đã tám năm. Từ khi biết Anna cũng có tình cảm với mình, chỉ cần cô bé vắng bóng lâu một chút thôi là Josh đã thấy mong. Mà đấy là mới vắng cô có dăm ba phút, chưa được nổi một ngày. Giờ thì cô bé đã rời xa nó, vĩnh viễn. Biết bao nhiêu là ngày tháng? Biết bao giờ Anna mới về với nó? Josh bâng khuâng cả người. Y như nằm mơ.

    - Đặc vụ Aries?

    Josh ngước lên nhìn người vừa gọi mình, tỏ ý xác nhận. Anh ta đưa tay ra bắt tay với nó, nói tiếp:

    - Tôi là Lewis Gill, giám đốc CTU. Hi vọng những kinh nghiệm của cậu có thể giúp ích cho công việc điều tra của chúng tôi như cô Yvonne Clift kì vọng. Tuy nhiên, về phía cá nhân tôi thì tôi hơi nghi ngờ điều này, vậy nên tôi sẽ rất vui nếu cậu có thể chứng minh là tôi sai.

    Nói xong, Lewis mới buông tay. Nhưng Josh thì không. Bàn tay nó vẫn nắm chặt bàn tay của vị giám đốc, càng lúc càng siết mạnh hơn. Tuy Lewis không đau, nhưng anh có thể cảm thấy được thái độ không mấy thân thiện của Josh. Khi anh nhận thấy đôi mắt xanh của Josh đang nhìn vào mình chằm chằm như hai lưỡi dao bén ngót, nó mới cất giọng cứng rắn:

    - Cá nhân tôi thì không quan tâm là anh có vui hay không. Tôi đã ở đây lâu hơn anh chứ không đến đây xin việc, hiểu chứ? Bắt đầu làm việc đi!

    Bấy giờ Josh mới buông tay Lewis ra. Vị giám đốc tròn mắt nhìn nó một lát mới bắt đầu chột dạ. Trước mặt anh không đơn thuần là một thằng bé mười bốn tuổi, mà là một kẻ đã từng nắm giữ cả hai vị trí chỉ huy đội Hiện trường và Giám đốc Điều hành CTU, tức là nó đã từng đứng ngang hàng với Lewis dù chỉ là một đặc vụ thực tập. Một kẻ như thế đương nhiên phải biết đâu là việc cần ưu tiên. Vậy nên Lewis chỉ gật đầu và chỉ tay về phía khu vực Thẩm vấn, bảo:

    - OK, cậu có thể chờ trong phòng Thẩm vấn số 3. Yvonne sẽ đến ngay bây giờ.

    Josh chỉnh lại chiếc mặt nạ rồi rời đi. Nó cảm thấy khó chịu với những người mới như Lewis, bởi họ nhắc nó nhớ về những người đã xa. Anderra, Maxwell, Gael Ortega, Guilermo Franco và cả Anna nữa. Người thì chết, người thì phải hầu tòa. Tất cả tan tác từ sau vụ virus Cordilla. Sao nó thoải mái cho được? Trong lúc nó lầm lũi cất bước thì Lewis nói khẽ vào tai Sally:

    - Em báo cho Yvonne đi. Nhớ nhắc cô ấy là nếu Aries không giúp được gì thì đừng phí thời gian. Quên thằng bé đi, được chứ?

    - Vâng.

    Cô bé gật đầu và rời đi ngay. Nhận được tin báo, Yvonne liền với lấy laptop và kẹp tài liệu đã chuẩn bị sẵn rồi rảo bước đến khu vực Thẩm vấn. Cô mở cửa bước vào đúng lúc Josh đang tháo cặp sách ra, chuẩn bị ngồi xuống. Hai chị em nhìn thấy nhau mà lòng dạ xốn xang, liền ôm chầm lấy nhau. Josh thì thầm:

    - Chị Yvonne, chị khỏe không?

    - Chị ổn. Còn em? Em sao rồi?

    Yvonne vuốt má Josh mà săm soi xem nó có bị trầy vi tróc vẩy chút nào không. Từ ngày Anderra bị đình chỉ công tác, cô thấy lòng mình trống trải vô cùng. Nhưng dù bị đưa ra truy tố thì Anderra vẫn đang chờ cô ở đâu đó ngoài kia, nghĩa là cô may mắn hơn Josh rất nhiều. Ở Aeren, cô đã nghe hết chuyện xảy ra với Anna trong chiến dịch Bão Sa Mạc nên luôn mong Josh trở về xem thằng bé ra sao. Giờ nó ở trước mặt cô rồi, cô mới có thể nhìn nó thật kĩ lưỡng như một người chị gái chăm sóc một đứa em trai. Josh thở dài:

    - Em vẫn còn sống mà.

    Nó nở một nụ cười buồn bã. Nhìn Josh như vậy, Yvonne cũng không dám xoáy sâu vào hàm ý thật sự trong câu hỏi của mình. Cô sợ hỏi gọc gạch quá lại làm nó đau lòng. Mười bốn tuổi nhưng Josh đã phải hứng chịu quá nhiều đau đớn cả về thể xác lẫn tinh thần rồi. Cô vỗ vai an ủi nó một lát rồi đặt laptop và tài liệu lên bàn, bắt đầu làm việc.

    - Chúng ta đang đối mặt với một vấn đề rất nghiêm trọng liên quan đến an ninh quốc gia đấy. Em ngồi đi.

    Josh buông mình xuống ghế và lắng nghe Yvonne giới thiệu về tường lửa CIP – tấm khiên bảo vệ toàn bộ hệ thống thông tin của các cơ sở hạ tầng chủ chốt trên khắp cả nước. Josh nghe câu được câu mất, nhưng nó vẫn hiểu đại khái là nếu tường lửa này bị xâm nhập thì các hệ thống viễn thông, giao thông, điện lưới toàn quốc.. đều có thể bị tấn công. Nó hỏi:

    - Vậy em giúp được gì?

    - Một trong số những kẻ chủ mưu vụ này là người đã từng chiến đấu cùng em ở Sangala.

    Vừa nói, Yvonne vừa xoay màn hình laptop về phía Josh. Trên đó là hình ảnh thu về từ camera nên khá nhòe nhoẹt. Josh chỉ thấy có hai chiếc xe hơi và một vài hình thù mập mờ đang trèo lên xe. Một trong số những bóng người nhòe nhoẹt ấy đã bị khoanh vùng bằng một ô vuông màu đỏ. Mặt kẻ đó trắng xóa làm Josh thấy hết sức tò mò. Nghe Yvonne nói, nó lại càng hồi hộp hơn. Nó nhìn vào khung hình phóng lớn của khu vực ô vuông đỏ, nín thở chờ ảnh được tăng cường độ phân giải.

    - Red-X? Không thể nào!

    Trước mắt nó, gương mặt trắng xóa hiện rõ hình một chiếc mặt nạ đầu lâu, trên trán có dấu X đỏ rực. Không thể nào nhầm được! Chính là kẻ đã xuất hiện cùng nhóm G10 trong căn cứ quân sự Leviathan. Mọi vũ khí của hắn đều được cấu thành từ chất hóa học Xenothium, bất kể đó là những chiếc phi tiêu sắc nhọn hay những sợi dây trói bền hơn sắt thép, và tất cả đều có hình dấu X đỏ rực. Dựa trên thái độ thân thiết giữa hội trưởng Thần Dơi và Red-X thì có vẻ như họ đã là đồng đội từ rất lâu rồi. Nhưng điều làm Josh thắc mắc nhất là tại sao một đồng đội của nhóm G10 lại có những kế hoạch lớn lao như đe dọa an ninh quốc gia. Yvonne bồi thêm vào bằng chứng của mình một đoạn băng nữa, bảo:

    - Đây là hình ảnh được thu lại từ một camera giao thông tại hiện trường vụ bắt cóc Michael Matheson. Em có thể xem qua đoạn này.

    Cô tua đoạn băng đến đúng thời điểm Red-X và bọn đồng đảng bước xuống khỏi xe. Josh quan sát thật kĩ cách vung tay phóng phi tiêu của tên trộm. Động tác hết sức quen thuộc và thuần thục, không lẫn đi đâu được, cho thấy hắn rất am hiểu vũ khí mà mình sử dụng. Nó hỏi:

    - Những thứ này.. có thể chỉnh sửa không?

    - Về mặt lí thuyết thì có, nhưng xác suất là rất thấp. Trừ khi kẻ mặc bộ đồ Red-X này không phải kẻ mà em từng gặp.

    Josh chăm chú nhìn vào chiếc mặt nạ đầu lâu. Câu trả lời của Yvonne đã đóng sập mọi cánh cửa suy luận của nó, chỉ chừa lại một cánh cửa gian nan nhất. Nếu kẻ xuất hiện trong đoạn băng không phải kẻ đã chiến đấu cùng Josh ở Sangala, nó có thể hi vọng rằng hắn không rành rẽ về các vũ khí mà chất Xenothium có thể tạo ra, dẫn đến sai sót trong lúc sử dụng. Nhưng trước mắt nó giờ chỉ còn một thử thách cam go nhất. Một tên Red-X thực thụ đang hiện diện tại Raizen này và đang tìm cách xâm nhập tường lửa CIP của chính phủ!

    * * *

    Thực ra có một chút sai sót trong suy luận của Josh. Việc xâm nhập tường lửa CIP của Red-X không còn dừng ở mức "tìm cách" nữa. Với sự hỗ trợ của chuyên gia Michael Matheson, bọn chúng đã chế tạo được hẳn một thiết bị có khả năng xâm nhập tường lửa. Nhờ có thiết bị này nên bọn đồng sự của Red-X có thể thu thập được toàn bộ tín hiệu cũng như nghe trộm được hoạt động liên lạc của tất cả các máy bay và phi thuyền đang di chuyển trên bầu trời Raizen. Giờ thì việc kế tiếp của chúng là chọn một chiếc máy bay lớn nhất, nhiều hành khách nhất làm mục tiêu thử nghiệm.

    - Vào được hệ thống của họ chưa?

    Nghe giọng bị làm nhiễu của trẻ vị thành niên, hai tên tay sai lập tức nhìn lên. Bóng tối đang bao phủ ô cửa duy nhất của căn phòng dần nhào nặn ra hình dáng một chiếc mặt nạ đầu lâu có dấu X đỏ rực trên trán. Khi tên trộm bước vào vùng được chiếu sáng, một tên tay sai mới đáp lời:

    - Xong rồi.

    Red-X gật đầu và đi đến bên bọn chúng. Trên màn hình là tiến trình di chuyển của chiếc máy bay được chọn làm mục tiêu. Nhìn chỉ số tốc độ, hắn có thể cảm nhận được máy bay đang lao đi vun vút trên đường băng. Những hành khách già, trẻ, lớn bé đều đang nhìn qua những ô cửa sổ, háo hức chờ đợi thời điểm máy bay rời khỏi mặt đất. Cùng với đó là giọng thông báo đầy truyền cảm của các nữ tiếp viên xinh đẹp:

    "Rõ, kiểm soát không lưu. GSA 117 đang chuyển sang tọa độ 126.8"

    Đang mơ màng theo giọng của mấy tên phi công, Red-X buộc phải thoát khỏi bầu trời xanh thẳm trong tâm tưởng để trở lại căn phòng tối tăm mịt mùng. Thấy một tên tay sai tháo headphone ra, nó hỏi ngay:

    - Làm sao đấy?

    - Thiết bị CIP. Nó không hoạt động. Nó chạy không đúng pha.

    Red-X nhìn xuống thiết bị. Màn hình của thiết bị đang hiển thị những dãy số nhảy lung tung. Còn trên màn hình laptop là dòng thông báo to tướng "Thiết bị của bạn không nhận dạng được". Ý chừng mình lại phải ra tay, Red-X lầm bầm:

    - Matheson bảo là nó chạy ổn rồi mà.. Được rồi, đưa đây xem nào..

    Tên đồng bọn liền tháo thiết bị ra đưa cho Red-X. Nó cầm thiết bị đi sang phòng kế bên, nơi Michael Matheson đang bị giam giữ. Mặt mũi và quần áo ông bê bết máu, nhưng là máu từ vụ tai nạn ban nãy. Nơi âm u này chỉ mang đến cho ông sự lo lắng và hoảng sợ, nhưng thế là cũng quá đủ. Đặt thiết bị trước mặt Matheson, Red-X hất hàm:

    - Ông đã làm gì?

    - Tôi.. đâu có.. làm gì đâu..

    Đôi mắt của Matheson rưng rưng như chực khóc. Hai bàn tay cầm cặp kính cũng run lên cầm cập. Dường như ông đang sợ Red-X muốn kiếm chuyện gây sự với ông. Nhưng thằng bé chỉ hỏi tiếp:

    - Vậy tại sao nó không hoạt động?

    - Tôi không biết. Tôi thề đấy..

    - Vậy thì sửa nó đi, ngay!

    Matheson lập cập gật đầu và lên ngọn kính, rồi kéo thiết bị về phía mình. Nhìn thao tác chậm chạp của ông ta, Red-X trông mà ngứa mắt. Nó cúi xuống thì thầm đầy đe dọa:

    - Ông nên làm nhanh lên. Nếu vài phút nữa mà không xong thì.. tôi cũng không cần ông nữa đâu. Hiểu chứ?

    Nó giơ bàn tay đeo găng xám của mình lên. Trên mu bàn tay và cả trong lòng bàn tay đều có hình dấu X đỏ. Nó cố tình hướng dấu X ở mu bàn tay về phía Matheson. Lưỡi dao từ đó bật lên, bốn đầu nhọn hoắt và đỏ au như được nhuộm bằng máu làm Matheson không khỏi bạt vía. Ông lắp bắp gật đầu và cúi xuống hí hoáy làm việc với thiết bị.

    08: 17 AM
     
    Chỉnh sửa cuối: 20 Tháng mười một 2019
  3. FernandoHierro Tông Lào Dạo Phố

    Bài viết:
    1
    GIỜ THỨ NHẤT

    Phần 2

    Bấm để xem
    Đóng lại
    08: 21 AM

    Là thủ đô của một siêu cường hùng mạnh và thịnh vượng, Raizen dĩ nhiên trở thành điểm tập trung của những điều tinh túy bậc nhất Aeren. Một trong số đó là các cơ quan trụ sở của chính quyền Liên bang. Ngoài CTU và tòa nhà Quốc hội – nơi Josh vừa tham dự phiên điều trần của Thượng Nghị viện thì còn có trung tâm đầu não đại diện cho quyền lực tối cao của Hợp Chủng quốc Liên bang Aeren – tòa nhà Tam Nhật Nguyệt ốc.

    Đúng như tên gọi, Tam Nhật Nguyệt ốc có thiết kế kiến trúc hình trăng lưỡi liềm đặc biệt kết hợp từ hai tòa tháp đại diện cho hai cánh Đông – Tây. Tháp phía Đông là nơi làm việc của ban nhân viên và đôi khi có cả văn phòng của các Đệ nhất Phu nhân hoặc Phu quân. Tuy nhiên, ngọn tháp này còn có một nhiệm vụ quan trọng hơn là che giấu các công trình phòng thủ phía dưới tòa nhà. Cũng vì phần lớn cấu trúc của tòa nhà nằm ẩn dưới mặt đất nên không nhiều người nhận ra nó thật sự rộng lớn đến mức nào. Còn tại tháp phía Tây là văn phòng của các nhân viên cấp cao với sức chứa khoảng năm mươi người. Ngoài ra còn có phòng Nội các là nơi hội họp của hội đồng bộ trưởng Aeren, phòng Tình huống chuyên dùng để giải quyết các vấn đề an ninh quốc gia.. Một trong số những căn phòng ở đây chính là nơi làm việc của người nắm giữ quyền lực tối cao trên đất nước hùng mạnh này. Chính từ căn phòng ấy, rất nhiều những quyết định quan trọng mang tính sống còn với Aeren đã được đưa ra. Đó là phòng Lục lăng, và chủ nhân của nó là đương kim Tổng thống Aeren. Sau tám năm phục vụ Tổng thống Stevan Heindrich, giờ căn phòng đã có chủ nhân mới. Vào lúc này, vị Tổng thống ấy đang ngồi phía sau chiếc bàn Kiên định – bàn làm việc đã phục vụ bao đời Tổng thống Aeren. Đôi mắt long lanh và trong veo như làn nước mùa thu trầm ngâm nhìn tới màn hình lớn, để mặc cho những làn gió thoảng từ phía cửa sổ ùa vào đùa giỡn trên mái tóc dài óng ả màu đen tuyền. Vị Tổng thống tối cao cứ ngồi yên lắng nghe những tin tức trên màn hình lớn, như một bức tượng nữ thần trường tồn vĩnh cửu bất chấp sự bào mòn của thời gian.

    "Các quan chức ước tính có khoảng 80.000 dân thường đã bị thảm sát trong chiến dịch thanh lọc sắc tộc của đại tướng Bernardo Zouma. Tuy nhiên, những người còn sống sót ở Sangala vẫn tin tưởng sự can thiệp của Aeren, Hoa Kỳ và Nga là cần thiết để ngăn chặn đổ máu. Tam Nhật Nguyệt ốc chưa đưa ra thông báo chính thức.."

    Những xác người đẫm máu nằm la liệt trên nền đất khô cằn hoặc những khu rừng rậm rạp hoang sơ lần lượt lướt qua đôi mắt trong veo. Một cái nhướn mày xót thương cho những con người vô tội tựa dòng nước thuần khiết đã bị những giọt máu làm vấy bẩn. Bão Sa Mạc – chiến dịch tổng tấn công các căn cứ quân sự của tướng Zouma đã đi qua được vài tháng, nhưng dường như chẳng có tác dụng gì. Thành trì bị tiêu diệt, nhưng những kẻ cầm đầu vẫn nhởn nhơ và đang trút giận lên những người mòn mỏi chờ đợi sự giải thoát. Biết làm sao được? Tổng thống tiền nhiệm Stevan Heindrich đã làm hết khả năng của mình rồi. Những người kế cận ngài sẽ phải có trách nhiệm tiếp tục nhiệm vụ giải cứu Sangala sao cho xứng danh một cường quốc. Đó cũng là điều mà Tổng thống đã hứa khi còn là Thượng Nghị sĩ ra tranh cử. Song nhìn những người dân Sangala bị thảm sát, áp lực và niềm thương cảm lại dồn nén đầy ắp trong lòng Tổng thống Elisha Gallardo.

    - Đây chắc chắn là vụ đàn áp tồi tệ nhất ở châu Phi kể từ sau vụ ở Rwanda.

    Ấy là giọng của một người đàn ông cao lớn đứng kế bên bàn Kiên định. Mái tóc đầy góc cạnh và gương mặt khắc khổ với vết sẹo dài trên má trái của ông vẫn không thay đổi sau bao năm tháng đầy biến động, như thể muốn chứng minh ông phù hợp với quân phục của một người lính hơn là bộ vest chỉn chu hiện thời. Ông là Matis Watergen – bộ trưởng Quốc phòng dưới thời Tổng thống Heindrich, nay là Cố vấn trưởng kiêm Chánh văn phòng Quản lí nhân sự dưới thời nữ Tổng thống Gallardo. Vì thế, ông Matis đương nhiên hiểu tình hình ở Sangala rõ hơn bất cứ ai. Quay lại phía bà Tổng thống, ông thở dài:

    - Nhưng nếu bà đọc tin tức trên báo..

    - Tôi đọc rồi. – Tổng thống nhún vai. – Một nửa không đồng tình với hành động can thiệp của chúng ta. Nhưng nếu chúng ta không làm theo ý họ thì sáu tháng tới, nửa còn lại sẽ chỉ trích chúng ta là vô tâm.

    Cái nhướn mày hệt như một nàng tiểu thư bướng bỉnh của bà khiến ông Matis chỉ biết gãi đầu. Ngoài tứ tuần, đã có chồng và hai con nhưng bà Tổng thống vẫn giữ nguyên được những nét đẹp thời con gái. Vậy nên trông bà trẻ hơn nhiều so với tuổi thật. Một lát, ông Matis nói tiếp:

    - Chúng ta có thể lựa chọn sự can thiệp của Liên Hợp Quốc?

    - Liên Hợp Quốc tê liệt rồi, Matis à. Ta không thể cứ ngồi chờ đợi họ trong khi người dân Sangala bị tàn sát bởi tên điên ấy. Ta phải hành động dù có đồng minh hay không. Tôi sẽ không ngồi nhìn những người vô tội bị tàn sát kiểu ấy đâu. Đại tướng Zouma phải bị tiêu diệt.

    Bà Tổng thống giơ tay đánh nhịp về phía màn hình lớn, nơi đang chiếu một người đàn ông lực lưỡng không kém Matis Watergen. Hắn mặc đồng phục của quân đội, súng vác trên vai và cái đầu trọc bong loáng của hắn đang cười khoái trá. Ông cố vấn vẫn điềm tĩnh:

    - Hắn sẽ bị như vậy, ngay khi bà ra lệnh.

    - Bộ Tổng Tham mưu đến chưa?

    - Họ ở phòng Tình huống cả rồi. Họ sẽ gọi khi đã sẵn sàng.

    Bà Tổng thống gật đầu hài lòng. Vẻ nghiêm nghị và tác phong gọn gàng là thứ duy nhất giúp người ta phân biệt một nhà lãnh đạo và một người phụ nữ đẹp. Song phân biệt thì cũng chỉ là phân biệt, chứ hiếm khi hai kiểu người ấy có thể hợp nhất thành một vị Tổng thống quý phái và kiêu sa như bà Gallardo. Bỗng nhiên có tiếng gõ cửa khiến bà chú ý. Đó là cửa thông sang phòng làm việc của chồng bà – Đệ nhất Phu quân Henry Gallardo. Từ cánh cửa ấy, một người đàn ông trung niên mặc vest xám bước ra. Dáng người gầy gò của ông đi thoăn thoắt đến bàn làm việc của Tổng thống trước khi ông nói:

    - Kevin Aldrich đang viết bài cho đài CNB. Anh vẫn giữ nguyên quan điểm chống lại việc can thiệp của chúng ta.

    Bà Tổng thống nhăn mặt lắc đầu:

    - Ngày quái gở gì không biết nữa..

    - Nếu em muốn, em có thể ngồi cùng anh ta và thử thuyết phục anh ta xem sao. Aldrich vẫn còn trong phòng Họp báo đấy.

    Ông Gallardo đi vòng về sau lưng vợ mà vỗ về an ủi, giọng điệu và cả hành động đều thấm đượm sự cảm thông. Nghe ông nói, Matis vội can:

    - Tôi không nghĩ đây là ý hay đâu, Henry.

    Ông Gallardo lắc đầu:

    - Không, tôi nghĩ đây là việc cần làm ngay, đặc biệt là khi người dân đang bị chia rẽ bởi các quan điểm trái chiều.

    Bỗng có tiếng chuông điện thoại từ túi quần của ông Watergen. Nhân lúc ông lánh ra một góc để nghe điện thoại, bà Tổng thống liền đứng dậy bước đến gần chồng mình, nói khẽ:

    - Nếu anh nghĩ anh thuyết phục được Aldrich thì cứ làm giúp em nhé.

    Từ tận đáy lòng, bà Tổng thống cũng muốn có được sự ủng hộ của giới truyền thông. Nhưng đó không phải ưu tiên của bà. Ông Gallardo hiểu điều ấy nên chỉ nhìn vợ bằng ánh mắt có phần buồn bã. Đúng lúc ấy thì ông Watergen nghe điện thoại xong. Ông quay lại bảo:

    - Bà Tổng thống, bộ Tổng Tham mưu chuẩn bị xong rồi. Đây là bản báo cáo tóm tắt.

    Ông cố vấn lấy trong cặp của mình ra một kẹp tài liệu có bìa bọc da bóng loáng rồi ra ngoài đợi. Bà Tổng thống đón lấy tập tài liệu và bước qua chồng mình. Tuy vậy, ở phía dưới, hai bàn tay vẫn đan vào nhau và nắm lấy nhau thật chặt thay cho lời động viên. Đoạn bà Tổng thống rảo bước về phía cửa phòng. Song nhớ ra điều gì đó nên bà quay lại, mỉm cười dịu dàng:

    - Chúc em may mắn đi chứ!

    - Chắc chắn rồi. Chúc em may mắn!

    Ông Gallardo cũng nở một nụ cười đáp lại vợ. Nhưng trông ông cười như mếu, nom thật buồn bã. Sống với nhau bao năm trời, quen thuộc đến từng cử chỉ của nhau nên bà Tổng thống hiểu ngay tâm trạng của chồng qua điệu cười ấy. Bà gật đầu và theo chân những Cận vệ hộ tống rời khỏi phòng. Matis Watergen đi theo ngay phía sau. Bà Tổng thống lên ngọn kính và bắt đầu lướt qua tập tài liệu, vừa hỏi:

    - Tất cả đều ở đây à?

    - Đúng vậy.

    Hai người bước vào trong thang máy số ba. Đợi cửa thang máy đóng lại, ông cố vấn mới nói khẽ:

    - Tôi không thích nhắc lại chuyện này, nhưng tôi không chắc chồng bà có thể thuyết phục được Aldrich.

    Nhớ lại vẻ khắc khổ của Đệ nhất Phu quân, Matis Watergen có thể tự tin mình đoán không sai. Ông đã nhận thấy quá nhiều điều bất ổn trên gương mặt ấy, mà tâm lí đã không ổn định thì khó lòng làm được việc gì ra hồn. Bà Tổng thống biết vậy, thậm chí còn biết rõ nguyên nhân khiến chồng mình trở nên u uất.

    Một tuần sau khi bà nhậm chức hồi tháng sáu, con trai của hai người – Roger Gallardo được phát hiện đã tự sát tại nhà riêng vì vỡ nợ.

    - Ông ấy ổn mà. - Bà thở dài.

    - Đúng là Henry đã khá hơn, tôi cũng nhận thấy điều ấy. Tuy nhiên.. sẽ phải mất nhiều thời gian, vài tháng hoặc hơn. Ông ấy vừa mất đi đứa con trai của mình mà.

    Bà Tổng thống hạ kính xuống để khỏi phải chú ý vào tập tài liệu. Bà không muốn việc công và việc tư làm phiền lẫn nhau. Trước lời giải thích của bà đối với tình trạng sức khỏe của chồng, ông Watergen chỉ nhún vai đồng cảm:

    - Bà cũng vậy mà. Có điều.. bà không để mất mát ấy ảnh hưởng đến công việc.

    Lời chia buồn và cũng là lời khen của viên cố vấn chỉ làm bà Tổng thống cúi gằm mặt. Hơn kém nhau chỉ vài tuổi, Matis Watergen lại chưa hệ lập gia đình, nhưng ông vẫn hiểu nỗi đau của một người mất con. Còn bà Tổng thống, bà là một người phụ nữ, một người mẹ, đáng lẽ bà phải nhạy cảm hơn chồng mình. Điều ấy không ai có thể chê trách. Nhưng bà lại đang nắm giữ địa vị tối cao của đất nước này, còn bao nhiêu vấn đề cần phải giải quyết. Thế nên có thương con thì để bụng, chứ nghĩa đến con lúc nào bà cũng thấy xót xa..

    Cửa thang máy mở, trước mắt hai người là dãy hành lang trắng xóa trong tầng hầm dưới lòng đất của Tam Nhật Nguyệt ốc. Tổng thống bước ra trước. Matis Watergen đi sau. Ông nói thêm:

    - Chồng bà là người mạnh mẽ, nhưng ông ấy chưa thể ổn định lại tinh thần như bà được.

    Tổng thống quay lại, nghiêm giọng:

    - Matis, vấn đề không phải là có ổn định hay không. Mỗi ngày trôi qua, tôi đều nghĩ về con trai tôi. Nhưng tôi đang đưa đất nước này vào một cuộc chiến, và sự đau buồn với tôi lúc này thật xa xỉ.

    Rồi bà đi tới cánh cửa đã được hai Cận vệ mở sẵn. Phía sau cánh cửa là một căn phòng rộng nhưng khá tối, chỉ có một ánh đèn duy nhất hắt xuống chiếc bàn dài ở trung tâm căn phòng. Xung quanh bàn đầy ắp các thành viên của bộ Tổng Tham mưu. Người thì mặc comple, thắt cavat. Người vận quân phục với dàn huân chương lấp lánh trên ngực áo. Tất cả đồng loạt đứng dậy khi bà Tổng thống bước vào. Bà ngồi xuống chiếc ghế dành cho mình ở đầu bàn, ra hiệu cho họ ngồi xuống và dõng dạc nói lớn:

    - Trước khi bắt đầu, cho phép tôi được cám ơn các vị đã dành thời gian và công sức cho chiến dịch này. Đưa người dân Aeren vào nguy hiểm là quyết định khó khăn nhất của tôi từ trước đến nay, nhưng tôi vẫn phải làm..

    * * *

    Trong lúc ấy, tại nơi ẩn náu của Red-X và đồng bọn, thiết bị CIP bắt đầu phát ra những tiếng tí tách dưới bàn tay sửa chữa của Michael Matheson. Đứng quan sát ở kế bên, Red-X tò mò hỏi:

    - Cái gì vậy?

    - Nó hoạt động được rồi. – Matheson thì thào. – Ban nãy nó bị nóng quá. Tôi đã sửa lại mạch rồi.

    Nhận thấy ông đã bỏ hết các dụng cụ trên tay xuống và trút ra một tiếng thở phào. Red-X coi như công việc đã được hoàn thành. Nó gạt hộp dụng cụ qua một bên và nhón tay lấy lại thiết bị, mang trở lại phòng kế bên cho hai tên đồng bọn và hất hàm:

    - Thử lại đi này.

    Một tên nối lại các dây cắm cho thiết bị CIP và bật nó lên. Đèn sáng rực, nghĩa là thiết bị đã hoạt động. Tên đồng bọn lướt qua dòng chữ "Hệ thống sẵn sàng" trên màn hình với một điệu cười hài lòng và quay lại bảo:

    - Tốt rồi. Chúng ta đã có thể truyền và nhận tín hiệu.

    Red-X gật đầu bâng quơ ra dấu đã nghe thấy và để tên đồng bọn tiếp tục công việc. Ngay thời điểm hắn ấn nút chọn chiếc máy bay mục tiêu, toàn bộ màn hình quan sát chiếc máy bay này của bộ phận Kiểm soát Không lưu trực thuộc Cục Hàng không Liên bang đồng loạt bị nhiễu. Một người hỏi:

    - Chuyện gì thế?

    - Không biết. – Một người ngồi ở đầu bàn đáp. – Tôi cũng bị thế. Còn có ai bị lệch pha không?

    Mọi người ngồi xung quanh đều quay lại lắc đầu. Chỉ riêng một người ngồi ở bàn kế bên nói:

    - Tôi bị. Đang cho sao lưu lại dữ liệu rồi.

    - Chuyện gì thế, Phil?

    Viên trưởng phòng sau khi đã nghe thủng câu chuyện liền bước đến hỏi anh chàng đang gặp vấn đề. Anh này tường thuật lại tình huống mình vừa gặp phải trước khi dự đoán:

    - Có thể là do lõi hệ thống.

    - Sao lại thế được? Lõi hệ thống được bảo vệ mà. Để tôi xem..

    * * *

    Cùng giờ, tại phòng Thẩm vấn số 3 của CTU.

    - Tất cả thông tin thu thập được đều cho thấy Red-X đang làm việc cho một tổ chức khủng bố trong nước. Mục tiêu của chúng là tấn công hệ thống thông tin của các cơ sở hạ tầng chủ chốt trong chính phủ.

    Giọng Yvonne vẫn vang lên đều đều bên tai Josh như một đoạn độc thoại dài bất tận, làm đầu óc nó đã rối lại càng thêm rối. Nó chẳng biết gì về Red-X, vậy nên những thông tin này hầu như vô nghĩa với nó. Nếu có điều gì tích cực trong việc đọc lại mớ thông tin ấy thì chỉ là chúng tạm thời giúp nó bước ra khỏi nỗi nhớ Anna. Sau khi đọc hết tập tài liệu mà không thấy Josh hồi đáp, Yvonne đứng dậy đi đến bên nó mà hỏi:

    - Theo em, tại sao một tên trộm như Red-X lại trở thành một tên khủng bố?

    Josh chẳng biết đáp sao. Khi ở trong căn cứ quân sự Leviathan, quá trình chuẩn bị cho cuộc đối đầu với đội quân gồm toàn những kẻ bị virus sinh học biến đổi thành quái vật đã ngốn của nó quá nhiều thời gian và tâm trí nên nó thực sự không có nhiều thời gian để tiếp xúc với Red-X ngoài đôi ba lời đối đáp xã giao. Nhưng kĩ năng tác chiến của hắn ít nhất cũng phải ngang ngửa với nhóm G10, thậm chí còn rất ăn ý với họ. Nó vò đầu và trả lời qua loa:

    - Em không biết nữa. Em chưa tiếp xúc với hắn nhiều. Chị đã thử liên lạc với Corona chưa? Em thấy hắn đi cùng với nhóm G10, có thể họ biết hắn.

    - Chị gọi rồi. Họ nói rằng sau khi trở về Aeren, thằng bé đã mất tích suốt từ đó đến nay. Theo phỏng đoán thì đó cũng là thời điểm nó bắt đầu làm việc cho bọn khủng bố. Nhưng để có được câu trả lời hợp lí nhất thì xem ra chúng ta phải bắt được thằng bé đã.

    Josh nhìn vào tấm ảnh Red-X do camera chụp lại và nghĩ ngợi vẩn vơ. Ừ, tên trộm chỉ có thể làm việc cho bọn khủng bố sau khi kết thúc chiến dịch Bão Sa Mạc, chứ nếu làm việc từ trước đó thì sao Red-X có thể chơi thân với nhóm G10, lại còn lọt được vào hàng ngũ quân đội chính phủ Aeren để đến Sangala trợ lực cho căn cứ Leviathan? Việc làm mất bộ đồ thì gần như không thể, bởi tác phong của kẻ trong đoạn băng đã chứng minh hắn là Red-X "xịn". Nhưng cũng có những lí do khôi hài hơn. Có thể hắn đã chán cảm giác lén lút của một tên trộm rồi nên muốn thử tìm kiếm cảm giác mới mẻ hơn. Tuy nghĩ ra đủ mọi lí do trên trời dưới biển, nhưng rốt cuộc Josh vẫn chỉ thu về một cảm giác mơ hồ như một người đi trong làn sương mù dày đặc. Sau cùng, nó quyết định thử bắt đầu lại từ đầu, bèn bảo Yvonne:

    - Em có thể truy cập nguồn tin của chị được không? Tất cả mọi thứ liên quan đến vụ này?

    Yvonne gật đầu ngay. Đúng lúc ấy thì có tiếng chuông điện thoại reo inh ỏi. Yvonne vội ấn nút bật loa ngoài, đánh tiếng:

    - Clift nghe đây.

    - Yvonne, Lewis đây. Em ra ngoài sảnh đi. Có chuyện đấy.

    - OK, đợi tôi một lát.

    Cô ấn nút tắt máy ngay với một thái độ không lấy gì làm vui vẻ, có thể nói là khó chịu. Đoạn cô đẩy laptop và tài liệu của mình sang cho Josh, nói tiếp:

    - Mọi thứ đều ở trong này. Cứ làm việc đi nhé, chị quay lại ngay.

    Josh gật đầu qua loa trước khi Yvonne rời khỏi phòng. Ra đến sảnh và thấy Lewis Gill đứng trong khu vực Phân tích Dữ liệu, cô hỏi ngay:

    - Có chuyện gì?

    - Đài Kiểm soát Không lưu phía Đông Bắc vừa gọi. Họ báo có khả năng hệ thống liên lạc của họ đã bị xâm nhập, vừa xong.

    Vừa nói, vị giám đốc vừa quan sát nét mặt Yvonne. Khi nói chuyện với Josh trong phòng Thẩm vấn, trông cô dịu dàng và hiền hậu bao nhiêu thì bây giờ trông có vẻ băng lãnh và lạnh lùng bấy nhiêu. Yvonne nhìn lên màn hình đa chiều đang hiển thị các thông số, hỏi:

    - Có tìm được gì không, Yolanthe?

    Ánh mắt cô hướng sang một cô gái khác trạc tuổi mình, có mái tóc ngắn vuốt xoăn ngược hết sức cá tính. Cô vừa gõ bàn phím điều khiển màn hình đa chiều vừa đáp:

    - Vẫn chưa có gì, nhưng nhiều khả năng nó liên quan đến nhóm của Red-X.

    - Tại sao?

    Dean tiếp lời:

    - Vì cách duy nhất để xâm nhập hệ thống liên lạc là vượt qua tường lửa CIP. Đó cũng là mục tiêu của bọn chúng.

    - Nghĩa là chúng đang tìm cách khống chế tất cả máy bay trên bầu trời Raizen.

    Lewis vừa nói vừa với lấy điện thoại. Hết sức nhanh gọn, anh đã bấm xong số điện thoại mình cần và nói dõng dạc:

    - Nối máy cho tôi đến Tam Nhật Nguyệt ốc.

    Rồi anh chàng lánh ra một góc để báo cáo vấn đề. Yvonne quay gót định trở lại phòng Thẩm vấn để tiếp tục làm việc cùng Josh, nhưng cô sững lại ngay tức thì. Josh đã đứng sau lưng cô từ bao giờ. Nó bảo:

    - Em cần hỗ trợ kĩ thuật để đối chiếu tài liệu của chị, được không?

    - À.. được, Dean Gallager sẽ giúp em. Anh ấy sẽ cung cấp mọi tài liệu em cần để truy tìm Red-X.

    Josh nhìn về phía sau lưng Yvonne. Dean Gallager.. một cái tên mới thì sẽ đi cùng một con người mới. Vậy nên nó không mất nhiều thời gian để nhận ra anh chàng có đầu tóc chải chuốt bóng mượt đang ngồi làm việc ở chính nơi từng thuộc về Gael Ortega. Những kí ức cũ nhăm nhe dội về trong đầu khiến Josh phải nhìn lên màn hình lớn đang bật sáng, hỏi tiếp:

    - Có chuyện gì vậy, chị?

    Yvonne liền thuật lại tình huống vừa được nghe từ Lary Gill và Dean Gallager rồi hỏi:

    - Em nghĩ sao về việc này?

    - Em không biết nữa, chị đừng hỏi. – Josh lắc đầu hằn học. – Giờ phải tìm ra Red-X thì mới biết được.

    Thấy nó tỏ ý không muốn nói chuyện và cũng chẳng biết gì hơn, Yvonne bèn quay lại giới thiệu Dean Gallager với nó. Cho đến lúc này, cô có thể tin Josh không có hiểu biết đáng chú ý nào về Red-X. Nhưng trách nhiệm của một đặc vụ thì vẫn còn nguyên nơi nó. Trải qua bao nhiêu bi kịch, nó vẫn không hề thờ ơ với an ninh quốc gia dù rằng đó là nguồn gốc của mọi bi kịch mà nó đang phải đối mặt. Đó là cơ sở để Yvonne tin thằng bé sẽ làm được việc, rằng trách nhiệm của nó sẽ dẫn đường cho CTU ngăn chặn hiểm họa này. Nghe Yvonne giao phó nhiệm vụ hỗ trợ Josh, Dean nhướn mày:

    - Thế còn việc liên lạc với Cục Hàng không Liên bang?

    - Tôi đã san bớt việc của anh sang cho Yolanthe và Xavier rồi. Anh cứ hỗ trợ Aries thôi. Cũng được.

    Quay lại Josh, Yvonne bảo:

    - Chị có việc phải đi bây giờ. Em cứ làm việc, tìm được gì thì có thể báo cho chị hoặc Lewis Gill.

    Josh gật đầu đáp lại một cách có phần thô sơ trước khi Yvonne rời đi. Nó thấy bực mình hết sức. Phiên điều trần của Anderra với Thượng viện còn chưa kết thúc, nghĩa là quyền lợi tối thiểu của một đặc vụ thực tập, nó cũng không có. Nó lại phải làm việc với một nhân viên mới hoàn toàn, một người chẳng biết gì về nó và đó là lí do khiến nó thấy nhớ ông thầy quá cố Gael Ortega. Với trình độ phân tích dữ liệu bậc thầy, ông không chỉ lấy được những thông tin Josh cần mà còn có thể giúp nó bằng một bộ óc suy luận siêu phàm. Vậy mà giống như ai kia, ông cũng không còn nữa..

    - Cậu cần tôi giúp gì nào?

    Dean nhìn Josh, chờ đợi. Sự sẵn sàng của anh ta giúp nó tạm yên tâm hơn một chút. Có điều ánh mắt của anh ta nhìn nó như muốn hỏi "Mày đang làm gì vậy, nhóc? Nhanh lên kẻo lãng phí thời gian của tao!", hoặc có thể anh ta chẳng nghĩ gì mà Josh lại suy nghĩ tiêu cực thái quá. Nó tặc lưỡi, hỏi:

    - Có bao nhiêu vụ trộm công nghệ vậy?

    - Tổng cộng sáu vụ.

    Josh nghĩ thầm, ăn trộm đúng là sở trường của Red-X. Có lẽ bọn khủng bố chiêu mộ tên trộm chính là để dành cho những việc như thế này. Nó kéo ghế ngồi xuống phía sau Dean và bảo:

    - Đối chiếu giữa các vụ đó xem sao.

    * * *

    Trở lại phòng Tình huống trong tầng hầm phía Tây của Tam Nhật Nguyệt ốc, nơi đang diễn ra cuộc họp giữa Tổng thống Elisha Gallardo và bộ Tổng Tham mưu.

    - Lực lượng Hải quân Viễn chinh và các tàu sân bay đã vào vị trí. Họ sẽ cho ta lợi thế về không gian chiến đấu.

    Người cố vấn vừa dứt lời, Tổng thống hỏi ngay:

    - Ông dự đoán quân đội của Zouma sẽ chống trả như thế nào?

    - Khá yếu. Không quân của ta sẽ phá hủy tất cả các tuyến phòng thủ của chúng, mở đường cho các cánh quân khác tấn công trực diện Zouma. Tất cả những gì chúng tôi cần là lệnh của Tổng thống.

    Bà Tổng thống gật đầu hài lòng và khẽ thở phào. Cuối cùng cũng đến lúc này, thời điểm mà bà mong đợi nhất. Chỉ cần một lệnh của bà ban xuống, một cuộc chiến sẽ nổ ra. Chắc chắn sẽ có người chết, nhưng quan trọng hơn cả là tiêu diệt đại tướng Bernardo Zouma, điều mà chiến dịch Bão Sa Mạc chưa làm được. Bà nói:

    - Các vị sẽ nhận được lệnh ngay khi tôi phê chuẩn báo cáo hậu tham chiến của Ngoại trưởng Lennon.

    Bà hướng ánh nhìn sang một người đàn ông ngồi cách mình hai dãy ghế về bên trái. Nghe tên mình được nhắc đến, ông ta vẫn chú mục vào màn hình laptop song lại cựa mình một cách không thoải mái trên ghế. Ông đáp:

    - Tôi sẽ gửi báo cáo cho bà sau vài phút nữa, thưa Tổng thống.

    Nhận thấy giọng điệu có phần bức bối của viên Ngoại trưởng, bà Tổng thống bèn mớm lời:

    - Trừ khi ông có vấn đề gì đó muốn được bàn bạc, ông Lennon.

    Ánh mắt của mọi người ngồi bên bàn tròn đều đổ dồn về phía vị Ngoại trưởng. Ông ta rời tay khỏi laptop và thêm một lần nữa cựa mình khó khăn trước khi ngẩng lên, nói:

    - Thưa bà Tổng thống, tất cả những người có mặt ở đây đều biết tôi phản đối chiến dịch này. Chúng ta đang can thiệp vào một cuộc chiến cách đây gần nửa vòng trái đất..

    - Chúng ta bàn bạc chuyện này rồi, Joe à. – Tổng thống ngắt lời một cách gay gắt. – Liên Hợp Quốc đã cảnh báo về các lệnh trừng phạt kinh tế nhưng Bernardo Zouma vẫn tiếp tục tàn sát hơn hai trăm ngàn thường dân. Con số đó sẽ tiếp tục tăng lên nếu ta không ngăn hắn lại. Nếu ông vẫn cho rằng ta không nên can thiệp thì tôi buộc phải tìm một vị Ngoại trưởng khác thay ông thôi. Tôi không còn gì để nói về chính kiến bàng quan của ông nữa.

    Trước những lời chỉ trích của Tổng thống Gallardo, Ngoại trưởng Lennon chỉ ngồi im trên ghế mà lắng nghe bằng hết. Không biết ông đang nghĩ gì, nhưng trước khi ông kịp nói thì Matis Watergen đã ghé vào tai bà Tổng thống, nói khẽ:

    - Xin lỗi bà, Tim Rise của bộ An ninh Nội địa của bộ An ninh Nội địa đang chờ bên ngoài. Cậu ấy muốn báo cáo về một vấn đề khá nghiêm trọng.

    - Bảo cậu ấy chờ được không?

    - Đáng tiếc là không, thưa bà.

    Không có một chút nhân nhượng nào trong sự cứng rắn toát lên từ ông Watergen. Phần vì công việc, phần vì đó là tố chất của một người lính trong ông. Tổng thống gật đầu:

    - Được rồi, chúng ta sẽ tiếp tục sau vài phút nữa. Còn ông, Joe, tôi muốn báo cáo đó được hoàn thành và ở trên bàn của tôi ngay khi tôi quay lại.

    Bà để lại một ánh mắt đầy đe dọa cho vị Ngoại trưởng trước khi cùng Cố vấn Watergen rời khỏi phòng. Bên ngoài hành lang có một người thanh niên đang đợi họ. Anh ta có mái đầu đinh nom hết sức hiếu sự và giống như ông cố vấn, anh chàng cũng vận một bộ vest đen thanh lịch. Ông Watergen thì không lạ gì Tim Rise. Anh từng là cố vấn dưới thời cựu Tổng thống Heindrich nên cũng có thể coi như người tiền nhiệm của chính ông Watergen. Sau những lùm xùm dẫn đến quyết định rút lui khỏi cuộc bầu cử của Tổng thống Heinrich, Tim Rise chẳng còn thiết tha chuyện chính trị nữa. Nhưng với kinh nghiệm trong việc xử lí các vấn đề an ninh quốc gia, Tim vẫn được Tổng thống Gallardo tín nhiệm và chỉ định vào vị trí Giám đốc bộ An ninh Nội địa. Lúc này, anh đang ôm khư khư trước ngực một kẹp tài liệu có bìa bọc da bong loáng. Cái kẹp tài liệu này, anh cầm theo chỉ để cho Tổng thống xem chứ mọi thứ viết trong đó đều đã ở trong đầu anh hết. Bước ra ngoài hành lang, Tổng thống Gallardo hỏi lại:

    - Rốt cuộc có chuyện gì?

    - Tôi không biết chi tiết, nhưng có liên quan đến an ninh quốc gia. Tim sẽ báo cáo chi tiết hơn.

    Ông Watergen hướng sự chú ý của bà Tổng thống sang phía anh chàng đầu đinh rồi nói nhanh:

    - Báo cáo ngắn gọn nhé, Tim. Bộ Tổng Tham mưu đang chờ.

    Tim gật đầu rồi quay sang cúi chào Tổng thống Gallardo trước khi bắt đầu báo cáo về những sự việc xảy ra từ sáng đến giờ, bao gồm vụ bắt cóc Michael Matheson được thực hiện bởi nhóm tội phạm đang âm mưu tấn công tường lửa CIP và sự cố mà Cục Hàng không Liên bang vừa gặp phải ở hệ thống kiểm soát không lưu. Xen vào giữa báo cáo của anh là rất nhiều lời giải thích của ông Watergen về vai trò tối quan trọng của tường lửa CIP với hạ tầng thông tin của cả nước. Nghe xong, Tổng thống chốt lại:

    - Nghĩa là các chuyến bay thương mại của chúng ta đang gặp nguy hiểm?

    - Rất có thể là như vậy.

    - Tôi có cần ra lệnh cho tất cả các máy bay phải hạ cánh không?

    Tim nhún vai:

    - Tôi e là không đơn giản như vậy. Hiện giờ có hơn ba ngàn chuyến bay trên bầu trời Aeren. Để hạ cánh tất cả sẽ phải mất tối thiểu mười hai tiếng và rất có thể sẽ gây ra hoảng loạn. Theo tôi, ta sẽ âm thầm giảm mật độ không lưu trong thời gian CTU điều tra vụ việc. Tôi cam kết sẽ báo cáo tình hình sớm nhất có thể.

    Vẻ tự tin hiện ra trên gương mặt Tim. Ấy là sự tự tin của một người đã có quá nhiều kinh nghiệm trong việc đối phó với các mối đe dọa đất nước. Tổng thống Gallardo cũng gật gù tương đối hài lòng. Bà đã không chọn nhầm người. Nhưng bà vẫn có phần lo lắng:

    - Liệu có phải trùng hợp không nhỉ? Có đầu mối nào cho thấy vụ này liên quan đến việc chúng ta can thiệp quân sự ở Sangala không?

    Tim thong thả:

    - Hiện giờ thì chưa có. Mọi bằng chứng đều cho thấy ta đang đối mặt với một nhóm khủng bố trong nước có thái độ chống đối chính phủ rất gay gắt.

    - Vậy những bằng chứng ấy có giúp ta bắt được chúng trước khi chúng gây thiệt hại không?

    - CTU đang tập trung tối đa nhân lực rồi, thưa Tổng thống.

    Câu trả lời mà Tim cho là rất tự nhiên và bình thường ấy lại không làm Tổng thống an lòng. Bà buộc phải nhắc lại:

    - Anh chưa trả lời câu hỏi của tôi.

    - À, dĩ nhiên là tôi không thể.

    Anh chàng hướng ánh mắt rất dửng dưng của mình sang phía Matis Watergen. Bà Tổng thống cũng quay sang nhìn ông cố vấn. Gương mặt sắc cạnh không dửng dưng như Tim, song lại có vẻ đồng tình với điều anh nói. Vậy là đủ để Tổng thống hiểu câu hỏi của mình đã có câu trả lời.

    08: 33 AM
     
    Chỉnh sửa cuối: 20 Tháng mười một 2019
  4. FernandoHierro Tông Lào Dạo Phố

    Bài viết:
    1
    GIỜ THỨ NHẤT

    Phần 3

    Bấm để xem
    Đóng lại
    08: 38 AM

    Trong lúc ấy, tại phòng làm việc của Đệ nhất Phu quân Henry Gallardo.

    - Tất nhiên, tôi không tha thứ cho những việc Zouma đang làm. Nhưng xung đột sắc tộc diễn ra ở khắp mọi nơi. Sao chúng ta không can thiệp ở Syria hay Malaysia?

    Ông Gallardo nhìn thật kĩ người vừa đặt ra câu hỏi cho mình. Không giống như những phóng viên khác, Kevin Aldrich có vẻ ngoài điềm đạm và lịch thiệp hơn. Cái trán hói là minh chứng cho thấy kinh nghiệm dày dạn của ông ta trong việc phân tích những quan điểm trái chiều. Bởi lẽ đó nên vị Đệ nhất Phu quân càng ra sức giải thích:

    - Đây không phải xung đột sắc tộc. Đây là diệt chủng. Chấm dứt nó là nhiệm vụ của một siêu cường như chúng ta.

    - Tinh thần cao cả đấy, thưa ngài. Nhưng thực tế phức tạp hơn nhiều. Làm sao Tổng thống có thể đảm bảo vòng xoáy bạo lực không tiếp diễn sau khi hạ được Zouma? Ta có thể sẽ bị mắc kẹt ở đó để gìn giữ hòa bình.

    Aldrich với lấy tách trà và nhấp lấy một hơi, chậm rãi và thong thả. Cái thực tế mà vị phóng viên nói đến, ông Gallardo hiểu rõ bởi ông biết chính xác vợ mình đang làm gì. Mặc dù ông không được phép tiết lộ chuyện này nhưng để thuyết phục Aldrich hợp tác, ông đành phải dùng đến nó như một biện pháp cuối cùng.

    - Vậy nếu tôi cho ông xem trước các báo cáo hậu tham chiến? Để ông có thể suy nghĩ vì Tổng thống hiểu rõ chuyện này hơn ông.

    - Ông định mua chuộc tôi bằng tài liệu mật à?

    - Tôi chỉ muốn có được sự ủng hộ của ông.

    Người phóng viên mỉm cười bí hiểm. Ông ta chậm rãi đặt tách trà xuống, nhẹ nhàng châm biếm:

    - Vậy ông muốn tôi làm gì? Ngừng viết, hay viết về những điều tôi không tin?

    - Cả hai, có được không?

    Ông Gallardo bật cười tán thưởng câu hỏi nửa đùa nửa thật của mình. Aldrich cũng phụ họa bằng một điệu cười không kém phần toan tính. Đúng lúc ấy, cửa phòng bật mở. Một người thanh niên tóc vàng cao ráo bước vào, trên mình vận bộ vest đồng phục của lực lượng Cận vệ. Anh nói:

    - Thưa ngài, ngài có một cuộc gọi trên đường dây bảo mật.

    Ông Gallardo bèn quay sang hỏi:

    - Phiền ông một lát được không, Kevin?

    Aldrich gật đầu và đứng dậy, vừa cài lại cúc áo vest vừa bước về phía cửa. Người Cận vệ nhường lối cho ông ta rồi đóng chặt cửa lại, nói tiếp:

    - Người gọi là.. Chuck Toland.

    - Cậu chờ đấy!

    Ông Gallardo với lấy điện thoại và đi đến bàn làm việc. Người gọi điện là vị thám tử được ông thuê điều tra cái chết của con trai, Roger Gallardo. Ông ta gọi điện thì hẳn là có tin mới. Vị Đệ nhất Phu quân bắt máy và hỏi ngay:

    - Chuck, có tìm được gì không?

    Một giọng ồ ồ phát ra từ trong máy đáp lại:

    - Có đấy, nhưng không có nhiều giá trị. Nó không củng cố được cho giả thuyết của ông về cái chết của Roger. Tuy nhiên có một chút nghi vấn. Roxanne Roth, bạn gái của cậu ấy đã nhận một khoản tiền lớn vào tài khoản ở nước ngoài chỉ ba ngày sau khi cậu ấy tự sát.

    - Bị cho là tự sát thì đúng hơn.

    Ông Gallardo vội chỉnh lời người thám tử. Trước giờ ông vẫn không tin con mình quẫn trí đến mức tự tử. Chắc chắn là phải có uẩn khúc gì đấy. Có điều, vợ ông không tin và cũng còn quá nhiều việc phải làm nên ông Gallardo muốn tự lo chuyện điều tra này. Ông hỏi tiếp:

    - Khoản tiền có nguồn gốc từ đâu?

    - Tôi không chắc, nhưng có vẻ tiền đã được "rửa". Rất khó xác định nguồn gốc của nó. Vậy nên ta chỉ có thể coi như Roxanne bỗng dưng trúng thưởng một trăm ngàn Corel. Muốn biết chi tiết thì chắc tôi phải gặp trực tiếp cô ta. Ông có thấy điều này cần thiết không?

    Ông Gallardo mím môi lưỡng lự một lát mới đáp:

    - Không. Nếu cô ta muốn che giấu thì sẽ không nói gì với thám tử như anh đâu. Chi bằng.. để tôi nói chuyện với cô ta. Cô ta vẫn làm việc ở công ty môi giới ấy chứ?

    - Vâng, công ty Sloane Kittridge.

    Sau một tiếng "Cám ơn" đầy những hoài nghi, Đệ nhất Phu quân hạ máy xuống ngẫm nghĩ một hồi lâu rồi quay sang bảo người Cận vệ trẻ:

    - Tôi sẽ kết thúc chuyện với Aldrich rồi cậu đưa tôi đến một nơi, nhưng không được khai báo trong lịch trình của chúng ta, được không? Tôi không muốn bất cứ ai biết chúng ta đi đâu.

    - Vâng, thưa ngài.

    Anh Cận vệ cúi đầu chào và đi về phía cửa, coi như mọi chuyện đã xong. Nhưng với ông Gallardo thì chưa. Ông gọi:

    - Đặc vụ Tallex?

    - Ngài cần gì nữa?

    - Anh có nghĩ.. Chuck đang lợi dụng tôi không?

    Gương mặt vị Đệ nhất Phu quân nhìn xoáy vào chàng thanh niên với một ánh mắt nặng trĩu. Dường như ông đang khẩn cầu anh chỉ cho anh một lối đi đúng đắn để khám phá sự thật đằng sau cái chết của con trai mình. Điều ấy làm Bryan Tallex thấy kì quặc hết sức. Đệ nhất Phu quân, cựu bộ trưởng An ninh Nội địa, đã từng cố vấn không biết bao nhiêu vấn đề cho chính phủ vậy mà cũng có lúc phải nhờ người khác cố vấn cho mình. Anh ái ngại đáp:

    - Tôi không tiện trả lời, thưa ngài.

    - Dù sao cậu cũng nghe được câu hỏi rồi. Thử nói xem!

    Sự tò mò và lòng tin là hai thứ có thể nghe ra trong lời của ông Gallardo. Bryan Tallex là người đã đi theo ông từ ngày ông từ ngày vợ ông đắc cử Tổng thống. Anh ta đã theo ông đi khắp nơi, chuyện gì cũng nắm rõ cả, vậy nên anh ít nhiều sẽ có cái nhìn của riêng mình. Một lời nhận xét trung lập, đó là điều mà ông Gallardo cần. Tallex đành nói thẳng:

    - Các cơ quan có thẩm quyền đều đã điều tra về cái chết của cậu nhà, vậy nên.. vâng, tôi tin là ngài đang bị vị thám tử này lợi dụng để trục lợi. Những cái mà ông ta gọi là manh mối đều rất mơ hồ và có lẽ sẽ chẳng đi đến đâu cả.

    Anh kết thúc câu trả lời bằng một tiếng thở dài. Điều mà ông Gallardo muốn nghe từ anh hóa ra cũng chẳng khác những người kia là bao. Vậy nên ông thầm ước giá như mình không ép Tallex phải trả lời để thêm một lần phải thất vọng. Ông cố nói cứng:

    - Con tôi không tự sát. Tôi chắc chắn như vậy.

    - Vâng, thưa ngài. – Tallex gật đầu qua loa.

    * * *

    Trở lại CTU.

    - Yolanthe, Cục hàng không Liên bang có báo cáo điều gì bất thường không?

    Nghe Yvonne gọi, Yolanthe giao nốt những phần còn lại cho các đồng nghiệp rồi đi ra, lắc đầu ngao ngán:

    - Vẫn chưa thấy gì. Có thể sự cố vừa rồi chỉ là nhiễu tín hiệu thì sao?

    - Hi vọng thế, chứ không phải là bọn chúng đã vượt qua được tường lửa CIP và đột nhập vào hệ thống kiếm soát không lưu.

    - Có lẽ là chưa. Tớ đã kiểm tra tất cả các điểm kết nối mạng rồi nhưng không thấy gì.

    Hai cô gái nhìn khắp một lượt những người đồng nghiệp đang làm việc trong khu vực Phân tích Dữ liệu, thầm mong bất cứ ai phát hiện ra điều gì đó khả nghi. Nhưng rồi thấy sự chờ đợi của mình là vô ích, Yvonne chỉ biết thở dài. Yolanthe thấy thế nên rụt rè hỏi:

    - Yvonne này, rốt cuộc đang có chuyện gì?

    - Cậu muốn biết chuyện gì?

    Cô nàng phó Giám đốc nhướn mày nhìn bạn. Chuyện tường lửa CIP đang bị xâm nhập đã quá rõ ràng, không có gì phải bàn cãi. Yvonne tin cô bạn của mình không lơ đãng đến mức không biết tình hình lúc này gay go ra sao. Trước sự chờ đợi của bạn, Yolanthe đành bộc bạch nỗi lo của mình với một điệu bộ hết sức lúng túng:

    - Uhm.. Nếu Red-X đã vượt qua được tường lửa thì.. chúng ta sẽ gặp nguy hiểm phải không? Ý tớ là.. cho hai máy bay đâm vào nhau không trầm trọng bằng việc làm ô nhiễm hệ thống cấp nước hoặc phá hủy điện lưới quốc gia..

    - Không đến mức ấy đâu, Yolanthe. Cứ bình tĩnh mà làm việc.

    Yvonne vỗ vai bạn và cảm nhận rõ sự căng thẳng của Yolanthe. Chính cô cũng đang có một nỗi lo tương tự nhưng không muốn nói ra bởi tình hình đã quá nghiêm trọng, không cần thêm bất cứ hiểm họa nào nữa. Nghe cô an ủi, Yolanthe hít thở thật sâu mấy nhịp rồi hỏi:

    - OK, vậy là tớ cần giữ bình tĩnh, phải không?

    - Đúng vậy.

    Tạm biệt bạn bằng một nụ cười mỉm hiền từ, Yvonne đi sang chỗ Dean Gallager và Josh đang làm việc. Thấy cả hai vẫn đang dán mắt vào màn hình máy tính, Yvonne không dám lên tiếng vì sợ làm họ gián đoạn dòng suy nghĩ. Nhưng vì tò mò quá, cô buộc phải lên tiếng:

    - Hai người tìm được gì chưa?

    - Chưa. – Dean lắc đầu. – Chúng tôi vẫn đang xem lại báo cáo khám nghiệm hiện trường của sáu vụ trộm công nghệ.

    Anh chàng nhướn mắt nhìn Josh, có ý nói chỉ có thằng bé đang làm việc ấy, còn anh thì đã thuộc lòng cả sáu bản khám nghiệm ấy rồi. Nhưng ấy mới là điều mà Yvonne mong đợi. Bởi hẳn là Josh đã cảm thấy điều gì đó bất thường nên mới xem xét kĩ như vậy. Cô nhìn thằng bé, kiên nhẫn chờ đợi. Tay nó đan dưới cằm, gương mặt nặng những ưu phiền được che giấu bởi chiếc mặt nạ, chỉ để lại đôi mắt màu xanh u uất tựa hồ một bức tranh thủy mặc. Đôi mắt ấy chăm chú lướt qua từng dòng chữ, mặc kệ Yvonne và cả Lewis Gill đang đi đến. Vị giám đốc bảo:

    - Bộ An ninh Nội địa vừa gọi điện.

    - Họ nói gì? – Yvonne hỏi lấy lệ.

    - Họ đã báo cáo tình huống với Tổng thống, nhưng bà ấy chưa ra lệnh hạ cánh.

    Nói đoạn, anh chàng lắc đầu ngao ngán. Nhưng Yvonne vẫn giữ nguyên vẻ băng lãnh thường thấy để quan sát Josh. Cô thừa hiểu những biện pháp giới nghiêm như ra lệnh hạ cánh toàn bộ các chuyến bay là việc không thể làm trong một sớm một chiều. Sẽ mất rất nhiều thời gian, và ai biết được bọn khủng bố có thể làm gì trong lúc ấy. Sau cùng, vì sốt ruột quá nên Yvonne đành phải hỏi:

    - Em đang tìm gì thế, Aries?

    - Là Red-X và các lối vào.

    Lewis cũng nghe thấy, bèn quay lại nhìn Yvonne. Đó là lần hiếm hoi anh nhận được ánh mắt cũng thắc mắc không kém từ phía nữ phó giám đốc. Josh giải thích:

    - Không có dấu vết đột nhập trái phép, nhưng cũng không có ai báo mất thẻ ra vào. Red-X là một ngoại lệ. Vũ khí của hắn được làm từ chất Xenothium có thể giúp hắn dễ dàng mở được mọi loại khóa cao cấp mà không để lại dấu vết. Nhưng hắn chắc chắn không muốn đồng bọn phụ thuộc vào mình. Vậy nên có một khả năng xảy ra, đó là.. những tên còn lại đều có thẻ giả.

    - Rồi sao? – Lewis nhún vai.

    Josh ngả lưng xuống ghế, nói tiếp:

    - Mỗi thẻ đều có chữ kí cá nhân nên hầu hết rất khó bị làm giả. Riêng Red-X sử dụng chất Xenothium. Đây là chất hóa học được chính phủ quản lí hết sức nghiêm ngặt, rất khó kiếm. Vậy nhưng Red-X vẫn có thể sử dụng vũ khí hoàn toàn vô tư, nghĩa là hắn có nguồn cung cấp Xenothium. Chỉ có một kẻ duy nhất có thể vừa cung cấp Xenothium cho Red-X, vừa giúp hắn làm thẻ giả mạo. Trùng hợp là.. em cũng biết kẻ ấy. Gallager, anh hãy truy nhập mã hồ sơ Hatteras được tạo lập tháng mười năm ngoái, được không?

    - Được chứ! Nhưng mà.. cứ gọi tôi là Dean thôi.

    Dean cúi xuống gõ bàn phím tí tách một lát. Khi lấy được hồ sơ rồi, anh ta ngẩng lên cười hớn hở:

    - Rồi đấy. Hai người có thể thuê người làm việc này với giá 14 Corel/giờ, không cần tôi đâu.

    - Ngưng quảng cáo đi!

    Yvonne lầm bầm hằn học trước khi nhìn vào tập hồ sơ vừa được mở ra trên màn hình máy tính. Josh lướt qua một đoạn văn bản thì chỉ vào một cái tên, bảo:

    - Đây rồi, là hắn. Gabriel Spectre, kẻ duy nhất có thể làm được cả hai việc mà em vừa nói. Hắn có thể mua được bất cứ thứ gì trên thế giới, miễn là thứ ấy tồn tại. Ngày trước, em và anh Anderra đã thuê hắn mua vài thứ ngoài sổ sách. Thử xem hắn còn trong cơ sở dữ liệu của ta không.

    Trong lúc Dean truy lục hồ sơ của Spectre, Yvonne bỗng thấy chạnh lòng khi nghe Josh nhắc đến Anderra. Từ sau khi bị Brad Hammond đưa đi hồi tháng ba, cô ít khi gặp lại anh bởi anh đã bị đưa đến cách li tại một cơ sở đặc biệt để phục vụ cho quá trình điều tra của Thượng viện. Giờ phiên điều trần đã kéo dài qua ngày thứ ba, nhưng Yvonne cũng chỉ được nhìn thấy anh qua những bản tin được phát lại trên truyền hình. Chính vì thế nên cô lại càng đau lòng. Anderra đã đánh đối tất cả công việc của mình để cứu lấy cô trong khi cô ngồi đây, an phận trên ghế phó giám đốc của CTU mà chẳng thể làm gì để giúp anh. Trên màn hình trước mặt lúc này đã hiện ra hình ảnh một người đàn ông có mái tóc vàng lãng tử, đeo kính râm, gương mặt có đôi má nhăn nheo. Hắn vận một bộ vest đen, thắt cavat chấm bi, ra dáng một người đàn ông thành đạt lắm. Josh xoay ghế về phía Lewis và Yvonne, kết luận:

    - Chính là hắn!

    Lewis Gill liếc xuống Dean, hỏi:

    - Có địa chỉ của hắn không?

    - Hắn đang thuê lại một văn phòng trong khu trung tâm. Tòa nhà số 1208 đường Naylor, phòng 630.

    Vị giám đốc quay sang Josh, ánh mắt ngạc nhiên hết sức. Giờ thì anh đã phần nào thừa nhận thứ năng lực giúp nó từng nắm giữ ghế chỉ huy đội Hiện trường và giám đốc CTU là có thật. Anh bảo Yvonne:

    - Em hãy tập hợn một đội đến chỗ Spectre. Tôi sẽ đi xin lệnh bắt của tòa án.

    - Xin lệnh bắt?

    Josh lặp lại lời của Lewis với một thái độ sửng sốt. "Xin lệnh bắt" là khái niệm gần như không hề tồn tại khi Anderra nắm quyền, hay thậm chí là khi ông Oliver Peace còn sinh thời. Bất kì đối tượng nào có đầy đủ bằng chứng khả nghi, các đặc vụ CTU đều có quyền bắt giữ ngay chứ không cần chờ giấy tờ thủ tục rườm rà. Josh không hiểu là Lewis không biết luật lệ ấy, hay chính anh ta khai sinh những thủ tục lãng phí thời gian này. Yvonne cũng có sự bất bình tương tự và đó là một trong những lí do khiến cô không ưa vị giám đốc mới chút nào. Lewis lại coi việc ấy là chuyện bình thường nên hỏi lại:

    - Có vấn đề gì sao?

    Khẽ lắc đầu, Josh đành thừa nhận rằng có lẽ CTU đã thay đổi trong thời gian nó tham dự chiến dịch Bão Sa Mạc. Nó kiên nhẫn giải thích:

    - Nếu anh có lệnh bắt người, Spectre cũng có quyền yêu cầu luật sư. Hắn hoàn toàn có thể câu giờ. Hoàn toàn sai lầm.

    - Vậy cậu có đề nghị gì? Đột nhập và tra tấn hắn như cậu vẫn thường làm? Đó không phải là lí do khiến cậu và Anderra phải đối mặt với Tiểu ban Điều tra của Thượng viện sao? Cũng vì thế nên rất nhiều đồng nghiệp của hai cậu người thì ngồi tù, người thì..

    - Anh im đi, Lewis!

    Yvonne phẫn nộ ngắt lời vị giám đốc rồi vội vàng đứng chen ngang giữa Lewis và Josh. Nó đã đứng dậy khỏi ghế và tiến về phía Lewis Gill với một ánh mắt đằng đằng sát khí. "Chết", nếu đó là từ mà Lewis định nói thì Yvonne phải ngăn cản ngay. Từ sau cái chết của Anna, tâm lí của Josh không ổn định chút nào. Nó rất nhạy cảm nên hoàn toàn có thể cho Lewis một trận nhớ đời nếu cứ tiếp tục bị mỉa mai như vậy. Trong lúc Yvonne kéo Josh lùi lại, Lewis vẫn nói tiếp:

    - Đó là cách làm việc của cậu sao? Nhìn vào mặt tôi, nghiến răng và nếu tôi nói điều gì không vừa ý, cậu sẽ tống tôi vào tường.

    Josh lắc đầu chế nhạo:

    - Tin tôi đi, đó không phải tất cả những việc tôi định làm đâu. Đặc vụ Virgo đã nói với tôi là anh phải nhờ Hammond triệu tập tôi về đây. Nghĩa là anh cần tôi giúp. Thế nên khi tôi nói thì hãy lắng nghe. Còn nếu không, tôi cũng không cần phải ở đây đâu.

    - Aries! – Yvonne chen vào. – Em nói là tên Spectre này từng làm việc với em và Anderra. Em hiểu hắn đến mức nào?

    - Hắn biết em là đặc vụ Liên bang.

    Điều ấy có nghĩa Josh có thể đàng hoàng đến gặp Spectre mà không cần bất cứ kế hoạch ngụy trang nào cả, và Spectre cũng biết gã không nên giỡn mặt với người của chính phủ. Hắn hoàn toàn hiểu những nguy hại mà mình có thể gặp phải. Quay sang Lewis, Yvonne bảo:

    - Anh qua đây nói chuyện với tôi một lát, được không?

    Vị giám đốc vẫn trừng mắt nhìn Josh, nhưng giọng nói lạnh lùng của Yvonne nghe quyến rũ quá chừng, chẳng khác nào một sợi dây kéo anh đi theo. Hai người lánh vào một góc khuất của khu sảnh. Sau một hồi bóp trán, Yvonne bảo:

    - Tôi sẽ phái vài đứa nữa đi cùng Aries.

    Lewis lắc đầu quầy quậy;

    - Quên đi! Tôi không để thằng bé ấy sờ tay vào bất cứ nghi phạm nào đâu.

    - Nó sẽ không làm gì cả. Bọn trẻ có thể đảm bảo chuyện này.

    - Nghĩa là.. em định dùng Aries để hăm dọa Spectre?

    Yvonne gật đầu. Đó là phương án khả thi duy nhất mà cô nghĩ ra vào lúc này. Liếc thấy vẻ không hài lòng của Lewis, cô liền nói tiếp:

    - Nếu đó là đầu mối duy nhất thì chúng ta phải đi theo. Tổng thống biết chuyện rồi đấy. Bà ấy đang chờ đợi kết quả. Với lại, anh là người mới ở đây. Anh không hiểu Aries như tôi và bọn trẻ. Chúng tôi có cách kiềm tỏa nó tốt hơn anh.

    Vị giám đốc vẫn còn lưỡng lự ghê gớm. Ngó vẻ đằng đằng sát khí vừa rồi của Josh, Lewis không tin trong CTU này có ai đó đủ sức khống chế thằng bé. Một đứa trẻ từng nắm quyền Chỉ huy đội Hiện trường và giám đốc CTU, đến bọn khủng bố còn phải ngán ngại thì còn biết sợ ai? Cố nhiên là Lewis lo lắng. Anh được chỉ định làm giám đốc CTU vì cấp trên muốn nơi này đi vào quy củ chứ không phải để nó tiếp tục đi theo đường lối mà họ cho là quá nhiều bất ổn dưới thời Anderra Mazzor. Nhưng sức ép từ thượng tầng thì thời nào cũng có. Nếu Lewis không thể đáp ứng được những đòi hỏi từ Tổng thống thì chẳng hóa ra anh đang cổ vũ cho những trò phá luật của CTU trước kia. Lại thêm Yvonne đang đứng trước mặt càng làm Lewis bối rối tợn. Vẻ kiều diễm góp phần khiến lời cô nói dễ dàng đi vào lòng người. Sự lạnh lùng và đầu óc của một phó giám đốc càng giúp lời nói của cô có sức nặng đáng nể. Sau cùng, Lewis ngoái đầu lại nhìn Josh để cân nhắc một lần cuối trước khi thở dài:

    - Thôi được rồi. Nhưng tôi nhắc em nhớ rằng CTU này có luật lệ. Chúng ta phụng sự pháp luật nên phải tuân thủ nó, bất chấp nó không thuận lợi. Em hãy giám sát việc này thật kĩ lưỡng. Tôi sẽ cử thêm một đội hỗ trợ.

    - OK.

    Yvonne gật đầu qua loa cho xong chuyện rồi rời đi. Những điều Lewis vừa nói, cô có nghe nhưng chẳng lưu tâm cho đỡ nặng đầu. Quay lại chỗ Josh, cô nhắc:

    - Aries, chuẩn bị đi. Sẽ có người lên đón em ngay bây giờ. Em sẽ đi cùng họ. Nhớ nghe lời họ đấy.

    - Vâng.

    Josh uể oải đứng dậy chỉnh sửa lại trang phục. Nó không lạ chuyện cử người theo kèm kiểu này. Với kinh nghiệm của mình, Josh có thể đoán trước được mình sẽ ngồi làm bù nhìn đe dọa Spectre, để người của Lewis dễ dàng nói chuyện với hắn hơn. Còn Yvonne, cô trở về bàn làm việc và nhấc điện thoại lên. Cô biết chính xác ai là người có thể giúp mình kiềm tỏa Josh mà vẫn có thể giúp thằng bé được thoải mái.

    08: 45 AM
     
    Last edited by a moderator: 4 Tháng năm 2020
  5. FernandoHierro Tông Lào Dạo Phố

    Bài viết:
    1
    GIỜ THỨ NHẤT

    Phần 4

    Bấm để xem
    Đóng lại
    08: 50 AM

    Vài phút sau, Josh và hai đứa trẻ nữa đã an tọa trên một chiếc xe đang lăn bánh qua những con phố tràn ngập nắng mai của thủ đô Raizen. Một trong hai đứa đi cùng nó là Sally, ngồi ở băng ghế sau. Josh ngồi ở ghế phụ lái. Còn ghế lái thuộc về một thằng bé có mái tóc undercut lởm chởm, gương mặt ngang tàng toát ra vẻ hiếu sự. Thế nhưng Josh chẳng ngại thằng bé ấy cho lắm bởi đó là Warren Peace – thằng bạn chí cốt của nó từ hồi đi học. Warren là đứa mà Josh ngại mặt nhất trong số đám bạn học bởi cái uy lớp trưởng từ ngày xửa ngày xưa. Cũng chính vì nắm bắt được điều này nên Yvonne mới phái Warren đi theo giúp đỡ Sally giám sát Josh. Nhưng cô lại không hiểu rằng Josh chỉ ngại Warren trên ghế nhà trường. Còn tại CTU, năng lực của nó vượt trội hơn tất cả đám bạn cùng trang lứa, đến nỗi cả Anderra và ông Oliver quá cố đều phải nể vài phần, nói gì đến Warren. Song cũng chính năng lực vượt trội ấy khiến Josh có những tiếng thở dài nhiều hơn đám bạn. Dù nó cố không nghĩ nữa, nhưng ý nghĩ cứ tràn ngập tâm trí nó, ẩn hiện trong những cảnh trước mặt nó. Phố xá tấp nập đông vui, Josh cũng ép lòng nghĩ thế. Trời thật xanh và cao, rải rác một vài cánh chim bồ câu. Nắng trải thảm vàng trên từng góc phố. Biết làm sao được? Thực ra khung cảnh vô tri lắm. Những người đang rảo bước trên hè phố, đang cười nói rôm rả, ai biết được lòng họ? Tiếng cười chua chát, hoặc thẳng thắn của họ vọng đến tai Josh như một thanh âm vô sắc. Có thể chỉ vì nó là một người bi quan. Nhưng dù sao thì nó cũng phải nhớ đến Anna rồi. Đã từng có thời nó và cô bé dong nhau đi khắp phố phường. Cô bé cũng rất thích chim bồ câu và cũng có lần nắng gió lẳng lơ lướt đi trên mái tóc của cô bé khiến Josh chỉ đứng nhìn thôi mà cũng cảm thấy như phạm tội cả bằng con mắt lẫn trong tâm hồn. Cả chiếc xe này nữa. Josh nhớ nó đã từng nhìn Anna qua chiếc gương chiếu hậu, từng ngắm cô bé trong niềm vui rạng ngời..

    - Vậy.. Spectre là người như thế nào?

    Ấy là giọng của Warren. Sau rất nhiều đắn đo bởi bộ dạng thất thần của thằng bạn thân, cậu bé mới dám lên tiếng phá vỡ sự yên lặng trên xe. Warren hoàn toàn hiểu tâm trạng của Josh bây giờ, nhưng để an ủi nó vượt qua giai đoạn khó khăn này thì thật khó lòng thay. Sally cũng vươn mình về phía trước để nghe ngóng. Josh lờ đờ liếc hai đứa bạn và đáp:

    - Hắn từng làm cho một công ty tài chính ở Artemio Franchi. Sau đó hắn mở công ty riêng.

    - Làm ăn hợp pháp không? – Sally hỏi.

    - Ban đầu thì có. Sau đó hắn bắt đầu sử dụng các mối quan hệ để thu thập công nghệ cao và tuồn ra thị trường chợ đen. Khách hàng thường là chính phủ nước ngoài đang đàm phán các hiệp định. Tao và anh Anderra phải rình mãi mới bắt được hắn và thu phục hắn. Một đầu mối tình báo rất tốt. Hắn biết hết mọi chuyện trong thế giới ngầm.

    Warren gật gù thán phục. Giờ thì cậu đã hiểu một phần lớn tin tức tình báo của CTU bắt nguồn từ đâu. Sally bật cười:

    - Một kẻ như vậy mà lại chịu hợp tác với một tên trộm như Red-X?

    - Đó chính là vấn đề. Red-X không còn là một tên trộm khi tham gia vụ này nữa. Hắn không phải là kẻ thích đe dọa tính mạng người khác. Có lẽ.. có kẻ nào đó đứng phía sau giật dây.

    Josh bỏ lửng câu nói khiến cả Warren và Sally đều hoang mang. Nếu thật sự có kẻ nào đó đứng phía sau điều khiển Red-X thì vụ việc sẽ trở nên vô cùng phức tạp. Nhưng biết làm sao? Đó là tất cả những gì Josh nhận thấy ở Red-X sau cuộc chiến ở Sangala. Hoặc cũng có thể đó chỉ là lời nói bâng quơ của một kẻ đang khủng hoảng tinh thần mà hai đứa còn lại đều là người bi quan. Warren lắc đầu, tự nhắc mình nên tập trung vào việc lái xe để tránh những suy nghĩ vẩn vơ. Sally cũng ngả lưng xuống ghế, lấy điện thoại ra nghịch. Xe đi đến ngã ba kế tiếp thì rẽ trái vào đường Naylor và dừng trước một tòa chung cư cổ kính. Ba đứa trẻ xuống xe thì một người thanh niên buộc tóc đuôi ngựa bước đến, bảo:

    - Xác nhận Spectre đang ở trong. Ta làm gì kế tiếp?

    Sally bước tới, tự tin đáp:

    - Em và Aries sẽ vào trong đó nói chuyện với hắn. Anh và Leo điều khiển các đội hỗ trợ. Khi nào bố trí xong thì báo cho em biết với.

    Ý kiến ấy được cả ba người tán thành ngay, cứ như thể họ đã bàn luận với nhau từ trước. Chỉ có Josh vẫn lặng lẽ đi một mình đến cổng chính của tòa nhà. Sally thấy thế vội đi theo ngay. Lúc đi ngang qua Warren, cậu bé nhắc khẽ:

    - Nhớ là chỉ được dùng khi cần thiết thôi đấy.

    - Biết rồi.

    Sally nháy mắt tinh quái rồi luồn tay vào túi áo vest, nắm chặt một cây kìm điện mà cô sẽ dành cho Josh nếu cảm thấy không thể kiểm soát nổi thằng bạn.

    * * *

    Trở lại phòng Tình huống trong tầng hầm của Tam Nhật Nguyệt ốc.

    - Quân đội của Thủ tướng Kotoga đang ẩn náu bên ngoài thủ đô, trong ba căn cứ Alpha, Beta, Delta. Bộ binh của ta sẽ sát nhập với họ sau khi Không quân tấn công xong.

    Vị trí của các căn cứ lần lượt sáng lên trên màn hình lớn, theo lời dẫn của Ngoại trưởng Joe Lennon. Sau khi đã quan sát hết lược đồ tác chiến, Tổng thống gật đầu:

    - Nhớ lưu ý với tướng Wager rằng ưu tiên của chúng ta là duy trì trật tự nội địa. Người dân Sangala cần phải hiểu đất nước của họ sẽ được quản lí theo đúng pháp luật.

    - Vậy nếu người của Kotoga muốn xử lí đại tướng Zouma ngay thay vì đưa ra xét xử tại tòa thì sao? Ta có cần can thiệp không hay là cứ để họ xé xác hắn?

    Bà Tổng thống chống tay vào cằm và xoay cây bút trên tay hồi lâu, có vẻ đắn đo. Việc tướng địch thiệt mạng trong lúc giao tranh là điều khó lòng tránh khỏi, nhưng bà vẫn muốn hắn bị xét xử công khai. Sau cùng, bà chốt lại:

    - Tôi sẽ gặp Thủ tướng Kotoga sau vài phút nữa. Tôi đảm bảo ông ấy kiểm soát được lính của mình. Và Joe này..

    Bà đứng dậy đi đến màn hình lớn. Phiên họp đang trong giai đoạn giải lao nên cuộc trò chuyện giữa hai người hoàn toàn riêng tư. Nghe giọng bà Tổng thống không cứng rắn như mọi khi, lại có vẻ thân tình nên vị Ngoại trưởng lấy làm tò mò. Bà hạ giọng nhỏ nhẹ:

    - Tôi đã sai khi chỉ trích ông trước mặt bộ Tổng Tham mưu. Rất xin lỗi về chuyện ấy.

    Vị Ngoại trưởng mỉm cười thông cảm:

    - Không có gì phải xin lỗi, thưa Tổng thống. Bà cũng chịu nhiều áp lực mà..

    - Đó không phải lí do để bào chữa.

    Bà Tổng thống lắc đầu kiên quyết. Áp lực là thứ mà đời Tổng thống nào cũng phải đối mặt. Vậy nên bà coi đó là một phần của công việc chứ không phải một cái cớ để giải thích cho những việc bà làm sai. Lời xin lỗi chân thành của bà khiến vị Ngoại trưởng càng thêm phần bội phục. Ông gật đầu:

    - Cảm ơn bà. Tôi rất cảm kích đấy.

    - Tuy vậy, tôi vẫn phải nhắc lại về lá đơn từ chức của ông nếu ông không hoàn toàn ủng hộ chiến dịch này, Joe ạ.

    Giọng bà lại trở nên cứng rắn như trước. Cái tài nói chuyện của bà thật hiếm có: Mềm mỏng mà không kém phần uy nghi, nhẹ nhàng mà không phù phiếm. Ấy là tư cách của một người quý phái, giao thiệp khéo, cũng là tư chất cần thiết của một nhà lãnh đạo. Vị Ngoại trưởng cúi đầu:

    - Không cần đâu, thưa bà. Bất kể tôi còn đắn đo điều gì, tôi cũng sẽ giữ cho riêng mình thôi.

    - Xin lỗi, thưa Tổng thống?

    Cả hai người quay về phía cửa, nơi vừa phát ra tiếng gọi. Matis Watergen đang bước vào với những bước chân giảo hoạt của một người lính. Bà Tổng thống hỏi:

    - Chuyện gì thế, Matis?

    - Kevin Aldrich đã đồng ý hoãn chương trình của mình trong vòng hai mươi tư tiếng.

    - Henry thuyết phục được ông ta rồi?

    Ông cố vấn nhún vai:

    - Vâng, có vẻ như tôi đã đánh giá thấp Đệ nhất Phu quân. Để ngài ấy tham gia là một điều đúng đắn.

    Bà Tổng thống trút ra một tiếng thở phào. Ít nhất là bà đã gỡ bỏ được mối lo về giới truyền thông. Bà mỉm cười hài lòng:

    - Ít nhất thì cũng có một vài tin tốt. Vụ tường lửa CIP sao rồi? CTU có tiến triển gì không?

    - Họ đã xác định người có thông tin và đang đi thẩm vấn rồi.

    * * *

    Tòa nhà số 1208, đường Naylor, tầng sáu.

    Nhìn thấy tấm bảng đồng đánh số 630, Josh biết mình đã đến nơi. Nhưng nó không vào mà đứng ở đầu hành lang quan sát. Bên trong phòng có một bóng đen cao lớn đang đi lại, trông không giống Spectre chút nào. Nhưng hồ sơ đã ghi địa chỉ như vậy, nó chẳng thể nghi ngờ. Nó cố lục lọi trong trí óc để tìm ra một lí do khiến Spectre phải tháo chạy khỏi đây, nhưng không có. Chỉ có nó, với kinh nghiệm của mình mới luận ra được những điểm bất thường dẫn đến Spectre trong hồ sơ các vụ trộm. CTU không tìm ra được, vậy nên Spectre hoàn toàn không sợ bị pháp luật điều tra. Thấy Sally đi đến bên cạnh, nó bảo:

    - Chắc chắn hắn sẽ không cung cấp thông tin một cách dễ dàng đâu.

    Sally gật đầu và lườm:

    - Biết rồi, nhưng nhắc cho cậu nhớ là anh Lewis không ưa cậu đâu. Tớ, Leo và chị Yvonne lại đang chịu trách nhiệm giám sát cậu. Đừng để bọn tớ bị phiền phức, hiểu chưa?

    - Hiểu.

    Josh nhăn mặt, mắt xoáy vào lưng Sally khi cô bé đi đến trước cửa phòng. Sally vẫn kiêu kì hệt như ngày nào. Làm như Josh là thần quậy, hở ra lúc nào là phá phách lúc ấy không bằng. Nếu không thật sự cần thiết, nó đâu muốn hiếu sự làm gì. Nó lẽo đẽo đi theo Sally đến trước cửa phòng, nghe ngóng thêm một lát rồi mới gõ cửa. Một người đàn ông to béo, râu ria xồm xoàm ló đầu ra, trông rất giống với cái bóng Josh vừa nhìn thấy. Sally giơ thẻ ra, giới thiệu:

    - Tôi là đặc vụ Virgo, đến từ CTU. Cho tôi nói chuyện với Gabriel Spectre, được không?

    Người đàn ông nhìn hai đứa trẻ một lượt từ đầu đến chân. Sally có vẻ khó chịu, nhưng với Josh thì chuyện này là thường. Ấy là ánh mắt cho thấy người đàn ông không tin hai đứa trẻ đứng trước mặt mình là đặc vụ liên bang. Ông ta, có lẽ cũng như những người mà Josh từng gặp đều chỉ nghĩ là chúng nó đang tuổi ăn tuổi chơi. Nhưng tấm phù hiệu trên thẻ của Sally thì không đùa được. Lưỡng lự một lúc, người đàn ông gật đầu:

    - Chờ chút.

    Cửa đóng lại. Josh nghe tiếng bước chân và vài giây sau, cửa lại mở. Trước mặt nó và Sally là một gã đàn ông có đôi má nhăn nheo như bị vò nát. Tuy mái tóc vàng lãng tử đã chuyển sang nâu xỉn nhưng vẫn không thể nhầm lẫn được. Là Gabriel Spectre. Gã uể oải hỏi:

    - Tôi giúp được gì cho cô bé tí hon?

    Ánh mắt lờ đờ ngái ngủ của hắn lướt qua Sally. Khi dừng lại ở Josh, ánh mắt ấy tỉnh táo hẳn lên. Hắn kêu lớn:

    - Wow! Aries phải không?

    - Khỏe chứ, Gabriel? – Josh nheo mắt tinh quái.

    - Tao vừa thấy mày trên bản tin cách đây nửa tiếng. Đang bị truy tố mà vẫn được đi làm nhiệm vụ à?

    Giọng gã nghe khoái trá vô cùng. Chắc hẳn trước giờ hắn không thích thú với những công việc mà Anderra giao cho hắn nên mới phấn khích khi thấy anh và Josh sa cơ. Mà hắn cũng phải biết rõ sự tình nên mới mạnh miệng như vậy, chứ trước kia thì còn lâu. Josh đành nín nhịn mà nhếch mép cười cho xong chuyện. Sally vì không muốn sa vào những câu chuyện bên lề nên chen vào:

    - Cậu ấy đi cùng tôi để tư vấn một số chuyện.

    Josh nhìn sang cô bạn. Ai chẳng biết "một số chuyện" ấy là những điểm yếu của Spectre. Vậy nên dường như cô bé đang cố gắng gửi cho đối phương một thông điệp nặng tính đe dọa. Không biết Spectre có nhận thấy điều ấy không, nhưng hắn vẫn đủng đỉnh đáp lời:

    - Được rồi, nghĩa là tôi có thể quy trách nhiệm cho cô bé về những việc mà thằng ôn này làm ở đây? Tôi có nhân chứng đấy.

    Hắn nháy mắt về phía gã có bộ râu xồm xoàm, có lẽ là đàn em của mình. Sally có vẻ hơi căng thẳng khi thấy đối phương "bắt bài" mình, nhưng cô bé vẫn gật đầu chắc nịch:

    - Được, tùy ông.

    - Tốt. Vậy thì.. mời vào.

    Hai gã đàn ông tách ra nhường lối cho hai đứa trẻ. Josh và Sally lách qua hai gã để vào trong. Căn hộ của Spectre khá đẹp. Ngoài bộ sofa bốn chỗ màu ghi ở chính giữa căn phòng, một đầu phòng được đặt chiếc bàn giấy bằng gỗ với đầy đủ các đồ dùng văn phòng như sách báo, giấy bút, máy tính, máy in.. rất gọn gàng. Phía sau bàn là kệ gỗ để tài liệu. Chắc đó là nơi làm việc của Spectre. Dù sao hắn cũng từng là.. giám đốc, vậy nên việc ngồi bàn giấy chẳng có gì lạ. Đầu phòng còn lại thì chỉ có một chiếc bàn nhỏ với dăm quyển sách. Ngoài ra thì chẳng còn gì nữa. Sự đơn sơ trong căn phòng phản ánh sự giản dị của Spectre thì ít mà sự nay đây mai đó của một kẻ chuyên làm những việc mờ ám thì nhiều. Nhưng chí ít thì căn phòng khá sáng sủa bởi ánh nắng tràn vào từ những khung cửa sổ lớn. Josh hít thở một hơi thật sâu rồi ngồi xuống ghế sofa. Bộ sofa nó ngồi có thể tách ra làm hai chiếc sofa đơn, và Sally an tọa ở chiếc còn lại. Cả hai ngồi quây lấy chiếc sofa dài, vị trí dành cho gia chủ. Spectre ngồi xuống, vắt chéo chân một cách vênh váo và cao giọng:

    - Chà chà! Sẽ là cuộc trò chuyện thú vị đấy. Bao lâu rồi ta không gặp nhau nhỉ, Aries? Gần một năm chưa? À, vụ điều trần ở Thượng viện thế nào rồi? Hình như họ đang truy xét lại quá trình làm việc của mấy đứa nhóc như mày vậy, Aries.

    Josh không đáp, chỉ mỉm cười nhẹ nhàng. Nó biết thừa đây là trò khiêu khích của Spectre, dù muốn hay không thì nó cũng không nên bận tâm. Sally thì bắt đầu thấy khó chịu bởi sự chú ý đặc biệt của đối phương dành cho Josh. Cô bé nhắc:

    - Ông Spectre, chúng tôi không đến đây nói chuyện phiếm. Tôi có một vài câu hỏi dành cho ông.

    - Cứ việc, tôi vẫn đang lắng nghe đây. Hoàn toàn tập trung.

    - Red-X đang ở đâu?

    Josh không biết mình có nhìn nhầm không, nhưng sau khi câu hỏi được Sally đưa ra thì có một sự dao động mơ hồ hiện ra trên mặt Spectre. Sau sự dao động mơ hồ ấy, nếu có thì cũng biến mất rất nhanh bởi tiếng cười khôi hài của gã:

    - Red-X? Đó là tên người à? Rất tiếc, tôi chẳng biết ai tên như vậy cả.

    Cảm thấy khó mà phó mặc việc thẩm vấn này cho Sally, Josh thở dài một hơi và vặn vẹo xương cốt như để báo hiệu sự tỉnh giấc của mình sau giấc ngủ mê. Nó vươn mình về phía Spectre, bảo:

    - Anh nên biết mình đang gặp may, Gabe ạ. CTU không điều tra anh. Họ có thể chấp nhận là anh không biết Red-X đang làm gì với những thiết bị mà anh giúp hắn lấy trộm.

    - Wow, wow, wow! Chờ chút nào!

    Vẻ cợt nhả biến mất trên mặt Spectre. Thay vào đó, hắn nhìn Josh băng một ánh mắt nghiêm trọng và lắc đầu:

    - Tôi chẳng biết Red-X là ai hết. Kể cả khi hắn thật sự định ăn trộm thứ gì đó thì tôi cũng không biết gì hết.

    - Mọi việc nghiêm trọng hơn ông nghĩ đấy, Spectre. – Sally tiếp tục tấn công. – Nếu ông giúp chúng tôi tìm Red-X, tôi có thể đảm bảo ông ấy không dính líu gì đến những hành động khủng bố của hắn. Bằng không, chúng tôi buộc phải coi ông như một kẻ đồng lõa.

    Spectre há hốc mồm nhìn hai đứa trẻ, làm như mình thật sự vô tội và đang hứng chịu những cáo buộc vô căn cứ. Gã lắc đầu thất vọng:

    - Thôi, tôi nghĩ cuộc gặp này nên kết thúc ở đây. Tôi đã cố trả lời câu hỏi một cách trung thực, nhưng tôi nghĩ từ giờ tôi sẽ để luật sư của tôi làm việc với hai cô cậu. Tạm biệt Aries, chúc mày gặp may với phiên điều trần nhé. Hi vọng họ sẽ cho mày những tên bạn tù tốt bụng. Fraizer, tiễn khách!

    Gã đàn ông to cao lại xuất hiện và đi đến bên Sally. Sau khi nháy mắt mỉa mai Josh, Spectre hạ chân xuống định đứng dậy. Nhưng Josh đã đứng dậy trước, thong thả hỏi:

    - Vậy ông muốn chơi kiểu này chứ gì?

    - Chứ còn gì nữa? Chắc chắn đấy.

    Hai bàn tay xỏ trong túi áo da của Josh cộm lên, trông như nó đang lăm lăm nắm đấm. Sally thấy thế cũng vội thọc tay vào túi áo mà nắm chặt cây kìm điện, đề phòng thằng bạn làm càn. Thế nhưng rốt cuộc Josh lại thong thả bỏ tay khỏi túi áo mà chắp lại sau lưng. Đúng lúc ấy thì gã hộ pháp Fraizer đi đến. Bàn tay to bè của gã chộp lấy cổ tay nhỏ nhắn của Sally, định lôi cô bé đi. Nhưng Sally đã theo quán tính mà nhảy lên, dùng đầu gối thúc mạnh vào đùi gã hộ pháp. Nhân lúc gã còn đang tái mặt vì đau, cô bé mới rút kìm điện trong túi ra chích vào gáy hắn đến khi ngất xỉu mới buông. Thấy nguy, Spectre định rút súng dưới đệm ghế sofa, nhưng Josh đã nắm chặt cây gậy kim loại Avexir gài nơi lưng quần. Nó phóng dài cây gậy và phạt thẳng vào cổ tay cầm súng của Spectre rồi lia gậy theo cánh tay hắn. Khi khẩu súng rơi xuống sàn thì một đầu gậy của Josh đã kê vào yết hầu của đối phương, chỉ cần ấn mạnh là thủng cổ. Gã kêu toáng:

    - Bình tĩnh! Bình tĩnh! Đau quá! Đây là hành vi trái luật đấy! Trái luật! Hai đứa sẽ phải ngồi tù.

    Spectre ôm cổ tay ê ẩm của mình mà chỉ vào Josh và Sally. Một đứa kê gậy vào cổ gã. Một đứa đã rút súng dí vào mặt gã. Sally nháy mắt tinh quái:

    - Người của ông định rút súng trước đấy chứ. Tôi có nhân chứng đấy.

    Vừa châm chọc Spectre, cô bé vừa bước qua nhặt lấy khẩu súng của hắn rơi trên sàn. Đợi khi hắn chấp nhận thực tế là không thể phản kháng, Josh mới bảo:

    - Giờ ta nói chuyện lại chứ nhỉ? Red-X ở đâu?

    Ngồi co rúm trên ghế, Spectre liếc nhìn đầu gậy đang chọc vào cổ mình rồi họng súng đang dí vào trán mình. Nhưng hắn vẫn ngoan cố:

    - Xuống địa ngục mà hỏi!

    - Cậu muốn tớ làm gì hắn, Virgo? Gang họng hắn? Vụt gẫy tay chân của hắn? Hoặc là không làm gì cả, tùy cậu chọn.

    Josh ấn mạnh cây gậy vào cổ Spectre thêm chút nữa. Hơi thở của hắn như bị tắc lại khiến hắn thở khó khăn hơn. Khi đã chắc chắn khống chế được đối phương, nó mới quay lại phía Sally để chờ tham vấn ý kiến. Sự sợ hãi của Spectre là dấu hiệu cho thấy cô bé đã đi gần đến đích, không thể bỏ ngang chỉ vì một vài quy tắc cứng nhắc. Hơn nữa, tuy Josh đã động thủ nhưng tình hình hoàn toàn không nghiêm trọng như Sally nghĩ. Vậy nên cô bé cất chiếc kìm điện vào túi. Thứ chỉ được dùng để ngăn cản Josh đã không còn được sử dụng nên cái gật đầu sau đó của Sally là có thể đoán trước. Cô bé nói ngắn gọn:

    - Bất cứ điều gì cần thiết.

    Spectre cuống cuồng kêu lên:

    - Khoan đã, như vậy là trái luật. Khoan đã! Bỏ tao ra!

    Gã hoảng hốt khi thấy Josh quay về phía mình với một nụ cười quái dị. Đoạn nó chộp lấy cằm gã mà banh miệng ra, nhét một đầu gậy vào miệng gã. Làm như vậy, chỉ cần nó phóng dài cây gậy là có thể xuyên qua ruột gan Spectre như người ta xiên thịt nướng. Dĩ nhiên Josh không có ý định làm cái việc man rợ này, nhưng ấy là cách rất diệu để đe dọa Spectre. Gã u ú ằng ặc một hồi mới bật ra được một tiếng gào:

    - Được rồi! Được rồi! Để tao nói!

    Nghe thế, Josh mới thu hồi cây gậy và lùi về phía sau một bước, nhường lại không khí cho Spectre hít thở. Gã run rẩy cười trừ và bảo:

    - Không cần thiết phải làm hỏng dung nhan vì chuyện này..

    - Red-X đang ở đâu? – Sally lặp lại.

    - Được rồi, cứ bình tĩnh rồi tao sẽ nói. Lần gần nhất tao gặp thằng ôn con đeo mặt nạ đầu lâu ấy là ở..

    Spectre chưa nói hết câu thì Josh nghe thấy tiếng kính vỡ. Gần như cùng một lúc, gã giật nảy người lên bởi hai phát đạn găm thẳng vào ngực. Những câu chữ mà Josh tin là sẽ dẫn đường cho nó truy đuổi Red-X và tìm kiếm thiết bị CIP cũng theo đó mà nghẹn lại ở cổ họng hắn, không thể thốt ra được nữa. Với phản xạ của một kẻ đã rất nhiều lần đương đầu với những tình huống hiểm nghèo, Josh vội kéo tay Sally nấp vào bờ tường ngăn cách hai ô cửa sổ, hỏi:

    - Không sao chứ?

    - Không.. Không sao.

    Gương mặt cô bé tái mét vì hai phát đạn bất ngờ. Nếu không có Josh kéo đi, chắc Sally đứng chết trân tại chỗ. Đôi chân cô bé hoàn toàn tê cứng vì sợ hãi. Nhưng vẫn chưa kết thúc. Trong lúc hai đứa trẻ đang nói chuyện thì lại có tiếng kính vỡ. Lần này đến lượt tên đàn em Fraizer của Spectre gục xuống. Cả hai kẻ bị trúng đạn đều không còn cựa quậy, chắc cũng không còn cơ hội cứu chữa. Nhưng phát đạn sau cuối ấy đã chỉ cho Josh biết kẻ nổ súng đang ở đâu. Nó ló đầu ra thì thấy có một bóng đen đang chạy đi rất nhanh trên nóc tòa nhà đối diện, bèn bảo Sally:

    - Gọi cho Leo và anh Ramos đi! Có một tên bắn tỉa trên nóc tòa nhà Imperia, đang chạy về hướng Nam.

    Sally bèn mở headphone lên truyền lại mệnh lệnh. Dưới đường, quân của CTU nháo nhác tản ra truy tìm thủ phạm. Còn Josh, nó nghe thấy chuông điện thoại của Spectre đang đổ dồn dập. Ai gọi điện cho hắn vào lúc này? Josh không thể đoán được, nhưng trong đầu nó hiện hữu một cảm giác rất rõ ràng: Kẻ gọi điện biết chắc Spectre đã chết, và cuộc gọi đó là dành cho nó! Để cho an toàn, Josh lại phóng dài cây gậy Avexir ra và gạt chiếc điện thoại về phía mình. Nó mở máy, hỏi:

    - Ai đấy?

    - Tránh xa vụ này ra đi, Aries.

    Trong điện thoại phát ra một chất giọng bị làm nhiễu. Chính là Red-X! Tuy không tiếp xúc với hắn nhiều khi cùng chiến đấu ở căn cứ Leviathan, nhưng cũng một vài lần nó được nghe Red-X nói chuyện với nhóm G10. Một tên tội phạm làm vậy để tránh bị nhận diện giọng nói, âu cũng là dễ hiểu. Josh nghiến răng rít lên:

    - Red-X, mày định làm gì?

    - Dù tôi làm việc gì thì CTU và anh cũng không ngăn cản được đâu. Anh không thể giúp gì cho họ cả, người anh em của tôi.

    Dứt lời, hắn tắt máy ngay. Giọng nói vừa thân tình vừa kiêu ngạo ấy gieo vào đầu óc Josh một nỗi hoang mang cực độ không thể lí giải được. Nó ngước lên bầu trời xa xăm bên ngoài ô cửa sổ bị vỡ. Rốt cuộc lần này nó phải đối đầu với điều gì?

    * * *

    Trong lúc ấy, tại đài Kiểm soát Không lưu thuộc Cục Hàng không Liên bang.

    - GSA 117, đây là Đông Bắc 3. Hạ thấp độ cao, hướng về phía sân bay La Fonseca.

    - Rõ, Đông Bắc 3. Đang hạ thấp độ cao.

    Người cơ trưởng kéo cần gạt cho máy bay sà xuống. Vừa quan sát máy bay di chuyển trên màn hình radar. Người nhân viên vừa tiếp tục hướng đến.

    - GSA 117, tiếp tục hạ thấp và giữ ở độ cao 2000. Có thể hạ cánh ở cửa số bốn, cánh phải.

    Vừa nói, anh vừa quan sát màn hình. Nhưng lần này không thấy hồi đáp, cũng không thấy máy bay di chuyển theo hướng dẫn, anh bèn nhắc:

    - GSA 117, tôi chưa nhận được phản hồi. Trả lời đi, GSA 117!

    Vẫn là một sự im lặng bí hiểm trong headphone đeo ở tai người chuyên viên. Những đồng nghiệp xung quanh thấy anh ta gặp sự cố nên cũng ngó sang. Sau khi chắc chắn là không thể liên lạc với cơ trưởng, anh quay lại gọi sếp:

    - Anh Paulson, tôi mất liên lạc với GSA 117 rồi.

    - Dùng kênh liên lạc khẩn cấp chưa?

    - Rồi, không thấy gì cả. Hệ thống của tôi cũng không hề có sự cố. Hình như.. có gì đó đã can thiệp vào hệ thống liên lạc.

    Người chuyên viên ấn vào nút đỏ trên bàn phím, nhưng vẫn không có gì khá hơn. Viên trưởng phòng cũng nhìn thấy một nỗi lo mơ hồ hiện hữu trong đầu mình. Nhớ lại sự cố mà mình vừa gặp phải cách đây hơn nửa tiếng, anh ta liền nói lớn:

    - Gọi cho CTU đi! Báo với họ là ta có một chiếc 767 đang ở ngoài vòng kiểm soát không lưu!

    Trong lúc các chuyên viên của đài kiểm soát không lưu đang tìm cách khắc phục tình thế, máy bay GSA 117 vẫn đang bay lơ lửng giữa thinh không theo chỉ dẫn mà nghĩ là của đài Đông Bắc 3, và giọng nói chỉ dẫn cho họ đã bị làm nhiễu để không ai nhận ra đó là giọng của một tên con trai đang tuổi thành niên.

    - GSA 117, đây là Đông Bắc 3. Hãy vượt qua mốc 7000, duy trì độ cao 1500. Lưu không phía trước hơi tệ. Hạ thấp sẽ êm hơn.

    - Rõ, Đông Bắc 3. GSA đang hạ thấp độ cao xuống 1500.

    Vừa nghe phản hồi từ cơ trưởng, Red-X vừa quan sát chiếc máy bay di chuyển trên màn hình. Mọi thông số đều khớp với chỉ dẫn do thằng bé đưa ra. Vậy là có thể coi như chiếc máy bay cùng sinh mạng của hàng ngàn hành khách đã nằm trong tay nó, không còn bất cứ tác động nào từ Cục Hàng không Liên bang. Nó mỉm cười đắc ý phía sau lớp mặt nạ trước khi hạ headphone xuống, bảo:

    - Tốt rồi. Giờ thì mọi thứ đã sẵn sàng để gửi thông điệp đến chính phủ Aeren.

    Giọng nói thích thú của thằng bé cộng hưởng thêm sự vô cảm từ thiết bị làm nhiễu giọng phía sau lớp mặt nạ khiến hai tên tay sai không khỏi lạnh gáy. Một thằng bé chưa qua tuổi thành niên nhưng lại tỏ ra hào hứng với việc nắm quyền sinh sát hàng triệu người trên các chuyến bay thương mại rõ ràng không bình thường một chút nào. Một tên phải gỡ headphone ra và hỏi lại:

    - Chúng ta thật sự phải làm việc này sao?

    - Anh chỉ cần làm thật chính xác những gì tôi bảo thôi.

    Từ phía sau lớp mặt nạ lóe lên một màu mắt nâu với ánh nhìn sắc lạnh. Kẻ sở hữu ánh mắt ấy chắc chắn sẽ triệt hạ tất cả những kẻ trái lời mình. Với những vũ khí trên người, Red-X có thể làm điều ấy hết sức dễ dàng. Quan trọng là thằng bé có muốn hay không. Vậy nên hai tên tay sai vội vàng làm việc chú tâm làm việc. Họ biết kẻ đứng bên cạnh họ không đơn thuần là một đứa trẻ mười bốn tuổi. Đó là một hung thần tai ác!

    09: 00 AM
     
  6. FernandoHierro Tông Lào Dạo Phố

    Bài viết:
    1
    GIỜ THỨ 2

    Phần 1

    Bấm để xem
    Đóng lại
    09: 00 AM

    Trong lúc trưởng phòng Sid Paulson báo cáo lại tình huống cho giám đốc Lewis Gill của CTU thì Red-X và hai tên đồng bọn vẫn tiếp tục đưa ra những chỉ dẫn mới cho cơ trưởng của máy bay GSA 117 dưới danh nghĩa đài kiểm soát không lưu Đông Bắc 3.

    - GSA 117, đây là Đông Bắc 3. Có chỉ dẫn mới. Hãy rẽ phải theo hướng 0-6-0, nhập vào vector đường bay số 31 bên trái.

    - Nghe rõ, Đông Bắc 3. Nhưng chúng tôi thấy thời tiết ở La Fonseca không thay đổi gì cả.

    Tên tay sai liếc sang Red-X đang lắng nghe cuộc hội thoại. Thằng bé vẫn dửng dưng với sự nghi ngờ từ phía viên cơ trưởng, nghĩa là tên tay sai sẽ phải tự xử lí mối nghi ngờ không đáng kể ấy. Hắn hắng giọng một nhịp và đáp:

    - Uhm.. Đúng là thế, nhưng có sự thay đổi chiều gió rất nguy hiểm.

    - Nghe rõ, Đông Bắc 3. Đang chuyển hướng 0-6-0.

    Red-X nhìn vào màn hình radar. Chiếc máy bay đang di chuyển đúng theo chỉ dẫn, nghĩa là sự nghi ngờ đã bị xóa bỏ hoàn toàn. Bấy giờ thằng bé mới hạ headphone xuống để làm việc khác. Còn tại CTU, Lewis Gill cũng vừa kết thúc cuộc gọi với Sid Paulson. Vị giám đốc khẩn trương xuống khu vực Phân tích Dữ liệu để cập nhật lại cho các đồng nghiệp ở đây. Yolanthe hạ điện thoại xuống, bảo:

    - Cục An ninh Quốc gia cũng vừa kiểm tra. Họ đang cố xác định điểm vào, nhưng không khả quan lắm.

    Lewis lắc đầu:

    - Quên chuyện chúng đột nhập như thế nào đi. Vấn đề là làm thế nào để đẩy chúng ra?

    - Họ không biết. – Dean tiếp lời. – Họ chưa gặp phải tình huống này bao giờ.

    Trở lại tòa nhà số 1208, đường Naylor.

    Josh và Sally bấy giờ đã xuống đến sảnh của tòa nhà. Vừa mở cửa ra, âm thanh đầu tiên mà chúng nó nghe được là tiếng còi xe cảnh sát đang bao vây tòa nhà phía đối diện. Trong lúc Josh băng qua đường để đến bên hông tòa nhà thì Sally lấy bộ đàm gọi về CTU để báo cáo tình hình cho Lewis Gill.

    - Nói đi, Virgo. Hi vọng em thu được thông tin từ Spectre. Tình hình đang nghiêm trọng hơn rồi đấy.

    - Nghiêm trọng thế nào vậy anh?

    Vị giám đốc mau chóng tường thuật lại tình hình vừa được báo về từ Cục Hàng không Liên bang với hi vọng có thể nhận được thông tin mà Sally lấy được từ Spectre. Nhưng khi nghe chuyện vừa xảy ra tại căn hộ, Lewis chỉ biết nghiến răng hăm dọa bâng quơ. Đoạn anh hỏi:

    - Em không sao đấy chứ?

    - Chỉ xây xát một chút, không đáng kể.

    - Được rồi, anh sẽ gửi một đội hỗ trợ đến đó. Cẩn thận đấy!

    - Vâng, cám ơn.

    Bộ đàm tắt, Sally cũng bắt kịp Josh. Vừa đi vào trong con ngõ ngăn cách giữa hai tòa nhà, nó vừa ngửa cổ quan sát các ô cửa sổ với hi vọng có thể xác định được vị trí của kẻ ám sát. Nhưng việc đó khó chẳng khác nào mò kim đáy bể. Tình thế đã khó khăn, nghe Sally báo sắp có đội hỗ trợ, Josh lại càng nhăn mặt khó chịu:

    - Đừng tin tưởng họ quá. Có vấn đề đấy. Vài giây sau khi Spectre bị bắn thì Red-X gọi. Sao hắn biết tớ ở đây?

    - Có lẽ nó theo dõi Spectre từ trước. Nó muốn giữ Spectre làm của riêng, chỉ một mình nó sử dụng thôi.

    - Chứ không phải tại người của CTU hả?

    Sally đột ngột dừng lại và nhìn Josh chằm chằm. Câu hỏi cho thấy sự thiếu tin tưởng rõ ràng với cả những con người làm việc tại CTU, trong đó có cả những người đã sát cánh cùng nó từ khi nó chập chững trở thành đặc vụ. Mặc dù hai đứa học chung tại Học viện Tổng hợp và Josh đã lập được khá nhiều chiến công cho CTU, nhưng Sally ngày càng thấy thằng bạn có xu hướng không tin tưởng bất cứ ai, kể cả đối với những người bạn thân thiết. Cô bé hỏi lại:

    - Cậu định nói gì?

    - Có kẻ nào đó trong CTU đã tuồn thông tin cho Red-X. Chỉ có họ mới biết tớ đang ở đâu.

    Nghe Josh quả quyết như vậy, Sally cũng bán tín bán nghi. Nhưng cô bé chẳng tìm ra được ai là kẻ khả nghi bởi trong CTU đa phần đều là người mà cô biết rõ. Trong vài tháng trở lại đây, chỉ có Dean Gallager và Lewis Gill mới đến, nhưng họ đều do Sở điều động xuống, không thể là gián điệp. Nghĩ ngợi một lúc, Sally lắc đầu:

    - Cậu không thể chắc chắn chuyện ấy.

    - Cậu cũng không thể chắc chắn là ai đáng tin. Tớ cũng không tin Red-X lại gia nhập một băng khủng bố chống chính phủ, nhưng thực tế là vậy. Chúng ta phải chấp nhận rằng không phải bất cứ thứ gì ta tin cũng đều là thật.

    - Thế theo cậu người đó là ai? CTU lúc này đều là những người mà chúng ta biết.

    - Vậy giải thích cho tớ xem tại sao tên bắn tỉa lại có mặt trên sân thượng nhanh như thế?

    Hai đứa trẻ cứ thế lời qua tiếng lại khiến lối đi dần trở nên ồn ào. Sally không biết rằng phía sau sự kiên nhẫn giải thích của Josh là một khối óc sắp phát khùng vì cô bé. Hơn một năm làm việc trong CTU, nhưng kinh nghiệm và số lần được tham dự vào những nhiệm vụ quan trọng của Josh đều trội hơn tất cả đám bạn cộng lại. Nó quá hiểu những tình huống như thế này. Nhưng Sally vẫn không tin, hay đúng hơn là không dám tin và cũng không muốn nghi ngờ bất cứ ai mà mình quen biết. Vậy nên cô bé càng lúc càng thấy nhức đầu vì mớ câu hỏi của Josh. Thấy cô bé yên lặng, nó tái khẳng định:

    - Cho đến khi cậu biết được thông tin rò rỉ từ ai, cậu phải thừa nhận rằng không có ai đáng tin cả. Bố tớ đã từng tin tưởng Elsa Frozen, cậu biết kết cục của ông ấy như thế nào mà.

    - Thôi, im đi! Tớ không muốn nghe!

    Sally bịt tai lại và bước đi nhanh hơn. Josh vẫn bám sát phía sau với kì vọng có thể làm cô bé đổi ý. Từ phía xa, Warren và Ramos đã nhìn thấy. Nhưng vì không biết diễn biến câu chuyện, cả hai bèn lao ra cản Josh lại. Warren hỏi:

    - Mày làm cái gì thế? Virgo sợ rồi đấy. Dừng lại đi!

    Cả hai thằng quay lại nhìn Sally đã sà vào bên anh Ramos, ánh mắt hậm hực như sắp khóc đến nơi. Anh ôn tồn nhắc:

    - Em nên bình tĩnh lại đi!

    Càng lúc Josh càng chẳng hiểu gì hết. Nó nói với Sally những suy luận của mình, vậy mà Warren và Ramos lại nhìn nó như một kẻ hiếp đáp người khác. Khí nóng bốc lên đầu, Josh thấy từng mạch máu sôi sùng sục. Nó ngứa ngáy tay chân vô cùng. Sally vẫn nấp sau lưng Ramos mà giương mắt nhìn nó. Đồ cứng đầu ấy không chịu nghe nó, lại còn làm ra vẻ oan ức lắm. Josh không nhịn được. Nó đành trút giận vào chiếc điện thoại của Spectre bằng cách ném thật mạnh xuống đất. Chiếc điện thoại vỡ nát, còn Josh chui vào trong xe ngồi, mặc kệ những ánh mắt ái ngại đang chiếu vào mình.

    Cùng giờ, tại CTU.

    - Yolanthe, qua đây giúp tớ. Dean, anh xử lí nốt phần việc của cô ấy đi!

    Nghe Yvonne gọi, Yolanthe ái ngại quay sang nhìn Dean. Anh chàng bảo:

    - Chờ đã. Cô ấy đang nhận thông tin từ Cục Hàng không Liên bang. Tôi cần cô ấy.

    - Tôi cũng thế.

    Sự dứt khoát của Yvonne khiến Yolanthe buộc phải đứng lên ngay, để lại công việc của mình cho Dean Gallager và tiếng chép miệng cam chịu. Yvonne vốn không ưa Dean nên dĩ nhiên không có chuyện nhượng bộ, đặc biệt là trong công việc. Đợi Yolanthe sang chỗ mình, nữ phó giám đốc liền giục:

    - Mau lên, có kẻ đã ám sát Spectre. Ta có hai tử thi ở đây.

    Yolanthe hoảng hốt:

    - Bọn trẻ không sao chứ? Chúng nó đang ở đâu?

    - Vẫn ổn, đang truy tìm kẻ ám sát. Cậu hỗ trợ bọn nó nhé, Ramos và Leo đang bao vây hắn trong tòa nhà Imperia. Các đội hỗ trợ sắp đến nơi rồi.

    - OK.

    Nói xong, Yvonne vội vã trở lại chỗ làm việc của Dean Gallager. Ở đó, Lewis Gill đang đứng phía sau quan sát anh chàng làm việc. Yvonne hỏi ngay:

    - Cục An ninh Quốc gia có cách nào để liên lạc với máy bay ngoài tầm kiểm soát không?

    - Chưa có. – Dean lắc đầu. – Theo những đồng nghiệp cùng làm việc với Matheson thì khó mà liên lạc được với họ dựa trên cách mà tường lửa bị vượt qua.

    Yvonne nhìn sang Lewis xem anh ta có ý kiến gì không. Nhưng vị giám đốc chỉ mím môi lắc đầu và với lấy điện thoại gọi cho bộ phận kiểm soát không lưu của Cục Hàng không Liên bang.

    - Sid Paulson nghe đây.

    - Cục An ninh Quốc gia hết cách rồi. Anh thì sao?

    - Tôi đang cho thu thập số điện thoại của các hành khách để gọi cho họ. Nhưng không khả quan cho lắm.

    Paulson cầm lấy một bản danh sách số điện thoại. Những dãy số bị gạch đi mỗi lúc một nhiều, kéo theo cả những tia hi vọng trong việc giành lại quyền kiểm soát máy bay GSA 117. Một lát, Lewis hỏi:

    - Lực lượng Không quân thì sao?

    - Họ đã cho một chiếc F-16 xuất phát, nhưng còn cách mục tiêu mười ba phút nữa. À, tôi gọi lại sau nhé.

    Paulson tắt máy có phần vội vàng và tức tốc đi tới chỗ người nhân viên đang gọi mình. Vẫn là một trong ba hướng dẫn viên chịu trách nhiệm điều khiển máy bay GSA 117. Viên trưởng phòng hỏi:

    - Sao rồi?

    - Chúng tôi vừa thu được hai đoạn ghi âm ngay sau khi mất liên lạc với GSA 117.

    Đoạn ghi âm đầu tiên được mở lên. Nội dung là yêu cầu hạ thấp độ cao xuống 1500 của nhóm khủng bố mạo danh đài kiểm soát không lưu. Ở đoạn ghi âm kế tiếp là yêu cầu điều chỉnh đường bay và địa điểm hạ cánh, nghe y hệt chuyên viên thực thụ. Với cách liên lạc như vậy, chẳng trách cơ trưởng của máy bay dễ dàng bị đánh lừa. Đoạn ghi âm kết thúc, Paulson lắc đầu quầy quậy:

    - Những kẻ này không kiểm soát máy bay chỉ để hướng dẫn họ hạ cánh ở đường băng khác. Todd, cho tôi xem màn hình radar.

    Người nhân viên được ra lệnh liền mở toàn bản đồ radar lên, đáp:

    - Mọi thứ có vẻ ổn. Không có gì ở gần GSA 117 cả. Nhưng mà.. Khoan đã! Cái quái gì thế này?

    - Sao thế?

    Nghe tiếng kêu sửng sốt của Todd, Paulson bèn tiến lại gần với những dự cảm không lành. Góc dưới màn hình của anh chàng đã xuất hiện một bảng ma trận màu xanh lá. Anh chàng vẫn hết sức hoảng hốt:

    - Màn hình theo dõi góc phần tư phía Đông của tôi bị khóa rồi.

    - Tôi cũng vậy. – Hai người còn lại cũng kêu lớn.

    Paulson hoang mang nhìn cả ba màn hình đều chết cứng, không sao di chuyển hay thao tác được. Chưa bao giờ gặp sự cố này trong suốt những năm công tác, nhưng Paulson cũng quyết không ngồi yên để mặc mọi chuyện. Anh cúi xuống, giọng chẳng còn chút hi vọng nào:

    - Thử hệ thống dự phòng xem sao.

    Trong lúc đài kiểm soát không lưu Đông Bắc 3 đang loay hoay tìm cách khắc phục sự cố, họ cũng có thể lờ mờ đoán ra thủ phạm đang làm chuyện này. Và họ đoán không sai. Sau khi khóa chết được các màn hình radar, tên tay sai quay lại bảo:

    - Tốt rồi, giờ thì chúng không thể quan sát được gì nữa.

    Red-X gật đầu và bật headphone đang cầm ở tay lên. Vì đang mang mặt nạ nên thằng bé không gài được headphone vào tai, chỉ có thể cài hờ bên ngoài, vừa đủ để nói những điều mình cần. Nhận được hiệu lệnh của thằng bé, tên tay sai liền chuyển tần số liên lạc sang một chiếc máy bay khác. Red-X hắng giọng:

    - SRI 35, đây là đài Đông Bắc 3. Chúng tôi có chỉ dẫn đường bay mới. Chuyển hướng sang vector cuối, đến đường băng số bốn, cánh phải của sân bay La Fonseca.

    - Nghe rõ, Đông Bắc 3.

    Chiếc máy bay của hãng hàng không Sunrise Airline ngay lập tức chuyển hướng theo yêu cầu mà không chút nghi ngờ. Sau khi quan sát trên radar, Red-X quẳng headphone vào vali và với lấy máy điện thoại. Ngay thời điểm nó bấm nút gọi đi, điện thoại của Sid Paulson đổ chuông inh ỏi. Viên trưởng phòng vội bắt máy.

    - Paulson nghe đây.

    - Đừng cố sửa màn hình radar nữa. Nó không bị hỏng đâu.

    Paulson nhìn vào màn hình điện thoại. Số máy lạ, nhưng lại biết chính xác vấn đề mà anh gặp phải khiến anh tò mò hết sức. Anh bèn hỏi:

    - Ai đấy?

    - Không quan trọng. Vấn đề ở đây là tôi đã nắm quyền kiểm soát thay các vị.

    - Các cậu.. muốn gì?

    Miệng nói, tay Paulson vừa viết điều cần làm vào mảnh giấy trên tay rồi đưa cho người nữ thư kí ở gần đó. Anh cần gọi cho CTU ngay để nhờ họ theo dấu cuộc gọi. Ở đầu dây bên kia, Red-X thong thả đáp:

    - Muốn cho các người thấy chúng tôi có thể làm gì. Sao anh không bật hình ảnh theo dõi ở tháp quan sát của sân bay La Fonseca lên nhỉ?

    Rồi thằng bé bấm nút giữ máy, không nói thêm gì cả. Nó muốn dành thời gian cho Paulson làm việc mình vừa nói, để anh ta có thể nhận thấy điều gì đang xảy ra. Viên trưởng phòng vội vàng chuyển kênh trên màn hình lớn phía trước mặt. Màn hình hiện ra cảnh hai đường băng giao nhau ở góc phía Đông của sân bay. Người nhân viên tên Todd đứng bật dậy, bảo:

    - Đường số 4 cánh phải.. Đường số 31 cánh trái.. Chúa ơi! Cả hai đường băng đều sắp có máy bay hạ cánh mà.

    Anh chàng hoảng hốt quay lại nhìn Paulson, miệng há hốc không thốt ra lời. Họ đều hiểu chuyện gì sắp xảy ra. Nhưng hệ thống liên lạc đã bị phong tỏa, không thể can thiệp để ngăn chặn thảm họa. Paulson nghiến răng quát:

    - Tập hợp lực lượng ứng cứu khẩn cấp ở La Fonseca, ngay!

    Người nữ thư kí vội vã làm theo lệnh, bất chấp Paulson chẳng quá hi vọng vào lực lượng cứu hộ. Chiếc máy bay của hãng Sunrise đã hạ thấp độ cao và nhẹ nhàng lướt đi trên đường băng. Trong lúc ấy, chiếc GSA 117 đã vượt qua được lớp sương mù lãng đãng giữa bầu thinh không. Nhưng sương mù trên đường băng thì vẫn lơ lửng, tựa hồ có thể dùng tay với lấy được. Người phi công cũng chẳng để tâm. Trước mặt họ chỉ là một đường băng trống, cũng là một cạm bẫy chết người mà bọn khủng bố giăng ra và được sương mù trợ sức. Chiếc máy bay sà xuống đường băng trong sự hân hoan của hành khách sau một chặng đường dài. Chẳng ai biết rằng trước mặt họ là tử thần đang chờ đón, ngoài bộ phận kiểm soát không lưu và băng khủng bố của Red-X. Thằng bé thản nhiên nhìn hai chiếc máy bay lao về phía nhau mỗi lúc một gần trên đường băng bằng một cái nhìn lạnh lẽo và vô cảm đến mức cả hai tên tay sai đều phải quay lại nhìn thằng bé, khẽ rùng mình. Các nhân viên trong đài kiểm soát không lưu thì bất lực, dĩ nhiên.

    Sau khi cho những quả tim được một phen đập hết công suất và làm sự hoảng loạn lên đến đỉnh điểm, Red-X thong thả cầm headphone lên, nói:

    - GSA 117, cất cánh ngay! Cảnh báo an toàn, yêu cầu cất cánh ngay! Có máy bay ở đường băng số 4, cánh phải.

    Lời vừa thốt ra, viên cơ trưởng cũng nhìn thấy một chiếc máy bay đang chạy cắt ngang trước mặt. Anh ta vội vàng kéo cần lái và chiếc máy bay được nhấc bổng lên không trung chỉ trong tích tắc, kịp thời né tránh được máy bay SRI 35 của Sunrise. Pha cất cánh bất ngờ khiến hành khách không khỏi kinh hãi vì bị chấn động mạnh, nhưng đã giúp họ thoát hiểm trong gang tấc. Paulson và các nhân viên của mình cũng được một phen hoảng hồn. Bỗng một người reo lên:

    - Màn hình radar và hệ thống liên lạc hoạt động lại rồi!

    Mọi người nhìn xuống thì thấy bảng ma trận đã biến mất. Các thông số và hình ảnh đã hoạt động lại bình thường. Paulson bèn đi một vòng kiểm tra thì đúng như vậy. Ngay khi anh hiểu ra tình huống vừa rồi là một cách thị uy sức mạnh của bọn khủng bố thì điện thoại của anh lại đổ chuông. Vẫn số máy lạ ban nãy.

    - Tôi nghe đây.

    - Vừa rồi là cảnh cáo thôi. Tiếp theo sẽ là minh họa cụ thể. Tôi không dọa nữa đâu.

    Paulson dằn giọng lo âu:

    - Cậu muốn gì?

    - Tôi sẽ trả lời câu hỏi này.. với Tổng thống của anh.

    09: 10 AM
     
  7. FernandoHierro Tông Lào Dạo Phố

    Bài viết:
    1
    GIỜ THỨ 2

    Phần 2

    Bấm để xem
    Đóng lại
    09: 16 AM

    Red-X hạ điện thoại xuống chưa lâu thì tên tay sai gọi:

    - Emerson đến rồi đấy.

    Hắn chỉ lên màn hình camera. Ở đó đang có một toán người cao lớn đứng trước cánh cổng hàng rào lưới sắt. Đa phần tất cả bọn chúng đều mặc áo đen, quần jean, trừ một gã duy nhất có dáng người thanh mảnh, mặc comple rất lịch sự. Thấy cửa tự động mở, gã tháo cặp kính râm cất vào túi áo trong rồi cùng đám đàn em tiến vào nơi ẩn náu của Red-X. Nó gật đầu:

    - Đóng hộp thiết bị đi!

    Rồi thằng bé đứng lên đi sang căn phòng kế bên, nơi giam giữ Michael Matheson. Nó nhìn sang gã tay sai, hất hàm:

    - Mở còng rồi cho ông ta đi tắm rửa.

    Tên tay sai liền lấy chìa khóa tháo còng cho Matheson. Ông ta nhìn Red-X, giọng run rẩy phẫn nộ:

    - Chuyện gì xảy ra với những chiếc máy bay ấy rồi?

    - Không phải việc của ông.

    - Chúng có va chạm không? Cậu đã giết bao nhiêu người?

    Nghe nhà kiến trúc sư công nghệ la hét ầm ĩ, Red-X tức mình vung tay lên. Từ trong lòng bàn tay của thằng bé, một chiếc phi tiêu dấu X đỏ rực bay ra bám chặt vào miệng Matheson như một miếng băng keo. Ông ta nín thinh ngay tức thì, chỉ có thể rên ư ử trong cổ họng và để gã tay sai lôi đi. Cả hai vừa đi khỏi thì tên còn lại đi vào với chiếc vali kim loại chứa thiết bị CIP. Đúng lúc ấy thì nhóm người lạ mặt vào đến nơi. Gã đàn ông mặc comple hồ hởi đánh tiếng:

    - Chào nhóc, Red-X.

    - Chào chú, David.

    Hai người đập tay nhau một cái thật kêu. Trước mặt Red-X lúc này là một người đàn ông khoảng ngoài ba mươi tuổi, gương mặt gân guốc già dặn hơn nhiều so với tuổi thật. Bộ comple đen bóng của gã toát ra vẻ hào nhoáng của một kẻ có tiền và có quyền. Sau cái đập tay, Emerson hỏi:

    - Mọi chuyện ổn không?

    - Ổn. Thiết bị hoạt động hoàn hảo.

    Thằng bé đánh mắt đến chiếc vali. Tên tay sai hiểu ý, liền mở vali ra cho Emerson chiêm ngưỡng thiết bị. Hắn săm soi một lát với vẻ hài lòng trước khi gật đầu:

    - Tuyệt vời. À, thiên tài của chúng ta đấy hả?

    Cặp mắt sắc bén của Emerson liếc về phía Michael Matheson trong phòng vệ sinh. Bị chiếc phi tiêu dán miệng, ông ta lặng lẽ làm vệ sinh trong yên lặng. Bộ đồ dính máu được cởi bỏ và thay vào đó là một bộ đồ mới toanh. Red-X gật đầu:

    - Chính xác.

    - Nhưng sẽ phải động viên một chút?

    - Đúng, có điều đó là phần việc của người khác. Cháu sẽ đưa ông ta đến nơi mà ông ta phải làm mọi điều chúng ta muốn.

    Cặp mắt phía sau mặt nạ đầu lâu của Red-X lóe lên vẻ lanh lợi. Emerson thêm một lần nữa gật đầu hài lòng với thằng bé siêu trộm mà mình chiêu mộ được. Đoạn hắn lệnh cho đàn em mang thiết bị đi rồi kéo Red-X ra một góc, hỏi:

    - OK, nói cho chú biết sao CTU tìm được Spectre.

    - Họ có một tên đặc vụ cực kì khôn ngoan. Cháu đã từng giáp mặt với hắn ở Sangala rồi. Chính nó đã nhìn thấy khe hở trong các vụ trộm mà bọn CTU không nhìn thấy được. Tên nó là.. Aries. Nhưng cháu đã cho khử Spectre trước khi CTU kịp khai thác. Cháu cũng sẽ xử lí nốt Aries.

    Emerson nhún vai:

    - Chú biết Aries. Nó không còn đáng ngại đâu. Với lại chú không muốn nhóc bị phân tâm trước khi làm việc mới.

    - Việc gì vậy, chú? – Red-X tò mò.

    - Tanner biết chi tiết hơn. Hắn sẽ nói với nhóc khi quay về. Còn lúc này, nhóc chưa cần biết.

    Emerson vội nói thêm khi nhận thấy Red-X tỏ ra sốt ruột. Thằng bé muốn được gã nói cho biết trực tiếp chứ không phải qua bất kì trung gian nào. Thấy Red-X chưa nguôi cơn tò mò, gã tiếp tục an ủi:

    - Thôi nào, Red-X. Cháu là một đứa bé thông minh mà. Chỉ làm việc với chúng ta vài tháng nhưng cháu thuộc hết quy tắc rồi. Biết càng ít thì càng an toàn. Rồi khi xong việc, chúng ta sẽ có tiền, có thể nghỉ ngơi và làm mọi việc ta muốn.

    Red-X thở dài:

    - Thôi được rồi. Cháu sẽ gọi cho chú khi Tanner về đây.

    - Tốt. Ta đi thôi.

    Gã quay lại nói lớn với đám đàn em. Một trong số chúng đã nhận Michael Matheson từ người của Red-X. Theo chân Emerson, chúng dẫn vị kiến trúc sư công nghệ rời đi.

    Trong lúc ấy, tại Tam Nhật Nguyệt ốc, Matis Watergen đang cố gắng chỉnh lược lại bài diễn văn mà phát ngôn viên chuẩn bị đọc trong buổi họp báo. Vốn trước giờ không trau chuốt câu chữ nên ông bối rối thấy rõ. Nhưng may là ông vẫn lựa chọn được ngôn từ phù hợp bởi ông biết chính xác Tổng thống định làm gì. Nhận lại bài diễn văn từ tay ông, nữ phát ngôn viên hỏi lại:

    - Có gì cần thay đổi không, thưa ngài?

    - Không, viết như vậy là ổn rồi. Chỉ cần cô nhớ là đừng đề cập thời điểm chúng ta can thiệp, bất kể bị vặn hỏi như thế nào.

    - Nhưng có nên nói đến chuyện Tổng thống đang họp với cựu Thủ tướng Kotoga không?

    Ông cố vấn gật đầu:

    - Không có gì cần che giấu, kể cả việc Tổng thống muốn đưa ngài thủ tướng lên thay thế Zouma. Bà ấy ủng hộ Kotoga tuyệt đối.

    - Vâng, tôi hiểu. Cám ơn ngài.

    Ông cố vấn lại gật đầu đáp lễ trước khi người phát ngôn đẩy cửa bước vào phòng họp báo. Bên trong phòng đầy ắp người và máy ảnh, máy quay phim. Khi cô bước vào, những ống kính lập tức chĩa về phía cô và ánh đèn flash chớp tắt liên hồi. Cô bước lên bục phát biểu, thở mạnh một hơi và dõng dạc cất tiếng:

    - Kính chào quý vị và các bạn. Mặc cho dư luận quốc tế lên án và Liên Hợp Quốc áp dụng các lệnh trừng phạt kinh tế, đại tướng Bernardo Zouma vẫn không dừng các hành động diệt chủng mà chế độ độc tài tàn bạo của ông ta gây ra kể từ khi lên nắm quyền. Trước tình hình này, Tổng thống Gallardo đã có một quyết định nhận được sự đồng thuận của đa phần các quốc gia trên thế giới, đó là cho phép quân đội Aeren can thiệp toàn diện và lật đổ chế độ Zouma là con đường duy nhất để ngăn chặn thảm sát dân thường và trẻ em ở Sangala.

    Nữ phát ngôn viên vừa ngưng lại thì các phóng viên nhốn nháo đưa ra câu hỏi ngay lập tức. Theo bài diễn văn và lời căn dặn của cố vấn Watergen, cô bình tĩnh trả lời từng câu hỏi. Còn ông quản lí đứng bên ngoài cửa phòng để quan sát, bấy giờ đã rời đi bởi một cuộc gọi khiến ông phải đi tìm Tổng thống Gallardo ngay. Lúc này bà đang ở trong phòng Lục lăng. Chân vắt chéo, tay đặt trên đùi – một tư thế toát ra sự sang trọng, quý phái và lịch thiệp của một nhà lãnh đạo tối cao. Ngồi đối diện với bà là một người đàn ông đen đúa vận bộ vest màu cà phê sữa, gương mặt khắc khổ như chính quê hương Sangala của ông. Ông, cũng như những quan chức phụ trách ngoại giao giữa hai nước đang ngồi xung quanh đều cảm nhận được thứ quyền lực có thể khuynh đảo đất trời đang hiện hữu trong người phụ nữ kiều diễm đứng đầu Aeren. Sau một thoáng yên lặng, ông cất giọng cảm kích:

    - Tôi biết bà đã gặp rất nhiều khó khăn để nhận được sự đồng thuận trong việc phát động chiến dịch quân sự này. Người dân đất nước chúng tôi vô cùng biết ơn.

    - Quân đội của ngài cũng xứng đáng với điều tương tự. Họ là những người lính quả cảm khi xông pha ngoài chiến trường.

    - Dù vậy, tôi cũng biết bà đang gặp những rủi ro chính trị rất lớn.

    Tổng thống Gallardo lắc đầu khiêm tốn:

    - Tôi không còn lựa chọn nào khác. Ngăn chặn Zouma là việc cần ưu tiên hơn. Có điều, khi hắn bị lật đổ thì điều quan trọng nhất là hắn phải bị xử lí theo pháp luật, kẻo sẽ làm kéo dài vòng xoáy bạo lực ở Sangala.

    - Zouma đã sát hại hơn hai trăm ngàn dân thường, bao gồm cả hai người anh của tôi. Tôi hoàn toàn hiểu về vòng vòng xoáy bạo lực ấy. Nhưng.. tôi tin rằng người dân nước tôi muốn thấy Zouma bị trừng phạt.

    - Vậy thì hãy trừng phạt hắn theo pháp luật, ngài Kotoga. – Tổng thống Gallardo nhấn mạnh. – Chỉ khi mọi người tuân thủ pháp luật thì mới có nền dân chủ dành cho Sangala. Không chỉ là Zouma.

    Hai nhà lãnh đạo nhìn nhau, hoàn toàn hài lòng với những mục đích mà mình đạt được. Đoạn Thủ tướng Kotoga đứng dậy gài lại cúc áo vest, quả quyết:

    - Tôi có thể hứa với bà.

    Rồi ông đưa tay ra. Tổng thống Gallardo hiểu ý, bèn đứng dậy bắt lấy bàn tay ấy thay cho lời cam kết cuối cùng về sự hợp tác giữa hai nước. Các quan chức xung quanh cũng đứng dậy hoan nghênh khoảnh khắc long trọng ấy. Khi hai người rời tay thì một người thư kí bước tới nói khẽ vào tai Tổng thống Gallardo. Bà gật đầu và quay lại bảo:

    - Xin lỗi ngài Kotoga, tôi có chút việc. Khi tôi quay lại, chúng ta sẽ cùng nghe bộ trưởng Quốc phòng của tôi báo cáo những chi tiết cuối cùng về chiến dịch.

    - Rất hân hạnh, thưa bà Tổng thống.

    Sau cái gật đầu của ngài Thủ tướng, Tổng thống Gallardo rảo bước ra ngoài hành lang, nơi có Matis Watergen đang đợi. Nhìn thấy ông, bà hỏi ngay:

    - Có chuyện gì khẩn cấp vậy?

    - Đài kiểm soát không lưu Đông Bắc 3 vừa báo suýt có va chạm giữa hai máy bay thương mại ở sân bay La Fonseca.

    Ông cố vấn kể lại tường tận những gì vừa được người gọi điện báo cáo lại, từ chuyện máy bay bị những kẻ lạ mặt điều khiển cho đến lời nhắn cuối cùng mà Sid Paulson nghe được. Bà Tổng thống lắc đầu và rít lên một cách phẫn nộ:

    - Thật không thể chấp nhận được! Chỉ là vấn đề về công nghệ thôi mà. Chúng ta phải bắt được những tên khốn này chứ.

    - Chúng ta đang làm mọi cách, nhưng thật không đơn giản.

    Tổng thống Gallardo nghiến răng bất lực. Bà thấy như đang đứng trước một bức tường kiên cố, phải vượt qua bằng mọi giá nhưng chẳng thấy kẽ hở nào cả. Lát sau, bà nói:

    - Kẻ chủ mưu là Red-X, phải không? CTU đang làm gì để tìm hắn?

    - Họ đang bao vây một tên đồng bọn của hắn rồi, nhưng chưa rõ kết quả.

    Đến đây thì bà Tổng thống tỏ ra điềm tĩnh hơn. Ai cũng vậy khi cảm thấy có một điều gì đó để hi vọng. Bà bảo:

    - Tiếp tục giúp tôi cho hạ cánh tất cả những chuyến bay không cần thiết, rồi chuẩn bị họp với bộ An ninh Nội địa, bộ Quốc phòng và CTU.

    - Vâng, thưa bà.

    Trở lại nơi ẩn náu của Red-X, chiếc điện thoại của tên siêu trộm đang đổ chuông inh ỏi. Sau khi thiết bị CIP được mang đi, thằng bé có vẻ thảnh thơi hơn. Nó liếc qua số điện thoại trên màn hình trước khi bắt máy.

    - Gì đấy?

    Đầu dây bên kia nói gấp:

    - Nhóc, anh bị kẹt trong tòa nhà Imperia rồi. CTU đang cho người lục soát từng tầng một. Chẳng biết có thoát được chúng không.

    - Được rồi, tôi hiểu. Anh đang ở tầng nào, Tanner?

    - Tầng hầm, góc cầu thang phía Tây.

    Tên bắn tỉa vội vàng nấp qua vách tường kế bên ngay khi liếc thấy bóng lính tác chiến của CTU. Đâu đâu xung quanh hắn cũng nhan nhản lính, đến một con ruồi chắc cũng khó lọt qua. Red-X sau khi nắm được tình hình cũng như vị trí của tên đồng bọn thì thong thả đáp lời:

    - OK, chờ tôi một lát.

    Thằng bé kết thúc cuộc gọi rồi mau chóng quay số mới, bắt đầu cuộc gọi mới. Bên ngoài tòa nhà lúc ấy, Ramos và Sally đang nghe báo cáo và xem hình ảnh được thu trực tiếp từ các cánh quân của CTU. Cách xe chỉ huy lưu động của CTU không xa là chiếc xe có Josh và Warren đang ngồi. Nhận thấy thằng bạn đang bất ổn tâm lí nên Warren không lúc nào rời mắt khỏi Josh. Đây cũng là một phần của nhiệm vụ mà Yvonne giao cho cậu trong chuyến đi này. Sau khi cảm thấy Josh đã bình tâm trở lại, Warren mới đánh tiếng:

    - Aries này..

    - Gì vậy?

    - Mày có thể vượt qua được phiên điều trần ấy không?

    Josh quay sang nhìn thằng bạn. Đây là lần đầu tiên Warren hỏi về phiên điều trần kể từ khi nó diễn ra. Đối mặt với pháp luật dĩ nhiên không bao giờ dễ dàng, vậy nên Josh chẳng biết trả lời ra sao và cũng không biết hàm ý thật sự của Warren là gì. Nó thở dài:

    - Tao chẳng biết. Tao đã làm mọi điều có thể rồi.

    Warren ái ngại:

    - Mày nên biết cứ khi nào tivi phát trực tiếp phiên điều trần, Florence lại bắt tao ngồi xem cùng. Cả chị Milan và anh Veron nữa. Họ đều cho rằng những việc người ta đang làm với mày ở phiên điều trần là hoàn toàn sai lầm. Ừ, cả tao cũng nghĩ vậy.

    Đến đây thì Josh bật cười chua chát. Hóa ra Warren chỉ muốn bày tỏ sự ủng hộ dành cho nó. Vậy mà phải lôi cả gia đình cô bạn Florence vào, nghe khó khăn quá chừng. Song có lẽ vì họ đều là chỗ thân tình với Josh nên nó thật sự nghi ngờ cách nhìn nhận của họ. Nếu Thượng Nghị viện sai lầm, Josh sẽ là người đúng. Nhưng nếu nó đúng, tại sao những điều tồi tệ vẫn xảy đến với những người thân xung quanh nó? Bố nó, bố của Warren, thầy Gael Ortega, thầy Guilermo Franco đều có cái kết tương tự nhau. Anderra có nhẹ nhàng hơn chút đỉnh, nhưng cũng chẳng khá hơn là bao. Đau đớn nhất, có lẽ vẫn là chuyện của Anna..

    Josh lắc đầu chua chát:

    - Không đơn giản như mày và họ nghĩ đâu. Tốt hơn hết là nên để mọi thứ được công khai. Chúng ta đã làm quá nhiều chuyện bí mật dưới danh nghĩa bảo vệ đất nước, từ đời bố của chúng ta cho đến thế hệ của tao và mày. Chắc mày cũng hiểu chính chúng ta đã tạo ra hai thế giới, của chúng ta và của những người chúng ta phải bảo vệ. Cũng như mày, những người ấy đều muốn và đều xứng đáng được biết sự thật. Họ sẽ quyết định chúng ta có quyền đi đến đâu.

    Warren đột nhiên lặng đi. Có lẽ chính cậu hiểu lời của thằng bạn hơn bất cứ ai. Bởi cậu đã từng ở vào vị trí của một con người được bảo vệ, còn bố cậu – ông Oliver Peace thuộc về thế giới của những con người có nghĩa vụ bảo vệ đất nước. Hai bố con cậu ở hai thế giới khác nhau, được ngăn cách bởi những lời nói dối mà sau này Warren mới phát hiện ra. Hệt như Josh vừa nói, cậu cũng rất muốn biết được sự thật về những việc bố mình đang làm. Cậu xứng đáng được biết vì đó là quyền của cậu, nhưng khi cậu muốn bố mình dừng lại.. thì đã quá muộn. Sau khi ngẫm lại lời Josh nói, Warren mới nhận thấy tâm lí của thằng bạn không bất ổn đến mức như mình tưởng tượng. Nó buồn, một nỗi buồn dai dẳng vấn vương mãi trong lòng nhưng không hề làm ảnh hưởng đến lí trí. Nói cách khác, trái tim và bộ não của Josh là hai thế giới khác hẳn nhau, y hệt hai thế giới mà nó vừa nói đến. Chúng cũng bị ngăn cách với nhau bởi vô số mâu thuẫn mà Josh gặp phải trong cuộc sống và trong công việc. Warren biết vậy nên chỉ thở dài an ủi:

    - Dù sao, mày cũng không đáng bị đối xử như vậy, sau tất cả những gì mày đã làm cho đất nước này. Không phải chỉ tao hay gia đình McGuire nghĩ vậy.

    Josh gật đầu:

    - Ờ, cảm ơn. Anh chàng Lewis Gill đó làm được việc chứ?

    - Cũng được, nhưng một phần là nhờ chị Yvonne. Họ vẫn hay tranh cãi với nhau về các quy trình làm việc, và bọn tao thường nhận lệnh từ chị Yvonne hơn. Nhiều lúc Lewis cũng cáu nhưng chẳng làm gì chị ấy. Tao đoán anh ta thích chị Yvonne.

    Josh lại mỉm cười chua chát. Bỗng dưng nó liên tưởng đến một con chim mẹ dang cánh bảo vệ những con chim non của mình. Yvonne và Anderra giống nhau ở sự mạnh mẽ và quyết đoán, có lẽ vì thế mà họ làm việc được với nhau trong một thời gian khá dài và còn nảy sinh tình cảm với nhau. Nay Anderra bị bãi nhiệm, Lewis Gill lại không có được tính cách tương tự nên Josh có thể hiểu chị vất vả nhường nào. Vừa có năng lực chuyên môn lại vừa sở hữu nhan sắc kiều diễm, một đóa hoa hồng kiêu sa như chị được nhiều người để ý cũng là hợp lí. Lewis Gill không phải ngoại lệ. Song điều ấy đột nhiên thấy lo cho Anderra. Với tình cảnh của anh hiện giờ, chẳng biết mối tình của hai người rồi sẽ đi về đâu?

    - Tao ra ngoài hít thở không khí một lát được không? Ở đây hơi ngột ngạt.

    - Cũng được, nhưng đừng đi xa quá đấy.

    Trong lúc ấy, Ramos, với headphone trên tai, đang nghe báo cáo từ các cánh quân lục soát trong tòa nhà.

    - Tầng mười hai an toàn!

    - Tầng sáu không có người. Đang tiếp tục di chuyển.

    - Charlie 2 đang di chuyển đến tầng năm.

    Vừa nghe, Ramos vừa đánh dấu các khi vực an toàn trên bản đồ của máy tính bảng. Sau một hồi quan sát hình ảnh thu về từ các đội tác chiến, anh chỉnh lại headphone và hỏi;

    - Đặc vụ Lennert, báo cáo đi!

    - Tôi đang tiến vào tầng hầm từ cầu thang phía Tây.

    Người đặc vụ soi đèn và súng vào khắp các ngóc ngách. Tuy là buổi sáng nhưng khu tầng hầm thưa thớt ánh sáng đến nỗi người ta tưởng là nhìn thấy buổi chiều hoặc lúc sẩm tối. Tường bị bong tróc, gạch đá rơi đầy sàn nhà gồ ghề. Ngay cả những cột trụ bê tông cũng nứt vỡ, trơ ra cốt sắt bên trong như xương sườn người ta. Trong không gian bụi bặm và tối tăm ấy, người đặc vụ cố gắng bước đi thật thận trọng. Dẫn đường cho anh ta là ánh đèn pin nhập nhoạng chẳng đủ soi rõ mặt người. Dù thận trọng săm soi từng cây cột, nhưng người đặc vụ vẫn giật mình khi nghe tiếng súng lên đạn sau lưng. Anh quay phắt lại. Một họng súng giảm thanh đang thò ra từ cột nhà sau lưng anh. Người đặc vụ lập tức hướng súng và đèn pin về phía ấy. Ánh đèn soi rõ gương mặt của tên lính bắn tỉa – kẻ mà anh đang tìm kiếm!

    Nhưng súng không nổ.

    Sau khi đã rõ mặt nhau, người đặc vụ hạ súng xuống trước và tạm thời tắt bộ đàm, nói:

    - Red-X bảo tôi đến đưa anh ra.

    - Làm thế nào bây giờ?

    Tanner hạ súng xuống và thở phào, mắt đảo một vòng quanh khu tầng hầm tồi tàn. Người đặc vụ lấy ra một chiếc áo khoác có in phù hiệu của CTU, đưa cho hắn và bảo:

    - Mặc cái này vào. Các đội tác chiến vừa kiểm tra cầu thang. Anh có thể đi qua tiền sảnh. Có một chiếc Ford màu xám đỗ cạnh cửa hàng tiện lợi phía sau tòa nhà.

    Trong lúc Tanner mặc áo, người đặc vụ tiếp tục lấy ra một chùm chìa khóa xe. Hắn cầm lấy, gật đầu cám ơn rồi vội vã rời đi. Bấy giờ người đặc vụ mới mở bộ đàm lên, dõng dạc:

    - Lennert đây. Tầng hầm không có gì cả.

    - Nghe rõ. Đội Alpha đang lục soát tầng một. Anh có thể đi chung với họ.

    Nhận được cái gật đầu của Warren, Josh mở cửa bước xuống khỏi xe và đóng sập cửa lại. Nó vặn vẹo người chút đỉnh rồi đứng tựa vào cửa xe mà hít thở thật sâu. Tự bao giờ, có chút thời gian rảnh để hít thở đã là điều xa xỉ với Josh. Thật chẳng bù cho những ngày xưa đi học, hè nào nó cũng được mấy đứa bạn trong lớp rủ về quê chơi. Nó được nghỉ hè trong trang trại của gia đình thằng bạn mập Brad Miller, được ngao du và thưởng thức mọi hương đồng cỏ nội. Nó được Cedric Harding – thằng bạn khá giả nhất trong nhóm rủ về nghỉ ngơi trong khu biệt thự của gia đình Harding ở tận bãi biển Arthuria, được nếm trải những hương vị mặn mòi của biển cả. Rồi đi dã ngoại ở miền rừng núi với nhóm G10..

    Bao nhiêu là kỉ niệm!

    Biết bao giờ cho đến ngày xưa?

    Nhìn thấy đám đông đang tập trung quanh xe chỉ huy lưu động, nó lại thấy lòng mình quặn đau. Dù nó không muốn nghĩ, nhưng những kỉ niệm về Anna vẫn cứ đột ngột ùa về. Đã có lần nó đứng trên xe nhìn cô bé bị bắt đi khỏi Thư viện Quốc gia Raizen. Một lần khác, nó đã đứng bên cạnh một chiếc xe chỉ huy lưu động mà tra tấn một tên cựu đặc vụ MI6 bằng cách tống con gái hắn vào tòa khách sạn tràn ngập virus nguy hiểm chết người. Anna đứng nhìn nó từ xa, đôi mắt lặng lẽ u huyền với những nỗi niềm chẳng thể nói nên lời..

    - Ái chà!

    Mải suy nghĩ, Josh cứ đi thơ thẩn và đụng vào một người đặc vụ đi ngược chiều. Nó vội vàng nói:

    - Xin lỗi. Tôi không chú ý.

    - Không sao đâu.

    Người đặc vụ đáp gọn và vội vã đi tiếp. Mặc dù đang suy nghĩ vẩn vơ, nhưng Josh vẫn cảm thấy có gì đó.. sai sai. Ban nãy nó có cúi xuống nên đã kịp nhìn một lượt từ đầu đến chân người đặc vụ. Đúng là có gì đó không ổn. Nó quay lại nhìn kĩ một lượt. Áo khoác gió có phù hiệu CTU, quần jean, đôi giầy thể thao màu nâu.. Đôi mắt của Josh chững lại ở đôi giầy. Là đôi giầy màu nâu!

    - Aries, có chuyện rồi đấy.

    Nghe giọng Sally, Josh quay sang cô bé nhưng vẫn canh chừng người đặc vụ đi đôi giầy nâu. Lúc này nó không còn chú tâm đến sự cứng đầu của Sally lúc trước. Sau khi nghe cô bé thuật lại chuyện Red-X vừa điều khiển hai máy bay thương mại suýt va chạm với nhau, Josh hỏi:

    - Toàn bộ các đặc vụ đều tham gia lục soát à?

    - Đúng vậy. Nhưng sao?

    - Hãy nhìn người đàn ông đi giầy nâu kìa.

    Josh hất hàm về phía người đặc vụ vừa va vào nó. Gã vẫn cắm đầu đi như chạy, không màng đến bất cứ ai xung quanh. Đợi cô bé định vị được mục tiêu, Josh mới nói khẽ:

    - Đó chính là tên bắn tỉa đã giết Spectre đấy.

    Sally tròn mắt sửng sốt:

    - Sao cậu biết được?

    - Đến đồng phục của đặc vụ mà cậu còn không nhớ thì đương nhiên cậu không nhận ra rồi. Có kẻ nào đó trong lực lượng đã giúp hắn thoát khỏi vòng vây.

    Trong lúc Sally vẫn bán tín bán nghi thì Josh tiếp tục quan sát cử chỉ của người đặc vụ. Gã vẫn đi như chạy, chốc chốc lại lấm lét nhìn xung quanh, đúng là điệu bộ của một kẻ đang cố gắng chạy trốn. Trước một đầu mối như vậy, thật khó để Sally quyết định. Nếu Josh sai lầm thì sẽ lãng phí không biết bao nhiêu thời gian quý báu. Nhưng nếu nó đúng, họ đang đứng trước một cơ hội bằng vàng để tìm ra Red-X và thiết bị CIP. Sau cùng, Sally đành chấp nhận mạo hiểm. Cô bé bảo:

    - Để tớ báo anh Ramos và cho người bám theo hắn, xem hắn có dẫn đến chỗ Red-X không.

    Nhưng cô bé vừa đi được một bước thì đã bị Josh kéo giật lại. Nó rít lên:

    - Cậu bị điên à? Đừng nói cho ai biết, trừ khi cậu nắm rõ ai là gián điệp trong CTU.

    - Chẳng lẽ đến anh Ramos mà cậu cũng không tin?

    - Tớ không nói vậy, nhưng ta không biết CTU bị mua chuộc đến mức nào. Nếu có quá nhiều người biết chuyện, bọn chúng sẽ ẩn mình kĩ hơn. Không loại trừ khả năng chúng có thể giết hết những người biết chuyện để bịt đầu mối.

    Nghe Josh nói, Sally mới thấy lạnh sống lưng. Một nỗi hoang mang xen lẫn hoảng sợ bắt đầu xâm chiếm lấy cô bé, không sao dứt ra được. Quá nhiều chuyện xảy ra với các thành viên CTU suốt gần một năm qua rồi, Sally không muốn mất thêm bất cứ ai cả. Từ bạn bè, thầy giáo cho đến cả cậu em trai Sam của cô bé, ai cũng bị hủy hoại, nếu không về thể xác thì cũng về tinh thần. Nếu chỉ vì một câu nói hớ hênh của cô bé mà Ramos gặp nạn thì chắc cô ân hận cả đời. Nhưng không báo cho người đàn anh biết thì Sally chỉ còn cách nghe lời Josh. Dù sao kinh nghiệm và bản lĩnh của thằng bạn vẫn là một chỗ dựa đáng tin tưởng. Sally hỏi:

    - Vậy chúng ta làm gì?

    - Phải tự lực cánh sinh thôi.

    Vừa nói, Josh vừa nhìn theo tên bắn tỉa đang đi đến một chiếc xe Ford màu xám bạc đã gần kề cửa hàng ở phía sau tòa nhà. Chiếc chìa khóa xe trên tay hắn thêm một lần khẳng định quan điểm của Josh: Có kẻ nào đó trong lực lượng tác chiến đã tiếp tay và chuẩn bị sẵn cho hắn một lối thoát. Sau một hồi lưỡng lự, Sally quyết định hành động. Cô chạy vụt đến một chiếc xe ở gần đó, vừa quan sát các đặc vụ xung quanh. Tất cả mang giầy đen, kể cả người đặc vụ ở trước mặt cô bnes nữa. Cô bảo:

    - Cho em mượn xe một lát được không? Anh Ramos bảo em về CTU có chút việc.

    - À, được.

    Người đặc vụ ngay lập tức đưa chìa khóa cho Sally không chút nghi ngờ. Josh đi ngay phía sau. Nó vòng qua ngồi luôn vào ghế lái trước cả khi Sally mở cửa xe. Cô bé ngạc nhiên, nhưng rồi thì chấp nhận. Bởi cô hiểu: Đã nghe lời Josh thì phải làm theo cách của thằng bạn. Hơn nữa, Sally cũng chẳng đủ sức bật lại Josh. Vẻ mặt nó lạnh băng như người máy, đôi mắt liếc sang Sally như muốn hỏi cô bé còn chờ gì mà chưa đưa chìa khóa cho nó. Chiếc xe Ford màu xám bạc đang lùi dần ra khỏi ngõ rồi. Sally đành miễn cưỡng tra chìa vào ổ khóa. Josh tiếp tục vặn chìa khóa cho xe nổ máy như một điều hiển nhiên rồi cài số, nhả phanh cho xe từ từ lăn bánh.

    09: 28 AM
     
  8. FernandoHierro Tông Lào Dạo Phố

    Bài viết:
    1
    GIỜ THỨ 2

    Phần 3

    Bấm để xem
    Đóng lại
    09: 34 AM

    Trong lúc ấy, Michael Matheson đã bị David Emerson đưa vào một căn phòng tối khá rộng rãi. Trong phòng không có đèn, chỉ có ánh sáng màu xanh lá hắt ra từ những màn hình lớn và các cụm máy chủ. Vào đến giữa phòng, Emerson quay lại gằn giọng:

    - Nghe cho kĩ đây, ông Matheson. Hãy làm những gì được yêu cầu, ông sẽ được sống, hiểu chứ?

    Nhà lập trình viên run rẩy gật đầu. Đoạn Emerson hất đầu ra lệnh cho đám đàn em đưa Matheson đi, còn mình thì tiến về phía một màn hình lớn đang phát bản tin buổi sáng. Trước màn hình còn có hai người đàn ông khác. Một trong số đó là người da đen, gương mặt gầy guộc khô khan với đôi mắt trắng dã hung tợn và đôi má hõm nom hệt một chiếc đầu lâu. Emerson đặt chiếc vali bệ đỡ trước mặt hai người, vừa lắng nghe tin tức về vụ va chạm hụt giữa hai máy bay ở sân bay la Fonseca cách đây vài phút. Đoạn hắn gật đầu, thì thào:

    - Một ví dụ rất có sức nặng, phải không ngài Kongolo?

    - Phải, hiệu quả lắm. Đại tướng Zouma sẽ rất vui.

    Người đàn ông da đen mỉm cười hài lòng và nhìn xuống chiếc vali. Emerson đã mở nó ra và lấy thiết bị CIP đưa cho gã. Đứng kế bên gã là một người đàn ông da trắng, mặc vest đen và có mái tóc chuốt keo bóng mượt. Gương mặt phương phi của ông ta liếc qua thiết bị và hỏi:

    - Thứ chúng ta cần đây hả?

    - Như đã hứa. – Emerson gật đầu. – Tôi cũng đem theo người thiết kế nó, đề phòng nó bị trục trặc.

    Gã da trắng quay sang nhìn thiết bị, rồi nhìn lên gương mặt đầu lâu của người đàn ông có tên Kongolo, nói:

    - Giờ chúng ta sẽ cho Tam Nhật Nguyệt ốc biết chúng ta có thể làm gì, ngài Kongolo. Có lẽ đây cũng là lúc thích hợp để cho Tổng thống Gallardo biết yêu cầu của ngài.

    Cặp mắt trắng dã ngước lên màn hình, sắc lạnh như hai lưỡi dao. Gã gằn giọng:

    - Chuẩn bị đi. Chính phủ này đã giết anh tôi và con gái đại tướng Zouma. Giờ họ đang tìm cách giết cả tôi. Họ sẽ phải trả giá vì can thiệp vào việc nội bộ của Sangala.

    Cùng giờ, trong phòng Lục lăng – phòng làm việc của Tổng thống Gallardo.

    - Cho đến giờ, Cục Hàng không Liên bang chưa gặp phải vấn đề gì trong việc hạ cánh các máy bay. Nhưng những kẻ này đã chứng minh chúng có thể làm bất cứ điều gì, bất cứ lúc nào, có thể phá hoại không lưu hoặc bất cứ cơ sở hạ tầng nào được tường lửa CIP bảo vệ.

    Giám đốc bộ An ninh Nội địa Tim Rise vừa trình bày xong, ánh mắt của những người trong phòng liền đổ dồn về phía Tổng thống Gallardo. Bà đứng trước bàn làm việc, tay chống cằm suy nghĩ một hồi thì hỏi:

    - Cục An ninh Quốc gia có xác định được khi nào sẽ khắc phục xong hệ thống để ngăn chặn bọn chúng không?

    Tim Rise nhướn mày ngạc nhiên:

    - Thưa bà, tường lửa CIP này được xây dựng và phát triển qua nhiều năm rồi. Việc chỉnh sửa mã lệnh sẽ phải mất vài tuần, thậm chí vài tháng. Cục An ninh Quốc gia không thể dự báo trước.

    - Vậy những hệ thống nào sẽ gặp nguy hiểm, Cornell?

    Tổng thống Gallardo nhìn về phía một người đàn ông đứng bên màn hình lớn trong phòng. Ông lấy điều khiển bật màn hình lên, vừa trả lời:

    - Đầu tiên sẽ là hệ thống điện lưới quốc gia. Nếu nó bị vô hiệu hóa, hầu như cả nước sẽ bị mất điện. Mà mất điện diện rộng như vậy chắc chắn sẽ gây bạo loạn ở các thành phố lớn. Kế đến là hệ thống cung cấp và xử lí nước. Nếu các đập ngăn nước và nhà máy xử lí nước bị phá hoại, chúng có thể làm ô nhiễm nguồn nước sạch. Hàng triệu người sẽ chết nếu sử dụng nguồn nước đó.

    - Có cách nào khác để bảo vệ các hệ thống này không? – Matis Watergen cất tiếng.

    - Cách duy nhất là ngừng hoạt động toàn bộ. Nhưng chỉ cần thiếu điện và nước trong một thời gian ngắn, vấn đề cũng sẽ trầm trọng không kém. Đây là phương án khắc phục mới nhất.

    Cornell đi đến đưa cho Tổng thống Gallardo tệp tài liệu cuối cùng trên tay mình. Trong lúc bà lên ngọn kính để đọc tài liệu thì ông cố vấn của bà vội vã rời khỏi phòng với chiếc điện thoại đang đổ chuông inh ỏi. Ra ngoài hành lang, ông mới bắt máy:

    - Matis Watergen đây.

    - Ngài Watergen, tôi là Cận vệ Tallex, đang đi cùng Đệ nhất Phu quân. Ngài ấy muốn đến chỗ bạn gái của cậu Roger đang làm việc.

    Giọng điệu của viên cận vệ nghe như đang cần giúp đỡ. Dù sao ông Watergen cũng là quản lí nhân sự nên bất kì vấn đề gì mà các nhân viên thấy nghiêm trọng, họ báo cáo lại cho ông cũng là hợp lí. Bấy lâu nay, Henry Gallardo vẫn chưa nguôi thắc mắc về cái chết của cậu con trai Roger. Có thể ông ấy nhớ con, điều này hoàn toàn hiểu được. Nhưng vì thế mà ông lao vào những cuộc điều tra vô nghĩa thì đúng là không nên. Ông lắc đầu:

    - Tôi nghĩ là ông ấy chấp nhận chuyện này rồi chứ?

    - Ngài ấy vẫn nghĩ rằng cậu Roger bị giết. Suốt sáu tháng qua, ngài ấy vẫn tin như vậy nên đã thuê thám tử tư điều tra mà không cho bà Tổng thống biết.

    Ông cố vấn ngấm ngầm thở dài. Nhưng nghĩ đến quãng thời gian sáu tháng, ông hỏi ngay:

    - Sao bây giờ tôi mới biết chuyện này?

    Tallex chép miệng, lưỡng lự một lát mới dám thú nhận:

    - Là do tôi, thưa ngài. Ngài Gallardo yêu cầu tôi xóa hết mọi hoạt động liên quan đến việc điều tra. Nhưng lúc này thì tôi thấy dường như mọi việc đang mất kiểm soát. Tôi thực sự lo ngại về tinh thần của ngài Gallardo, và tôi nghĩ là Tổng thống cần biết chuyện gì đang diễn ra.

    - Được rồi, tôi sẽ xử lí chuyện này. Cám ơn cậu, cận vệ Tallex.

    Viên cận vệ tắt máy, mơ hồ nghĩ đến những việc trước mắt. Nhưng nghe thấy tiếng rù rì qua lớp kính ngăn cách đang được hạ xuống, Tallex vội giấu điện thoại đi. Ngồi phía sau, ông Gallardo hỏi:

    - Mọi việc ổn chứ, Tallex?

    - À vâng. Tôi chỉ.. kiểm tra vài việc thôi.

    Rồi anh lại tập trung vào việc lái xe. Còn Watergen, ông trở lại phòng Lục lăng để tiếp tục cuộc họp. Bà Tổng thống đã đọc xong tài liệu, liền thả nó xuống mặt bàn bằng kính dày năm phân và bảo:

    - Vạch ra viễn cảnh thảm họa là chưa đủ. Tôi muốn các Thống đốc bang phải điều động lực lượng Vệ binh Quốc gia cho đến khi chúng ta ngăn chặn được những kẻ đứng sau chuyện này. Có lẽ ta cần nâng mức cảnh báo.

    Tại CTU lúc này, Lewis Gill vẫn đang quay cuồng với những cuộc gọi yêu cầu báo cáo tình hình từ phía Tam Nhật Nguyệt ốc. Với Yvonne, điều này rất tốt bởi cô đang thắc mắc không biết vì sao mình không liên lạc được với Sally. Cô liếc mắt canh chừng Lewis, vừa đi sang chỗ Yolanthe làm việc.

    - Có phát hiện nào mới không?

    - Ramos cho người lục soát gần hết tòa nhà rồi nhưng vẫn chưa thấy gì. Hình như tên bắn tỉa không còn ở đó nữa.

    Tình hình không mấy khả quan như vậy khiến Yvonne chỉ có thể lắc đầu. Cô nói:

    - Cứ bảo cậu ấy tìm tiếp đi.

    - Vẫn chưa tìm thấy gì à?

    Giọng của Lewis vang lên sát sườn hai cô gái. Bấy giờ họ mới nhận ra vị giám đốc đã đến bên mình. Yolanthe bèn thuật lại y nguyên câu trả lời lúc trước. Cũng như Yvonne, Lewis ngán ngẩm thở dài và bảo:

    - Tam Nhật Nguyệt ốc đang quan tâm vụ này lắm. Bộ An ninh Nội địa cũng đang hối thúc chúng ta. Phải tìm ra tên bắn tỉa này ngay. Có vấn đề gì sao?

    Câu hỏi tưởng chừng bâng quơ ấy làm Yvonne giật thót. Chắc hẳn Lewis đã đọc ra nét lo âu trên gương mặt cô. Với tấm lòng ái mộ dành cho Yvonne thì vị giám đốc luôn bị nhan sắc kiều diễm của cô thu hút, vậy nên từng cái nheo mắt, chớp mi của cô đều được anh tỉ mỉ quan sát. Mà đã nắm được cử chỉ bất thường của Yvonne rồi, ắt anh sẽ truy cho ra. Ngoài chuyện tình cảm thì còn là chuyện công việc nữa. Lewis đã giao cho Yvonne nhiệm vụ giám sát bọn trẻ đi cùng Ramos, đặc biệt là Josh. Giờ mà biết thằng bé mang Sally đi đâu mất, chắc anh nổi khùng không biết chừng. Nhưng cũng khó lòng giấu được Lewis. Yvonne phải thu hết can đảm trước khi đáp:

    - Mười phút trước, Virgo đã rời khỏi hiện trường và nói là về CTU. Những nãy giờ không thấy con bé đâu cả.

    - Aries thì sao?

    - Hai đứa đi cùng nhau.

    Không ngoài dự đoán của Yvonne, gương mặt Lewis cau lại nom hết sức dữ tợn. Yvonne ái ngại nhìn anh, chờ đợi cơn thịnh nộ ập xuống đầu mình. Nhưng rốt cuộc chẳng có lời chỉ trích hay nhắc nhở nào cả. Lewis quay đi, vuốt mặt cho trôi luồng khí nóng hừng hực trên đầu. Thực tình anh không muốn nặng lời với Yvonne chút nào. To tiếng với một cô gái xinh đẹp kiêu sa như vậy, anh thấy đúng là một tội ác. Với lại anh tin mình có thể tìm ra Sally, nhờ vào điện thoại di động của cô bé.

    Bấy giờ Sally vẫn đang cùng Josh bám theo chiếc xe Ford xám bạc của tên bắn tỉa. Vì tình thế đang thật sự nghiêm trọng nên cô bé mới phải đi theo Josh chứ nếu không thì chắc chẳng bao giờ Sally chịu ngồi kè kè bên cạnh thằng bạn. Công việc vốn khắc nghiệt, đòi hỏi sự tập trung cao độ. Josh lại vừa trải qua một cú sốc tinh thần nặng nề nên càng khó mở miệng, thành thử Sally chẳng biết làm gì trên xe. Thỉnh thoảng cô bé mới lên tiếng chỉ đường:

    - Cẩn thận nhé, phía trước đường khá đông đấy. Cậu nên đi cách xa hắn một chút.

    - Biết rồi. Tớ xử lí được.

    Josh thở dài nặng nhọc làm Sally có phần cụt hứng. Đành rằng thằng bạn nhiều kinh nghiệm hơn, nhưng Josh lại có phần kiệm lời quá đáng. Biết lí do nên Sally chỉ buồn chứ không nỡ trách. Bỗng nhiên cô bé thấy điện thoại ở túi quần đổ chuông, bèn lấy ra xem.

    - Anh Lewis gọi này.

    Josh đáp, mắt vẫn nhìn không chớp về phía trước:

    - Tớ nói rồi đấy. Đừng để bất cứ ai biết chúng ta đang làm gì.

    - Tớ e là anh ấy sẽ lo lắng, hoặc nghi ngờ.

    Sally ái ngại nhìn Josh. Gương mặt thằng bạn vẫn lạnh tanh, không nói thêm gì cả. Kinh nghiệm của Josh cho nó quyền được phép nói thế. Sally tự hiểu là mình phải xử lí chuyện này thật khéo nên cô lưỡng lự một lát mới dám bắt máy.

    - Em nghe đây.

    - Ramos bảo em và Aries rời khỏi hiện trường rồi. Hai đứa đi đâu thế?

    Nghe giọng hục hặc của vị giám đốc, Sally hơi sợ. Nhưng nghĩ đến gương mặt lạnh lùng của Josh ở sát sườn và mục tiêu mà hai đứa đang theo đuổi, cô bé vững dạ đáp:

    - Lực lượng tác chiến kiểm soát được tình hình mà. Em thấy.. súng của Spectre có ghi seri, nhưng không thấy giấy phép sử dụng súng của hắn đâu cả. Rất có thể hắn dính líu đến cả những đường dây buôn bán vũ khí trái phép.

    Ngồi kế bên, Josh khẽ nhếch môi cười thầm. Lí do được Sally đưa ra nghe rất thuyết phục, cho thấy cô bé cũng biết ăn nói. Chỉ có Lewis là uể oải thật sự. Anh dựa lưng vào tường, vuốt mặt mấy lượt ra chiều mệt mỏi với cách làm việc có phần tùy tiện của đám trẻ. Anh hỏi:

    - Chuyện quái gì đang xảy ra thế, Virgo?

    - Anh muốn biết.. chuyện gì?

    - Truy tìm tên sát thủ là cơ hội tốt nhất để tìm ra Red-X và thiết bị CIP. Vậy mà em lại bỏ hiện trường để đi theo một manh mối mơ hồ mà em có thể báo cho Ramos điều động người làm hộ. Aries bảo em làm thế à?

    Câu hỏi cho thấy Lewis chẳng tin tưởng Josh chút nào. Sally ước giá như vị giám đốc ở đây để thấy cô bé và Josh đang thực thi nhiệm vụ của mình, như thế thì anh mới tin vào năng lực của nó. Song dường như chính Josh cũng chẳng khá hơn. Nó không tin tưởng người khác và giờ đang phải trả giá bằng việc bị nghi ngờ trên mọi phương diện. Sally chống chế:

    - Em chẳng hiểu anh nói gì cả. Anh không tin em à?

    - Nếu em cứ hành động như thế này thì tôi buộc phải nói là không.

    Sally nghiến răng tức tối:

    - Nếu vậy thì em cũng buộc phải nghi ngờ năng lực điều hành CTU của anh đấy. Anh từ trên sở xuống chứ đâu có làm việc ở CTU như bọn em. Em và Aries đang lần theo một đầu mối và sẽ báo cáo kết quả với anh, đó là việc bọn em đang làm. Nếu anh không tin thì thôi.

    Rồi cô bé dập máy ngay tức khắc, không cho Lewis nói thêm lời nào cả. Đầu óc cô nóng hầm hập như nung. Làm việc ở CTU gần một năm rưỡi, Sally chẳng làm gì trái nguyên tắc. Vậy mà thứ cô bé nhận được vẫn chỉ là sự nghi ngờ. Sally thấy nhớ Anderra. Ít nhất là anh cũng dành sự tin tưởng của mình cho Josh, người duy nhất đi cùng Sally lúc này. Chỉ cần nói cho anh biết suy luận của Josh là mọi việc sẽ đơn giản hơn biết bao nhiêu, còn Lewis.. Cứ thế, Sally so sánh hai vị giám đốc của CTU cho đến khi nhìn thấy Josh đang quay sang phía mình. Một lần hiếm hoi nó quay ngang trong lúc lái xe, lại còn ngó Sally đúng vào lúc cô bé không ngờ đến. Nó bảo:

    - Cá tính đấy!

    Nó nở một nụ cười khoái trá kì dị rồi lại tập trung lái xe. Sally lại được một phen nổi cáu. Cả buổi thì ngồi lái xe không nói tiếng nào rõ ràng, giờ lại cười đúng lúc Sally đang tức điên lên được, đúng là chế nhạo người ta mà! Cô bé gắt:

    - Cười cái gì? Vì cậu mà tớ phải nói dối anh Lewis đấy.

    Josh lắc đầu, nhưng vẫn không gỡ bỏ điệu cười thích thú. Nó đã làm nhiều nhiệm vụ từng khiến nó phải nói dối những điều còn tồi tệ hơn. Một lần như Sally không đáng kể, ra quái gì mà ầm ĩ lên? Đợi một lát cho cô bé nguôi giận, nó mới hỏi:

    - Anh ta có tin không? Chúng ta an toàn chứ?

    - Tớ không biết. Hi vọng là có.

    - Tốt, cám ơn nhiều.

    Sally liếc nhìn thằng bạn. Câu "cám ơn" của Josh nghe thật khác lạ, không lạnh lẽo vô hồn như lúc trước. Sau điệu cười khoái trá nọ, vẻ mặt nó cũng thanh thoát hơn chứ không còn lầm lì. Hóa ra lời nói dối và sự tức giận của Sally cũng đem lại những điều tích cực ngoài ý muốn. Cô bé mạnh dạn hỏi:

    - Ban nãy.. cậu có định tra tấn Spectre không?

    Josh dửng dưng:

    - Cậu bảo tớ muốn làm gì thì làm mà.

    - Để dọa Spectre thôi. Nhưng cậu thì định làm thật, phải không?

    - Liệu điều ấy có quan trọng không?

    Josh nhìn lên gương chiếu hậu, có ý tránh ánh mắt của Sally. Cô bé đổi giọng trách móc:

    - Sao lại không? Chị Yvonne tin cậu nên mới nhờ ông Hammond triệu tập cậu về. Tớ và Leo chịu trách nhiệm giám sát cậu. Vậy mà cậu định phá hỏng tất cả chỉ bởi một vài trò tra tấn. Cậu không bao giờ ý thức về hậu quả của mình làm à?

    Josh ôn tồn đáp:

    - Gần đây, tớ đã phải trả lời quá nhiều câu hỏi tương tự như vậy rồi. Nhưng tớ đã trả lời hết rồi đấy thôi. Cậu phải hiểu rằng CTU lúc này không còn an toàn nên tớ buộc phải hành động bí mật theo cách mà tớ vẫn hay làm. Cậu không có vấn đề gì về chuyện này chứ?

    Josh lại tập trung nhìn về phía trước để lái xe. Sally nhìn thằng bạn, chẳng biết phải trả lời ra sao. Tuy vừa phải trải qua một cú sốc tinh thần nặng nề và hiện giờ đang bị truy tố, nhưng không vì thế mà Josh quên mình là một đặc vụ chống khủng bố. Nó vẫn có chung một mục tiêu với Sally. Có điều cách thức làm việc của Josh luôn vượt trên khuôn khổ của luật lệ. Sally không thích điều ấy chút nào, nhưng chẳng biết phải nói ra sao vì phương pháp của Josh vẫn đang phát huy hiệu quả. Cô lắc đầu:

    - Cứ chờ xem đã.

    Về phần Lewis Gill, sự nóng nảy của Sally không làm anh nổi cáu. Anh vốn đã được cấp trên báo trước về sự ngỗ nghịch của đám trẻ này rồi. Chúng ăn nói thẳng thắn tựa người lớn. Một số đứa khác, ví dụ như Josh thì luôn tin tưởng rằng mình đang làm việc cần thiết và đúng đắn, luôn quyết đạt được mục tiêu bằng mọi giá. Thế nên anh không bất ngờ khi thằng bé gặp rắc rối với Thượng Nghị viện. Nhưng nói gì thì nói, chúng vẫn là những đứa trẻ non nớt vụng dại, không thể tránh chuyện mắc sai lầm. Đột nhiên Lewis sinh lo. Anh trở lại chỗ Yolanthe, hỏi:

    - Thiết bị liên lạc của Virgo vẫn hoạt động chứ?

    - Vẫn. Anh cần gì?

    - Có thể xác định được vị trí của nó không?

    Yolanthe ái ngại:

    - Tôi e là hệ thống không có cài đặt này.. nhưng tôi có thể thử.

    Cô vội vàng nói thêm ngay khi liếc thấy vị giám đốc nhăn mặt. Lewis bảo:

    - Vậy thì làm đi. Tôi muốn biết con bé đang ở đâu, càng sớm càng tốt.

    - OK.

    09: 42 AM
     
  9. FernandoHierro Tông Lào Dạo Phố

    Bài viết:
    1
    GIỜ THỨ 2

    Phần 4

    Bấm để xem
    Đóng lại
    09: 48 AM

    Công ty tư vấn tài chính Sloane Kittridge là nơi Đệ nhất Phu quân dừng chân trong hành trình tìm hiểu cái chết của cậu con trai Roger. Trong lúc đứng chờ thang máy, ông Gallardo hỏi;

    - Cô ta đang làm việc ở đâu?

    Đứng kế bên là Cận vệ Bryan Tallex với chiếc áo khoác đi đường dài chấm gối. Anh quay lại ngó nghiêng một hồi trước khi đáp:

    - Tôi cho người đi gọi cô ấy rồi. Ta sẽ lên sân thượng chờ cô ấy.

    Anh vừa dứt lời thì cửa thang máy bật mở. Hai người bước vào. Đợi cửa đóng lại, Đệ nhất Phu quân thở dài:

    - Tôi biết cậu vẫn nghĩ việc tôi làm là một sai lầm.

    - Dù sao thì tôi cũng không được quyền phát biểu về chuyện này.

    - Nhưng nếu tôi nói đúng?

    Cực chẳng đã, viên cận vệ đành thừa nhận:

    - Chính quyền đã thẩm vấn bạn gái của con ngài rồi. Tôi không nghĩ cô ta còn thông tin nào hữu ích.

    - Ta không biết chắc. Chính quyền chỉ thừa nhận con tôi tự sát. Họ không đi quá sâu vào vụ án.

    Đệ nhất Phu quân nói xong thì cửa thang máy bật mở. Trước mặt họ là một khoảng sân rộng rãi. Xung quanh là một bầu không gian thoáng rộng, tràn ngập nắng và gió. Bầu không gian rộng ngút ngàn ấy khiến bất cứ ai được chiêm ngưỡng đều có cảm giác bồng bềnh, ngoại trừ ông Gallardo. Ông đã nhìn thấy một người phụ nữ trẻ đang đứng ở góc sân, bên cạnh một người đàn ông là đồng nghiệp của Bryan Tallex. Hai người nháy nhau tách ra, để Đệ nhất Phu quân và người phụ nữ trẻ nói chuyện. Nhìn thấy ông Gallardo, cô ta cất giọng niềm nở:

    - Bác Henry! Thật là ngạc nhiên. Bác khỏe không?

    Ông Gallardo nheo mắt nhìn cô gái trẻ. Bộ váy công sở đen tuyền, mái tóc dài óng ả, phong thái thanh thoát uyển chuyển của cô ta cho thấy con trai ông có con mắt nhìn người rất sáng suốt. Song cũng chính vì nhớ đến con mà lòng ông càng đau xót. Ông gật đầu lấy lệ:

    - Bác muốn nói chuyện riêng với cháu, Roxanne. Cháu không phiền chứ?

    - Hoàn toàn không.

    Roxanne Roth có vẻ ái ngại, bởi cô biết mối liên hệ duy nhất giữa mình và Đệ nhất Phu quân Henry Gallardo là Roger Gallardo – một người đã chết. Những người đã chết thì nên được yên nghỉ thay vì làm đau lòng những người còn sống bằng những chuyện trong quá khứ. Roxanne vội nói thêm:

    - Cháu rất tiếc vì chúng ta không nói chuyện với nhau từ sau đám tang của Roger. Cháu thật sự thấy khó khăn..

    Ông Gallardo ngắt lời ngay:

    - Bác biết về khoản tiền rồi, Roxanne.

    - Sao cơ ạ?

    Vị Đệ nhất Phu quân bắt đầu thật lại rành mạch về khoản tiền bốn trăm ngàn Corel đầy mờ ám trong tài khoản của cô gái. Vừa nói, ông vừa quan sát vẻ mặt của Roxanne. Sợ cô chối, ông phải đón đầu ngay:

    - Cháu đừng phủ nhận chuyện này, cũng đừng lo lắng. Bác chỉ muốn biết ai trả tiền cho cháu và lí do tại sao. Bác nghĩ có thể cháu biết gì đó về cái chết của Roger nên kẻ đó trả tiền để cháu giữ im lặng. Làm ơn, hãy nói cho bác biết sự thật.

    Đôi mắt van nài của ông nhìn đăm đăm vào Roxanne với sự kiên nhẫn của một người từng là bộ trưởng An ninh Nội địa – chịu trách nhiệm bảo vệ an ninh quốc gia, của một người cha miệt mài đi đòi lại công bằng cho đứa con xấu số. Sau một tháng ngây ra vì ngạc nhiên, Roxanne đáp:

    - Bác à, tiền đó không phải của cháu. Là của bác gái cháu. Bác ấy gặp khó khăn về tài chính sau khi bác trai cháu mất năm ngoái, nên bác ấy đã bán đi các cổ phiếu bất động sản. Chính cháu đã khuyên bác ấy chuyển nó đến tài khoản ở đảo Cayman để tránh các cơ quan thuế nội địa.

    Ông Henry cười chua chát:

    - Sao cháu lại nghĩ là bác tin cháu có ý trốn thuế sau khi con bác mất được ba ngày?

    - Bác, cháu yêu Roger và cháu đang nói thật. Bác phải tin cháu!

    Đôi mắt của Roxanne giàn giụa nước, nhưng vẻ khẩn khoản của cô không lay động được vị Đệ nhất Phu quân. Ông lắc đầu:

    - Không, cháu đang nói dối.

    Trông Roxanne có vẻ bị xúc phạm ghê gớm. Cô cũng lắc đầu:

    - Nếu bác nghĩ như vậy thì cháu chẳng còn gì để nói cả.

    Cô quay lưng toan bỏ đi, nhưng ông Gallardo đã kịp níu tay cô lại. Sự đụng chạm ấy khiến Bryan Tallex không thể bỏ qua. Roxanne giẫy nảy:

    - Bỏ cháu ra!

    - Cháu không được đi cho đến khi nói cho bác biết sự thật. Ai đã giết con trai bác?

    - Thưa ngài?

    Cận vệ Tallex đánh tiếng và đi đến gần, đề phòng chuyện bất trắc có thể xảy ra. Nhưng chẳng ai để ý đến anh. Roxanne quả quyết:

    - Chẳng ai giết anh ấy cả. Anh ấy tự sát.

    Gương mặt già nua của ông Gallardo hằn đầy sự phẫn nộ trong từng nếp nhăn. Dĩ nhiên ông không chấp nhận câu trả lời ấy. Nhưng Bryan Tallex đã đi đến kéo tay còn lại của ông và bảo:

    - Bác sẽ tìm ra những điều cháu đang che giấu. Đến lúc ấy thì Thần nữ cũng không giúp được cháu đâu.

    Trong lúc ấy, hành trình theo dấu tên bắn tỉa đã dẫn Josh và Sally đến cảng San Pedro ở phía Nam thủ đô Raizen. Tuy nhiên, bến số 60 lại khá vắng vẻ. Nơi đây là một công trường đang xây dựng dở dang nên chỉ có xe phục vụ công trường lai vãng, còn lại thì tuyệt nhiên không một chiếc xe nào khác. Cứ đà này mà đi theo tiếp thì kiểu gì cũng bị lộ. Josh lầm bầm:

    - Khỉ thật! Không đi tiếp được rồi. Hắn phát hiện chúng ta mất. Ngồi yên nhé!

    Vừa nói, nó vừa đánh lái cho xe nấp vào phía sau một chiếc xe lu đồ sộ. Còn gã bắn tỉa cho xe rẽ lên bãi để hàng của bến. Hai đứa trẻ vội vã rời khỏi xe để quan sát, kẻo bị mất dấu. Nhưng Sally lại vòng về cốp xe để lấy thứ gì đó. Nhìn thấy gã bắn tỉa đã xuống xe, Josh bèn giục:

    - Mau lên, Virgo!

    Cô bé đóng sập cốp xe xuống, chắc là đã xong việc. Đoạn Sally chạy đến nấp sau lưng Josh, trên lưng mang một chiếc túi da màu đen dài ngoằng và bảo:

    - Cầm lấy! Cậu sẽ cần nó đấy.

    Bàn tay của cô bé chìa ra trước mặt Josh một khẩu súng ngắn. Phần vì cô bé cảm nhận rõ nguy hiểm đang tới, phần vì đã tin tưởng thằng bạn hoàn toàn. Josh gật đầu và đón lấy khẩu súng, lắp ống giảm thanh vào. Còn Sally cúi xuống ấn cho gót giầy búp bê thu vào trong, biến nó thành đôi giầy đế bằng để tiện cho việc di chuyển. Cô bé buộc lại dây giầy thật chắc chắn rồi hé mắt nhìn qua khe hở giữa những thùng hàng. Tên bắn tỉa đã cởi áo khoác có phù hiệu CTU ra và tiến về phía hàng rào sắt. Sally bảo:

    - Tớ đi trước, cậu bọc hậu nhé.

    Josh đột ngột sững lại. Quả tim của nó cũng như ngừng đập. Ấy là khoảnh khắc mà nó thấy thời gian ngừng trôi hoàn toàn, còn nó như bị kéo ngược vào một hố sâu hun hút của miền kí ức. Khoảnh khắc này, nó đã từng trải qua rồi. Câu nói này, đã từng có một người con gái nói với nó, nghe dịu dàng vô cùng. Một giọng nói tựa hồ văng vẳng bên tai nó, có lẽ suốt đời nó không thể quên được..

    "Em thông thuộc địa thế trong căn cứ. Cứ để em đi trước. Anh bọc hậu phía sau đi."

    Josh quay lại, tưởng như chủ nhân của giọng nói kia đang ở ngay sau lưng mình chứ không phải Sally. Anna, cô bé can đảm ấy đã dẫn đường cho Josh băng qua mưa bom bão đạn trong những cuộc đột kích đầu tiên của chiến dịch Bão Sa Mạc như một thiên thần hộ mệnh, không ngờ rằng đó sẽ là chuyến đi cuối cùng của đời mình. Giờ Sally cũng thốt ra câu nói tương tự khiến Josh không khỏi lo lắng. Có lẽ nào..

    - Nhanh lên, tớ làm được mà.

    Nghe Sally giục, Josh như bừng tỉnh khỏi cơn mê. Tuy cũng lo lắng, nhưng nó chẳng còn cách nào khá hơn. Nó chỉ tự nhủ rằng lần trước nó đã làm không tốt nên lần này nó phải cố gắng hơn. Thấy Josh gật đầu, Sally mới vượt lên trước. Cả hai tách ra, đi theo hai hướng về phía khung cửa của hàng rào sắt – nơi tên bắn tỉa đang tìm cách mở khóa cửa. Phía sau hàng rào là một chiếc du thuyền. Ngay khi cả hai vừa đi lẫn vào những thùng hàng cao quá đầu người thì tên bắn tỉa quay phắt lại. Với trực giác của một sát thủ, dường như hắn đã cảm thấy có điều gì đó bất thường nên lập tức rút súng ra và tiến về hướng vừa phát ra tiếng động. Thoáng thấy bóng Sally với khẩu súng trên tay, hắn giơ súng lên ngay tức thì. Chỉ chờ có thế, Josh vung gậy tới phạt trúng cổ tay hắn như đã làm với Spectre. Đoạn nó bồi thêm một gậy trúng đùi đối phương và gạt hắn ngã sõng soài. Cả người và súng chạm đất gần như cùng một lúc. Josh túm cổ gã, gằn giọng:

    - Red-X có trên thuyền không? Có hay không?

    - Tôi không.. biết..

    Gã chưa dứt lời, Josh đã thụi thêm một cái cùi chỏ nữa để thị uy. Sally thấy thế vội can:

    - Aries, không cần đâu. Thiết bị CIP mới là ưu tiên, không phải Red-X.

    Josh quắc mắt nhìn cô bé. Thiết bị CIP đúng là quan trọng thật, nhưng nó cũng rất muốn biết tại sao Red-X trở thành một tên khủng bố giết người hàng loạt. Nếu hắn cứ là một tên trộm kiêu hùng như đã tham gia trong chiến dịch Bão Sa Mạc thì có khi Josh còn nể hắn vài phần. Nhưng để giải đáp những vấn đề này thì phải bắt được Red-X trước. Vậy nên Josh không cần uy hiếp tên bắn tỉa kia nữa. Thay vào đó, nó lấy báng súng giã một cú thật mạnh vào gáy cho hắn xỉu hắn rồi mới tiến về phía hàng rào sắt. Nhưng gần đến nơi, nó lại vội vã nấp vào phía sau đống thùng hàng.

    Có một chiếc camera gắn trên khung cửa, sẵn sàng thu hình bất cứ ai ra vào. Sau một hồi suy nghĩ, Josh quay sang hỏi:

    - Virgo, cậu có mảnh vải nào ở đấy không?

    - Uhm.. có đấy.

    Cố bé lấy ở túi trong của áo vest ra một chiếc khăn tay trắng muốt mềm mại, trên khăn có thêu một kí tự từa tựa chữ M mà Josh nhìn mãi mới ra kí hiệu của chòm sao Xử Nữ. Chiếc khăn tỏa ra một hương thơm thoang thoảng, không rõ là sữa tắm hay nước hoa, nữ tính hết sức. Sau khi nhận thấy chiếc khăn của Sally sang trọng quá mức so với mảnh vải mình cần, Josh nhướn mày nhìn cô bé như muốn hỏi xem Sally có đưa nhầm không. Nếu sử dụng chiếc khăn đẹp như vậy vào việc của mình, nó cũng thấy tiếc vì quá phí phạm. Nhưng Sally chỉ đỏ mặt, gắt khẽ:

    - Tớ có mỗi cái khăn ấy thôi.

    Josh chẳng biết cô bé đang cố giải thích hay đang ngầm trách nó. Thời gian không còn nhiều, nõ miễn cưỡng lắc đầu và quấn chiếc khăn vào họng súng gắn giảm thanh. Làm như vậy, nó có thể che được ánh chớp lóe lên ở nòng súng và ngăn những kẻ theo dõi camera nhìn thấy vị trí của mình. Xong xuôi, nó chép miệng:

    - Tớ sẽ mua cho cậu cái khăn khác vậy.

    Đoạn nó thò súng qua khe hở, hướng về camera trên cổng, bắn liền. Cự li tương đối gần nên phát đạn chính xác tuyệt đối. Chiếc camera bị bắn vỡ tung, khói bốc lên bảng lảng. Nhưng chiếc khăn tay của Sally thì đã bị thủng một lỗ và cháy xém, mùi thuốc súng nồng nặc bốc lên át cả hương thơm trước đó. Josh chép miệng tiếc rẻ và nhét chiếc khăn vào túi áo trong. Đoạn Sally chạy đến mở cửa, còn Josh quay lại vực tên bắn tỉa dậy và dẫn hắn qua cầu cảng bên kia hàng rào. Vừa đi qua cầu, nó vừa quan sát chiếc du thuyền nằm im lìm trên mặt biển. Bỗng nhiên có ánh nắng rọi vào mắt Josh. Ấy là do một cái đầu trọc lốc phản chiếu ánh nắng chói chang trên bầu trời. Nó vội nấp vào phía sau tên bắn tỉa. Vừa xong thì có tiếng súng nổ liên hồi. Josh thấy gã bắn tỉa giẫy nảy, chắc bị trúng đạn. Nhưng dù sao đó cũng là mục đích của nó khi dẫn gã theo – làm bia đỡ đạn. Ở đầu cầu cảng, Sally nghe tiếng súng nổ thì lập tức giơ súng lên. Nhưng không phải súng ngắn mà là súng bắn tỉa McMillan TAC 50 khét tiếng bách phát bách trúng – "bảo bối" của cô bé từ ngày bắt đầu làm việc ở CTU, vốn được cất trong chiếc túi da sau lưng. Với ống ngắm chuẩn xác của khẩu súng, phát đạn của cô bé đã xuyên thủng lồng ngực của kẻ đứng trên thuyền. Bấy giờ Josh mới dám đẩy tên bắn tỉa qua một bên. Hắn trúng đạn, nhưng không chết mà chỉ bị thương nhẹ, mặt mũi nhăn nhó vì đau. Sally mau chóng băng qua cầu cảng đến bên Josh. Cô bé chuyển chế độ bắn tự động cho khẩu súng rồi cùng Josh thận trọng bước lên du thuyền. Giờ thì cô bé đã tin chiếc du thuyền này là hang ổ của bọn khủng bố, bởi kẻ vừa bị cô bé bắn hạ đã thủ sẵn súng trong người để loại bỏ bất cứ kẻ nào mà hắn thấy khả nghi. Người bình thường chẳng ai lại dám làm chuyện có thể khiến mình ngồi tù đến hết đời như vậy. Đang ngó nghiêng thì Josh nghe tiếng bước chân lịch bịch từ phía cầu thang dẫn xuống khoang thuyền. Từ phía dưới, một mái đầu nhô lên, gương mặt gầy gò lởm chởm râu ria. Tay gã mang balo, tay kia cầm súng. Vừa thấy bóng hai đứa trẻ, gã liền giơ súng lên. Nhưng Josh đã nhanh tay hơn. Súng giảm thanh của nó nã vào kẻ lạ mặt hai phát liền. Hắn lăn đùng ra sàn, mặt nhăn nhó như tên bắn tỉa ban nãy. Chẳng biết hắn có chết không, nhưng chắc chắn là hắn không thể gây nguy hiểm được nữa. Sally bước đến bồi thêm một cú vào gáy hắn cho xỉu hẳn rồi đi về phía buồng lái, còn Josh leo xuống cầu thang dẫn vào khoang thuyền.

    Khắp các hành lang trong khoang đều tối tăm, cảm tưởng như ở đây đang là chiều tối trong khi bên ngoài trời vẫn sáng. Sau một hồi săm soi, Sally bắt gặp một chiếc laptop trong góc phòng, trên màn hình có những dòng chữ đang nhảy nhót liên hồi và các thư mục lần lượt biến mất. Cô bé tiến lại gần thì đọc được dòng chữ "Đang xóa các thư mục hệ thống". Vậy là không còn nghi ngờ gì nữa. Chiếc du thuyền này chính là sào huyệt của bọn khủng bố do Red-X cầm đầu! Chắc bọn chúng đã phát hiện cô bé và Josh đột nhập nơi này nên mới rút êm và xóa toàn bộ dấu vết, để lại một chiếc du thuyền trống không. Vốn từng được thực tập trong bộ phận Phân tích Dữ liệu nên Sally cũng khá hiểu biết về lập trình. Cô bé nhìn xung quanh một lượt rồi hạ súng xuống, tìm cách ngăn chặn quá trình xóa tài liệu. Nhưng còn đang mày mò thì màn hình bị xóa trắng hoàn toàn kèm theo một dòng chữ lớn nhấp nháy như trêu tức Sally.

    "QUÁ TRÌNH XÓA HOÀN THÀNH"

    Về phần Josh, khu vực trong khoang tàu khiến nó cảm thấy khá bí bách. Tất cả mọi thứ ở đây đều được thiết kế chỉ đủ cho một người sử dụng. Hành lang dài và hẹp, nếu có hai người cùng đi thì phải lách khéo mới qua được. Cửa ra vào cũng vậy. Giường thì là giường tầng, cũng chỉ đủ cho một người nằm. Với địa thế như vậy, Josh thắc mắc không biết có nơi nào trên du thuyền đủ cho bọn khủng bố tập trung làm việc đông người mà không sợ bị phát hiện. Nó bước đi thật chậm, họng súng lia qua khắp các ngóc ngách. Nhưng tất cả đều trống trơn, không một bóng người qua lại. Chỉ còn một căn phòng, là kho dụng cụ của du thuyền. Josh đặt tay lên nắm cửa, thận trọng mở nó ra. Nhưng cửa vừa hé ra được chút ít thì có một lực đẩy rất mạnh từ phía trong làm nó giật mình. May là nó đã be cửa nên không bị cánh cửa đập vào mặt. Thêm một cú đẩy nữa, như thể bên trong có thứ gì đó vô cùng hung hãn đang cố gắng vùng thoát. Thế rồi một bàn tay đeo găng xám thò ra, hai mặt sấp ngửa đều có hình dấu X đỏ rực. Biết mình tóm trúng mục tiêu, Josh dồn hết sức đóng cửa lại. Nhưng bàn tay đeo găng kia quờ quạng xung quanh, toan bắt lấy tay nó. Josh vội gạt bàn tay ấy ra. Nó biết rõ sự nguy hiểm nếu để bàn tay ấy bắt được mình. Chỉ cần một chiếc phi tiêu dính vào tay là rất có thể nó sẽ nổ tan xác, nếu đối phương muốn. Nhưng nó không thể phòng thủ mọi hướng. Mải đối phó với bàn tay, Josh giữ cửa không chặt nên một cú đẩy nữa từ phía bên kia làm nó văng qua một bên. Trước lúc ngã xuống sàn, nó thấy cửa phòng mở toang và một bóng đen chạy vụt ra. Bước chân của hắn thoăn thoắt, đến khi Josh vùng dậy thì hắn đã trèo được lên cầu thang chỉ bằng vài cú nhào lộn. Nó vội vã đuổi theo. Sally nghe tiếng bước chân cũng chạy ra, vừa kịp lúc đón đầu bóng đen.

    - RED-X!

    Nghe tiếng Josh gào, bóng đen khựng lại. Hắn vận toàn đồ đen, từ áo khoác da cho đến quần jean. Chỉ có găng tay và đôi giầy thể thao là màu xám được điểm xuyết những dấu X đỏ rực. Ngần ấy thứ báo cho Josh biết kẻ này là ai. Nhưng phải đến khi hắn quay mặt lại, nó mới chắc chắn những điều mình nghe từ sáng đến giờ là sự thật.

    Chiếc mặt nạ đầu lâu có dấu X đỏ trên trán nhìn chằm chằm vào nó một cách ngạo mạn như một điệu cười khẩy. Cả bầy người sói ở Sangala rượt đuổi mà còn không bắt được hắn, huống hồ chỉ có hai đứa nhóc trạc tuổi hắn là Josh và Sally. Thế nên người lo sợ ở đây lại là Josh. Red-X phát ra một âm thanh giống như một cái khịt mũi khinh thường trước khi vung tay ném hai chiếc phi tiêu về phía Sally. Một cái bay thẳng vào mặt nên cô bé dùng súng gạt ra được. Nhưng cái kia bay vòng xuống và quấn lấy hai chân cô bé, thít chặt lại làm Sally ngã sấp mặt xuống sàn thuyền. Như thể đã biết trước điều ấy, Red-X không thèm nhìn nữa mà quay lại phía Josh. Bàn tay của hắn vung lên và một tá phi tiêu nhọn hoắt sáng loáng bay về phía nó. Vốn đã được quan sát bài miếng tấn công của đối thủ ở căn cứ Laviathan nên Josh phản xạ tốt hơn. Nó lập tức vung gậy Avexir lên xoay một vòng đánh bật toàn bộ đống phi tiêu bén ngót. Red-X bật tiếp hai lưỡi dao trên mu bàn tay lên, xông vào giáp chiến. Tiếng kim loại va vào nhau loảng xoảng trên thuyền làm xôn xao cả một vùng biển nước. Bấy giờ Josh mới nhận ra Red-X không nhanh như mắt thường nhìn thấy. Mọi đòn đánh của hắn, nó đều đỡ được, thậm chí còn dồn ép ngược lại. Song ở thế một chọi một, Red-X vẫn không ham đánh nhau. Ưu tiên của hắn vẫn là tẩu thoát. Né được một cú phạt gậy búa bổ của Josh, hắn đu ra ngoài lan can và nhảy xuống cầu thang. Tuy nhiên, dường như việc hạ được Sally quá sớm khiến hắn quên luôn cô bé. Sally với được súng, liền bắn đứt sợi dây trói chân. Đoạn cô bé vùng dậy, chuyển lại chế độ bắn tỉa cho khẩu súng McMillan TAC 50 và lên ống ngắm. Red-X vẫn đang lơ lửng trong không trung, sắp đáp xuống cầu cảng. Hai bàn tay của hắn giơ ra như để níu lấy sợi dây lan can trên thành cầu. Đoán biết ý đồ của hắn, cô bé ngắm thật chuẩn vào sợi dây và bóp cò súng. Viên đạn rời khỏi nòng súng, bay xé gió trong không gian và cắt đứt sợi dây chỉ một tích tắc trước khi Red-X chạm vào. Tên trộm hụt tay, bị mất đà, nhưng vẫn kịp bám vào sàn cầu. Hắn đang đu người leo lên thì Josh xuống đến nơi. Nó chộp lấy cổ áo da của đối phương, lôi lên cầu cảng và hỏi:

    - Mày giấu thiết bị CIP ở đâu? Ở ĐÂU?

    Tên trộm không đáp. Khe mắt trên mặt nạ vẫn xoáy vào Josh một ánh nhìn kiêu ngạo và giễu cợt. Sally chạy xuống, bảo:

    - Hắn xóa hết mọi tài liệu rồi. Thiết bị cũng không có trên thuyền.

    Cô bé vừa dứt lời thì có tiếng gió thổi ù ù trên đầu. Một luồng gió mạnh ào đến làm xôn xao mặt nước. Âm thanh mỗi lúc một rõ hơn, cho đến khi Josh nhìn thấy một chiếc trực thăng lướt qua trên đầu mình. Ở cửa trực thăng là Lewis Gill. Vị giám đốc đang nhìn xuống hai đứa trẻ ở phía dưới với một ánh nhìn rất khó đoán. Bực bội vì hai đứa không nghe lời, hay hài lòng vì chúng nó đã bắt được mục tiêu? Josh chẳng quan tâm. Lúc này nó đang có cơ hội không thể tốt hơn để chiêm ngưỡng dung mạo Red-X, coi như một trò trả đũa cho những gì hắn đã làm. Nó cười gằn:

    - Sao chúng ta không cởi mở với nhau hơn nhỉ?

    Josh giật chiếc mặt nạ của tên trộm ra. Nhưng chỉ trong một tích tắc, hành động làm nó hào hứng vô cùng lại biến thành một sự hoảng hốt tột độ. Niềm vui ít ỏi trong nó tắt ngấm, nhường chỗ cho một nỗi hoang mang đầy ứ trong lồng ngực. Không thể nào! Chắc chắn không thể! Phía dưới lớp mặt nạ kia chỉ là một chiếc gương mà thôi. Một chiếc gương đang phản chiếu toàn bộ khuôn mặt của Josh, có khác chăng chỉ là màu xanh biếc trong đôi mắt đã được thay thế bằng màu xám tro và chiếc mặt nạ trên mắt có dấu X đỏ rực. Nhưng nếu chỉ là hình bóng phản chiếu thì tại sao cái bóng ấy lại biết cười trong khi Josh đang cứng đờ toàn thân? Tiếng cười nghe sảng khoái lắm, đầy kiêu ngạo và giễu cợt văng vẳng bên tai Josh sống động hơn bao giờ hết.

    Như những ngọn gió biển..

    10: 00 AM
     
    Last edited by a moderator: 4 Tháng năm 2020
  10. FernandoHierro Tông Lào Dạo Phố

    Bài viết:
    1
    GIỜ THỨ 3

    Phần 1

    Bấm để xem
    Đóng lại
    10: 00 AM

    Diễn biến cuộc truy bắt được cố vấn Watergen báo cáo cho Tổng thống ngay sau đó. Tuy bắt được người, nhưng việc không thu hồi được thiết bị CIP vẫn khiến cuộc truy bắt xem như thất bại. Bà Tổng thống kêu lên:

    - Tôi không hiểu. Red-X đã đạo diễn cuộc tấn công này. Nếu hắn không giữ thiết bị thì ai giữ?

    - CTU cho rằng Red-X đã giao thiết bị cho kẻ khác.

    - Tôi có thể trả lời câu hỏi ấy, thưa bà Tổng thống.

    Tổng thống Gallardo, ông Watergen và Tim Rise đồng loạt hướng về phía cửa phòng. Ngoại trưởng Joe Lennon đã đứng đó từ bao giờ và đã lắng nghe hết những thắc mắc của bà Tổng thống. Bà gật đầu:

    - Nói đi, tôi nghe đây.

    Vị ngoại trưởng đi đến đặt lên bàn làm việc của Tổng thống một tấm ảnh đen trắng chụp hình một người đàn ông da đen, gương mặt gầy khô khan với hai má hõm y như một chiếc đầu lâu làm nổi bật cặp mắt trắng dã hung dữ và tàn bạo. Kế bên bức ảnh ấy là một chiếc máy ghi âm. Vị ngoại trưởng từ tốn bảo:

    - Bà nên nghe đoạn tin nhắn này trước.

    Chiếc máy ghi âm được bật lên. Một giọng nói ồm ồm nhưng gẫy gọn và dứt khoát của con nhà binh phát ra, phủ lên khắp phòng Lục lăng một sự u ám khó tả.

    "Xin chào Tổng thống Gallardo, tôi là đại tá Ike Kongolo. Chắc bà đã biết vụ va chạm hụt ở sân bay quốc tế La Fonseca không phải là tai nạn. Chúng tôi đã có thiết bị CIP, chúng tôi có thể giết hàng ngàn người dân Aeren nếu lực lượng hải quân Aeren không rút lui toàn diện và ngay lập tức tới vị trí kinh độ 23 Tây vào giờ này ngày mai. Để đảm bảo đúng giờ, chúng tôi yêu cầu có xác nhận hình ảnh rút lui của các tàu sân bay từ vệ tinh trong vòng ba tiếng nữa. Đừng hi sinh người dân của mình, thưa bà Tổng thống. Hãy để người dân Sangala tự quyết định vận mệnh của họ. Hãy rút quân đi!"

    Đoạn ghi âm kết thúc bằng một tiếng đập tay "rầm" xuống mặt bàn của bà Tổng thống. Bà đứng phắt dậy, gương mặt thanh tú hằn đầy tức giận trước lời đe dọa dành cho mình. Ngoại trưởng Lennon tiếp tục giải thích:

    - Đoạn ghi âm được gửi đến văn phòng bộ Ngoại giao từ năm phút trước. Giọng nói khớp 89% với giọng của đại tá Ike Kongolo, tên đồ tể của Sangala và là cánh tay phải của tướng Zouma. Hơn ba trăm ngàn người đã chết dưới tay hắn.

    - Tôi biết hắn là ai. – Tổng thống nói. – Nghĩa là Red-X làm việc cho chế độ Zouma?

    Ông Watergen gật đầu:

    - Không nghi ngờ gì về điều đó cả, thưa Tổng thống. Xem ra bà đúng. Mọi chuyện đều liên quan đến châu Phi.

    - Lạy Nữ thần!

    Tổng thống vùi mặt vào hai bàn tay. Tình thế tiến thoái lưỡng nan làm bà thấy mệt mỏi thật sự. Đã mệt mỏi mà còn tức giận thì càng không ổn. Bà thở dài một hơi, cố trút hết căng thẳng ra khỏi lồng ngực rồi lại ngồi xuống ghế, lắc đầu:

    - Đáng lẽ Kongolo nên bị xét xử về tội ác chiến tranh từ nhiều năm trước. Giờ hắn lại dám ra tối hậu thư cho chúng ta. Không thể để tên khốn này tiếp tục uy hiếp chúng ta được. Tình hình các chuyến bay thế nào rồi?

    - Vẫn còn khoảng 2500 máy bay trên bầu trời. – Ông Watergen nhún vai.

    - Vậy thì phải củng cố tường lửa để thiết bị CIP không thể xâm nhập.

    Ánh mắt của Tổng thống Gallardo hướng về Tim Rise. Bộ An ninh Nội địa chịu trách nhiệm giám sát tường lửa CIP, mà anh lại là đại diện của bộ. Trước yêu cầu của bà Tổng thống, anh từ tốn đáp:

    - Chúng ta có thể viết lại các đoạn mã, nhưng sẽ phải mất ít nhất.. sáu ngày.

    Tổng thống sửng sốt:

    - Sáu ngày? Sáu tiếng lúc này đã là quá nhiều rồi.

    - Tôi rất tiếc, nhưng chúng ta không thể củng cố lại tường lửa trước thời hạn mà đại tá Kongolo đưa ra.

    Cái lắc đầu và vẻ bình thản của Tim Rise hệt như gáo nước lạnh dành cho Tổng thống Gallardo. Bà nhìn sang cố vấn Watergen để cầu viện, nhưng cũng chỉ nhận được một vẻ đồng tình với ý kiến của Tim. Biết làm sao được? Tim Rise và Matis Watergen đã từng hỗ trợ Tổng thống tiền nhiệm Stevan Heindrich vượt qua bao nhiêu cuộc khủng hoảng an ninh. Khả năng nhận định tình hình của họ chắc chắn sáng suốt hơn một nữ tổng thống chỉ vừa nhậm chức được sáu tháng. Biết vậy nên Tổng thống Gallardo đành chấp nhận rằng yêu cầu của mình là quá đáng. Bà hạ giọng:

    - Thôi được. Tim, tôi muốn anh ban hành các cảnh báo hạn chế, nhưng chỉ gửi cho những người có trách nhiệm đứng đầu. Tôi muốn tất cả phải sẵn sàng nếu có thêm một cuộc tấn công, nhưng tôi không muốn xảy ra hoảng loạn.

    - Tôi hiểu, thưa tổng thống.

    Tim Rise gật đầu chắc nịch với công việc nằm trong khả năng của mình. Tổng thống Gallardo lướt ánh mắt qua cố vấn Watergen và Ngoại trưởng Joe Lennon, nói tiếp:

    - Red-X là đầu mối duy nhất của chúng ta lúc này. Hãy đảm bảo là CTU có mọi thông tin họ cần về hắn, bao gồm cả việc chúng ta có nhiều thời gian.

    - Vâng, thưa Tổng thống. – Ông Watergen đáp.

    * * *

    Cùng giờ, chiếc trực thăng của Lewis Gill đã về đến CTU, mang theo cả Josh, Sally và Red-X. Để tránh gây hoang mang, Lewis đã yêu cầu đeo lại mặt nạ cho tên trộm đến khi nào cách li được hắn. Sau khi giao Red-X cho các đặc vụ thực tập là Sam Rommedahl – cậu em trai song sinh của Sally mang gương mặt nữ tính y hệt con gái và Florence McGuire – cô bạn gái xinh xắn của Warren, Lewis quay lại phía Sally, sừng sộ:

    - Anh cần một lời giải thích, ngay bây giờ! Em đuổi theo một tên sát thủ mà không được phép, cũng không có hỗ trợ và không cho biết lí do. Giải thích đi!

    Trông vị giám đốc như sắp phát điên. Cặp mắt của anh ta quắc lên như muốn nuốt chửng Sally luôn. Nhưng với tính cách kiêu kì và đanh đá của mình, cô bé thong thả đáp:

    - Bọn em sợ bị nghe trộm. Có kẻ trong CTU đang giúp Red-X. Nơi này không an toàn nữa đâu, anh ạ. Đã có rò rỉ thông tin rồi.

    - Cái gì? Em dựa vào đâu mà.. Cậu có phiền không, Aries? Chúng tôi đang nói chuyện riêng đấy!

    Lewis trừng mắt nhìn Josh khi thấy nó tiến lại gần hai người. Nom anh ta như muốn tống nó đi càng xa càng tốt. Nhưng ánh mắt giận dữ cũng chẳng bao giờ hất văng người ta đi được. Hơn nữa, cái kiểu "nói chuyện riêng" của Lewis như thể muốn cho đến bảy làng nghe thấy, sao mà không quan tâm cho được. Nó cứ đi đến, bảo:

    - Red-X biết bọn tôi tìm Spectre trước cả khi bọn tôi đến đó, và hắn đã cho người canh sẵn. Chắc chắn thông tin lộ ra từ phía CTU. Kẻ tuồn thông tin cho Red-X cũng chính là kẻ đã giúp tên sát thủ trốn thoát. Nếu anh tin vào người của mình thì thử giải thích những việc đó xem?

    Josh gõ ngón tay lên chiếc cavat của Lewis, tỏ ý thách thức. Có gần một tiếng đồng hồ mà phải nói đi nói lại những suy luận của mình làm nó phát ốm. Trong tình hình này, nó lại càng khó ở hơn bởi diện mạo của Red-X giống nó như đúc. Phải suy nghĩ xem có điều gì bí ẩn phía sau gương mặt ấy làm nó đủ nhức đầu rồi. Sau cùng, vì không thể giải thích nên vị giám đốc đành nhượng bộ:

    - Thôi được, cứ cho là thế. Nhưng hai đứa có đoán được kẻ ấy là ai không?

    - Em chịu. – Sally lắc đầu. – Kẻ đó có thể là bất cứ ai trong đơn vị.

    Josh nói thêm:

    - Hãy để mắt đến Red-X. Nếu để tên gián điệp biết hắn khai những gì, anh sẽ không bao giờ tìm được thiết bị CIP đâu.

    Lewis vừa nghe vừa nhìn xa xôi. Chắc anh không khoái để hai đứa trẻ mách nước cho mình. Nhưng oái oăm là cả hai đứa đều có lí nên anh miễng cưỡng gật đầu:

    - Thôi được, tôi sẽ cho Yvonne hạn chế tiếp cận từ cấp độ bốn trở lên. Nhưng..

    Cặp mắt của vị giám đốc quắc lên một cách hung dữ. Giọng anh ta cũng gằn từng tiếng một:

    * * * tôi sẽ canh chừng em đấy. Cả Aries nữa. Hai đứa không được làm bất cứ việc gì mà không báo cáo cho tôi, rõ chưa?

    - Rõ!

    Sally dài giọng đáp lấy lệ. Nghe tiếng chuông điện thoại nên Lewis vội vã xuống sảnh chính, vừa đi vừa nghe máy. Đợi anh đi rồi, Sally mới thở dài và lầm bầm:

    - Hay thật đấy. Giờ thì tớ bị liệt vào "sổ đen" của anh ấy rồi. Vui không, Aries? Aries?

    Cô bé phải gọi đến lần thứ hai, Josh mới quay lại. Gương mặt và tiếng cười ngạo mạn của Red-X cứ văng vẳng trong đầu nó như một nỗi ám ảnh. Nó không thể không thắc mắc về gốc gác của tên trộm, nhưng càng thắc mắc thì nó càng bị cuốn vào một mớ câu hỏi không lời giải đáp. Nghe Sally trách móc, nó hỏi:

    - Cậu vẫn tin anh ta sao?

    Nó không thể giấu được sự mỉa mai trong giọng nói. Sally cũng không ngu ngơ đến mức không hiểu. Nếu Lewis không đủ năng lực để điều hành CTU thì cố nhiên chẳng cần quan tâm về cách anh ta giám sát hay đánh giá năng lực làm việc của người khác. Mà đã như vậy thì sự đe dọa vừa rồi với Josh là thường. Sally cũng biết tin một người rập khuôn và cứng nhắc là không nên. Cô bé chỉ thở dài ngán ngẩm:

    - Biết sao được? Dù gì cũng là sếp mà.

    Josh mỉm cười vu vơ rồi đi tới cầu thang dẫn xuống tầng dưới. Nó cần quan sát cuộc thẩm vấn Red-X. Trong phòng thẩm vấn số hai lúc ấy, đám đặc vụ thực tập đang đứng chen chúc bên tấm kính giám sát. Ai nấy đều sửng sốt với dung nhan dưới lớp mặt nạ vừa bị lột ra của Red-X. Không sửng sốt sao được khi đó cũng chính là người bạn từng học chung với họ sau khi Josh chuyển đi. Hai năm trời, Warren và đám bạn đã nhẵn mặt cậu ta, thậm chí đã nhiều lần dò hỏi xem cậu ta và Josh có quan hệ gì với nhau không nhưng đều công cốc. Thế nên họ luôn thắc mắc tại sao trên đời này lại có hai người giống nhau như hai giọt nước mà lại chẳng hề quen biết nhau. Khi Red-X biến mất sau lễ tốt nghiệp, những thắc mắc ấy tưởng như đã lắng xuống, nay lại trỗi dậy dữ dội hơn bao giờ hết. Rina thì thào:

    - Không thể tin được! Tại sao lại là Cris..

    Florence đặt ngón tay lên môi ra dấu yên lặng, bảo:

    - Cuối cùng chúng ta cũng có cơ hội khám phá xem cậu ấy và Aries rốt cuộc có mối liên hệ gì không.

    Cô bé chăm chú quan sát Red-X từ đầu đến chân. Từng đường nét trên khuôn mặt đều giống y chang người bạn thân của cô bé, hệt như hình ảnh phản chiếu qua gương. Chỉ có chiếc mặt nạ thứ hai được trang trí thêm dấu X đỏ và đôi mắt màu tro lạnh đang hướng ánh nhìn kiêu ngạo về phía trước. Tấm kính mà bọn trẻ đang đứng phía sau, với Red-X chỉ là một tấm gương không hơn không kém. Ngó bộ dạng tên trộm, Yvonne cũng không tránh khỏi ngạc nhiên. Red-X đã từng học hai năm tại Học viện Tổng hợp, cũng là hai năm dưới sự bảo ban dạy dỗ của cô. Lần đầu tiên nhìn thấy Red-X bước vào lớp, Yvonne thậm chí còn mừng hụt vì tưởng Josh trở về. Cô đã không tin nổi mình lại được chiêm ngưỡng một kẻ có dung mạo y hệt Josh – đứa trẻ vốn được biết đến là không còn ai thân thích, nay lại còn phải cố gắng nhồi nhét vào bộ não một sự thật rằng kẻ đó đã tiếp tay cho bọn khủng bố, mưu đồ giết hại hàng trăm ngàn người Aeren. Sau một hồi lúng túng vì sửng sốt, cuối cùng cô cũng có thể cất tiếng:

    - Chị.. sẽ phải vén áo của em lên. Không phiền chứ?

    Đôi mắt màu tro liếc về phía nữ phó giám đốc và quắc lên hung dữ. Đó không phải là ánh mắt của một đứa trẻ lanh lợi mà Yvonne từng biết. Nhưng cô không nổi giận. Với đám trẻ của Học viện Tổng hợp, cô luôn mặc định một cách cư xử dịu dàng và hiền hậu, đúng với bản năng của mình. Song Yvonne không chối rằng sự kinh ngạc đã khiến cô thiếu tỉnh táo và có những câu hỏi thừa thãi đến nỗi Red-X cũng phải khó chịu. Đã bị bắt về đây thì việc đang xảy ra với thằng bé là điều tất yếu, phiền hay không thì cũng vậy. Cô vén chiếc áo phông đen của Red-X lên và bắt đầu đặt các thiết bị đo nhịp độ hoạt động của cơ thể. Trong lúc làm, cô vẫn ngầm so sánh thằng bé với Josh. Ngay cả thân hình của thằng bé này cũng gầy gò từa tựa Josh. Vậy nên nếu không kể chiếc mặt nạ thì chỉ có thể phân biệt hai đứa trẻ qua màu mắt. Gài dây xong, Yvonne lại hỏi:

    - Thấy thoải mái không?

    Lại một lần nữa cặp mắt xám liếc lên nhìn cô. Cô bối rối lắp bắp:

    - Thôi được. Coi như là.. "" nhé.

    Rồi cô rảo bước ra khỏi phòng để tránh cặp mắt xám của thằng bé và bầu không khí kì lạ đang lan tràn trong khu vực thẩm vấn. Hai thứ ấy làm cô thấy ngạt thở vô cùng. Yvonne bước sang phòng giám sát thì Josh và Sally đã vào đến nơi. Trong lúc đám trẻ nhất tề nhìn về phía Josh như muốn tìm một lời giải đáp cho những bí ẩn đang lẩn khuất thì Yvonne đi về phía Yolanthe đang ngồi trước hệ thống giám sát thẩm vấn.

    - Đã xong chưa? Yolanthe?

    Cô bạn giật mình ngẩng lên khỏi màn hình. Ngó vẻ mặt thảng thốt của bạn, Yvonne hiểu Yolanthe cũng đang bị hút vào Red-X và có chung những thắc mắc với cô. Nghe cô lặp lại câu hỏi, Yolanthe bèn gật đầu:

    - Ta bắt đầu được rồi.

    - Tốt, để đấy cho tớ. Có việc cho cậu đây.

    Yvonne thuật lại cuộc gọi mới nhất của Lewis Gill về vấn đề rò rỉ thông tin từ CTU và cách thức truy tìm tên gián điệp đồng đảng của Red-X. Nghe xong, Yolanthe ái ngại hỏi;

    - Có thể.. đoán được kẻ đó là ai không?

    - Tớ chịu. – Yvonne lắc đầu. – Tự cậu phải trả lời câu hỏi này rồi. Đi thì nhớ lùa bọn trẻ đi theo. Chỉ có Aries được ở lại đây thôi.

    Hai cô gái đưa mắt nhìn theo Josh đang đứng tách biệt với đám bạn và chăm chú quan sát Red-X. Họ phần nào hiểu được tâm trạng rối bời mà nó đang gặp phải, khi phải đối mặt với một tên khủng bố có dung nhan giống mình như hai giọt nước. Nếu Red-X thực sự có quan hệ máu thịt với Josh thì đây chắc chắn sẽ là thử thách vô cùng khó khăn với thằng bé. Biết làm sao được? Sau cùng, Yolanthe gật đầu và đứng dậy bàn giao lại các thông số kĩ thuật trên màn hình rồi lùa đám đặc vụ thực tập ra sảnh. Đứa nào đứa nấy đều để lại một ánh mắt ái ngại cho Josh rồi mới chịu đi. Ra đến sảnh, bọn trẻ cũng khẩn trương trở về nơi làm việc để tiếp tục công việc. Yolanthe cũng vậy. Nhưng cô vừa ngồi xuống ghế thì Dean Gallager quay sang thắc mắc:

    - Có chuyện gì thế? Sao giới hạn truy cập lại bị nâng lên cấp bốn?

    - Đừng lo chuyện ấy. Làm việc của anh đi.

    - Sao tôi làm việc được khi không thể truy cập được một nửa số máy chủ của CTU?

    Đến lúc này thì Yolanthe khó lòng làm ngơ. Cô quay sang thở dài ngán ngẩm:

    - Anh chỉ sàng lọc những bằng chứng thu được từ nơi ẩn náu của Red-X. Việc ấy không cần đến quyền truy cập cấp bốn. Anh có tất cả mọi thứ cần thiết để làm việc rồi đấy. Cám ơn nhiều.

    Đoạn Yolanthe lại chú mục vào màn hình máy tính, mặc kệ Dean vẫn còn khá nhiều thắc mắc về tình hình an ninh hiện nay. Anh chàng có vẻ muốn nói nhiều điều nhưng đều không thuộc phạm vi công việc của mình nên đành yên lặng. Vậy nhưng Dean vẫn hỏi cố một câu nữa:

    - Cả cuộc thẩm vấn Red-X cũng có giới hạn an ninh cấp bốn?

    - PHẢI! – Yoalnthe quắc mắt rít lên.

    Ở trong phòng Thẩm vấn lúc này, Lewis Gill đã vào đến nơi. Nhưng anh không đến bên tấm kính giám sát mà chỉ ngoắc Yvonne ra cửa mà thuật lại về những thông tin vừa được Tam Nhật Nguyệt ốc cung cấp. Quan trọng nhất trong số này vẫn là đoạn ghi âm tin nhắn của đại tá Ike Kongolo với nội dung đe dọa Tổng thống Elisha Gallardo, ép bà phải rút quân khỏi Sangala.

    - Có vẻ như Red-X đã hợp tác với bọn chúng để tạo ra thiết bị CIP. Mà em biết đấy, làm việc cùng Kongolo thì cũng đồng nghĩa làm việc cho chế độ Zou..

    Ngay trước khi Lewis nói hết câu, Yvonne đã bịt miệng anh lại và nhìn về phía Josh. Nếu có cái tên nào không nên nói trước mặt Josh thì chính là tên của hai cha con nhà Zouma – đại tướng Bernardo Zouma và cô con gái Anna Valerious. Một người đã cho nó cảm nhận hạnh phúc của một người đang yêu và được yêu, còn người kia đã giết chết niềm hạnh phúc ấy nên nó căm thù đến tận xương tủy. Ngay cả tên của những tay chân thân cận với tướng Zouma như đại tá Kongolo, nếu tránh đi thì Yvonne cũng tránh luôn. Cô sợ Josh sẽ đau lòng rồi lại làm những chuyện không hay. Thấy Josh vẫn trầm ngâm đứng bên tấm kính, có lẽ chưa nghe rõ câu chuyện nên Yvonne mới thở phào. Nhưng chừng đó căng thẳng của cô chưa thấm vào đâu so với.. sự bối rối của Lewis. Có nằm mơ anh cũng không ngờ Yvonne lại chạm vào anh đột ngột như vậy. Trước giờ cô mỉm cười với anh còn khó, vậy mà nhìn lại tư thế của hai người lúc này.. Nom chẳng khác nào hai nhân vật trong phim tình cảm lãng mạn. Lewis y như một chàng trai quá sức khờ khạo bị động đang tìm cách tỏ tình, còn Yvonne sắm vai một cô nàng lạnh lùng, quyến rũ và đầy táo bạo, đã từng trải qua những bi kịch éo le nên không còn tin vào những lời đường mật mà anh định nói nữa. Trong lúc cả hai còn đang loay hoay với những nỗi niềm riêng thì giọng của Josh đột ngột cất lên, nghe sắc lạnh như một lưỡi dao áp vào gáy:

    - Đại tá Kongolo? Tên đao phủ của tướng Bernardo Zouma?

    Cả hai quay sang nhìn Josh. Có lẽ thằng bé đã nghe được hết mọi sự mà hai người nói với nhau và chỉ quyết định lên tiếng khi thấy họ có ý định giấu giếm. Hai người còn chưa hết bối rối, Josh hỏi tiếp:

    - Chúng đang uy hiếp Tam Nhật Nguyệt ốc sao?

    Yvonne đành miễn cưỡng buông tay khỏi miệng Lewis. Anh đáp:

    - Chúng muốn ta rút khỏi bờ biển Sangala. Nếu Tổng thống không chấp nhận, chúng sẽ tiếp tục dùng thiết bị CIP tấn công người dân Aeren.

    Vừa nói, anh vừa quan sát gương mặt Josh. Nó đứng im lìm trong thứ ánh sáng tù mù hắt ra từ bên kia tấm kính, nom hệt như một bức tượng. Nhìn đôi môi của thằng bé mím chặt, Yvonne cảm thấy thằng bé không chỉ đang cố kìm nén đau đớn từ vết thương lòng đang rỉ máu, mà còn vì nó vẫn nuôi trong lòng một mối hận nghìn năm. Dù cô đã cố gắng bảo bọc Josh khỏi những cái tên liên quan đến Zouma, nhưng chính cô cũng chẳng ngờ một trong số những kẻ ấy đang ngồi ở đây, phía bên kia căn phòng, trong một hình hài giống hệt thằng bé. Mà như thế thì điều gì phải đến chắc chắn sẽ đến..

    - Tôi có thể thu hồi lại thiết bị CIP. Cho tôi nói chuyện với Red-X, được không?

    Giọng Josh nghe chắc nịch, nhưng Yvonne và Lewis vẫn không khỏi lo lắng. Cả hai đều hiểu chính trong lúc này, thằng bé mới trở nên nguy hiểm nhất dù bề ngoài nó chẳng có động thái nào tỏ ra mất bình tĩnh. Trước khi hai người đưa ra câu trả lời, Yvonne lại thấy gai người khi Josh quay lại. Đôi mắt xanh biếc của thằng bé lúc này y hệt cặp mắt màu tro lạnh của Red-X: Lạnh lẽo, vô hồn và giận dữ. Liệu đây có thể coi là mối liên hệ giữa hai đứa trẻ không?

    - Anh không còn lựa chọn nào tốt hơn đâu, Lewis. Ta sắp hết thời gian rồi. Tôi biết tôi đang làm gì và tôi biết Red-X. Tôi là người đã tiếp xúc với nó nhiều hơn bất cứ ai.

    Lewis vẫn vò đầu bứt tai, có vẻ đắn đo ghê lắm. Anh đi đến bên Josh, muốn từ chối thằng bé nhưng chẳng kiếm được lí do nào khả dĩ. Sau cùng, anh quay lại phía Yvonne như để xin một lời chỉ dẫn. Cô cũng chẳng nói gì, chỉ thở dài cam chịu. Họ chẳng còn lựa chọn nào nữa. Đó cũng là lần đầu tiên họ thấy mình có chung ý nghĩ. Lewis lắc đầu một lượt nữa trước khi với tay mở cửa thông phòng, nói vọng vào:

    - Để chúng tôi nói chuyện riêng, được không?

    Người bảo vệ trông coi Red-X liền rời khỏi phòng, nhường chỗ cho Josh. Nhìn thằng bé lặng lẽ bước qua cửa, Yvonne gần như muốn chạy đến ôm chặt lấy nó, kéo nó tránh xa khỏi những hồi ức đau thương đang hiển hiện trước mắt. Nhưng an nguy của đất nước không cho phép cô làm thế. Hơn nữa, giấu giếm một vết thương chẳng thể nào giúp vết thương ấy được chữa lành. Phải đối mặt với những đau đớn tột bậc thì mới tìm ra được giải pháp, vì nó đã trót bước vào con đường vốn dĩ không dành cho những tâm hồn yếu đuối..

    Cửa đóng lại, Josh mới ngẩng đầu nhìn Red-X với những tâm trạng hỗn độn. Nó không thể không thắc mắc về cái nhân dạng giống mình đến kì lạ của tên trộm. Liệu hai đứa có quan hệ máu thịt gì không? Trước giờ Josh chỉ có duy nhất gia đình Aris. Sau khi họ ra đi thì nó cũng chấp nhận mình không còn ai thân thích chứ không nghĩ rằng gia đình thật của mình đang ở đâu đó trên thế giới này. Nhưng liệu nó có thể chấp nhận một người anh em như Red-X? Một kẻ đã tìm cách tấn công đất nước mà nó đã bảo vệ suốt một năm rưỡi vừa qua, lại còn tiếp tay cho một kẻ đã sát hại người con gái mà nó yêu thương nhất. Cũng có thể hai đứa chẳng phải anh em gì hết. Red-X chỉ đơn thuần là một trò đùa ác ý của số phận. Nó xuất hiện để trừng phạt Josh, bắt nó đối diện với những việc làm trong quá khứ, bắt nó tự vấn mình về cái chết của những người xung quanh nó. Trong khi Red-X công khai khủng bố chính phủ bằng việc giết người thì Josh, dù mang danh bảo vệ đất nước, nhưng những việc mà nó cho là đúng đắn cũng khiến bao người phải vong mạng. Thành thực hay mai mỉa? Rốt cuộc người ngồi trên ghế là ai? Red-X hay Josh? Hay đơn giản là một hình hài đầy tội lỗi đã dẫn đến cái chết của bao người, kể cả Anna?

    - Chào ông anh!

    Giọng của Red-X bay đến tai Josh, nghe thanh thoát và nhẹ nhàng khiến nó sực tỉnh giữa đống hỗn mang của những dòng suy nghĩ. Trán nó ướt đẫm mồ hôi từ lúc nào, nó cũng không hay biết. Khi hai màu xanh biếc và xám tro bắt gặp nhau, nó cảm thấy như có một luồng điện chạy dọc sống lưng mình. Dường như ánh mắt xám ấy đã xâm nhập vào Josh, sục sạo toàn thân để nhìn thấu tâm can nó lúc này. Đứng bên ngoài, Yvonne cũng cảm nhận được có điều gì đó đổi khác. Tuy gương mặt vẫn còn đầy kiêu ngạo, nhưng ánh mắt xám của Red-X khi hướng về phía Josh đã có phần ôn hòa và khiêm nhường chứ không dữ tợn như trước. Điều này càng góp phần củng cố nghi ngờ về sự liên kết giữa hai thằng bé. Josh lại không thích điều này cho lắm. Nó cố tỏ ra xa lạ:

    - Cũng lâu lắm rồi chúng ta không gặp nhau đấy, Red. Trước giờ tao vẫn khoái mày, vì mày không biết sợ, sòng phẳng và không giết người vô tội. Mày có muốn giải thích những việc mày làm sáng nay không?

    Red-X không đáp, chỉ cười khẩy và lắc đầu kiêu căng. Josh lại nói tiếp:

    - OK, tao sẽ coi như mày từ chối. Để tao nói cho mày biết tao nghĩ gì nhé?

    Josh đi một vòng quanh tên trộm và kéo ghế ngồi xuống bên cạnh Red-X. Trong quãng thời gian ngắn ngủi ấy, hắn vẫn yên lặng. Josh tiếp:

    - Mày đang làm việc cho chế độ Zouma, và đại tá Kongolo vừa đưa ra yêu sách với Tam Nhật Nguyệt ốc. Chúng ta đã từng chiến đấu cùng nhau. Mày đã thấy tao ngăn chặn đội quân Thú nhân của Zouma rồi, và tao sẽ tiếp tục làm thế, hiểu chứ? Tao sẽ không để bọn mày đạt được mục đích đâu, vậy nên sao mày không tiết kiệm thời gian và đau đớn bằng cách nói cho tao biết thiết bị CIP ở đâu?

    - Anh đang lãng phí thời gian đấy, anh ạ. – Red-X lầm bầm.

    Josh đứng phắt dậy, rít lên:

    - Chết tiệt! Đây không phải là trò ăn trộm của mày nữa đâu. Mày nên biết mày đang đối mặt với tội danh khủng bố và cả các lệnh trừng phạt quốc tế về tội tài trợ và tiếp tay diệt chủng đấy. Họ sẽ không ngần ngại đưa cho mày bản án tử hình đâu. Mày là một kẻ trộm giỏi và sòng phẳng, lại góp công lớn trong chiến dịch Bão Sa Mạc, vậy nên tao có thể giúp mày thỏa thuận với chính phủ, thậm chí miễn truy tố.

    Đáp lại sự tận tình của của Josh chỉ là một tiếng thở dài của Red-X. Hắn lại lắc đầu;

    - Em nói rồi, anh đang làm việc vô ích đấy. Nếu em là anh, em sẽ khuyên Tổng thống rút quân vì Kongolo không chỉ dọa suông đâu. Hắn giết cả trăm ngàn người Sangala rồi. Hắn sẽ chẳng ngại giết thêm vào ngàn người Aeren để được đáp ứng yêu sách đâu.

    - Kể cả như thế thì những chuyện này liên quan gì đến mày chứ? Mày nhận được gì khi giúp đỡ bọn chúng?

    Red-X lại bật ra một điệu cười chế nhạo. Dường như thằng bé cho rằng mọi điều cần biết đều đã ở ngay trước mắt và Josh thật ngu ngốc đến mức lố bịch khi cứ hỏi đi hỏi lại những điều ấy. Tên trộm nhướn mày, đáp:

    - Em là một tên trộm, một kẻ đánh thuê, phải không nào? Em làm việc cho chúng, chúng trả tiền cho em, và chấm hết. Em không rảnh rỗi để làm việc không công như cái cách anh phụng sự chính phủ này vì lí tưởng của anh. Họ đã làm gì với anh, chắc anh biết rõ hơn ai hết.

    - Chết tiệt! Chúng ta đâu có nói về chuyện của tao!

    Josh điên tiết đập tay xuống mặt bàn. Nhưng lần này Red-X không đáp lại nó bằng những điệu cười giễu cợt nữa. Thay vào đó là một gương mặt ngang ngạnh ngẩng lên nhìn Josh, đôi mắt xám tro long lên hết sức quyết liệt:

    - Tại sao không? Anh cũng có lí do với những việc làm của mình kia mà. Anh ở đây, làm việc với những kẻ chuẩn bị tống anh vào tù. Họ đã lấy đi hết mọi thứ của anh rồi đấy. Gia đình nhà Aris chẳng hạn? Những ông thầy của anh, Guilermo Franco, Gael Ortega, Slade Wilson. Còn đám bạn của anh thì xa lánh anh..

    - Mày im đi! – Josh quát lớn.

    Nhưng Red-X càng gào lớn:

    - Không! Anh cần phải nghe điều này, anh ạ. Chúng ta đã bước vào một thế giới không dành cho mình và anh không thể hi vọng nó công bằng như anh nghĩ được. Anh phải học cách sống ở thế giới thực tế này đi, vì cứ mỗi giây anh phụng sự chính phủ này là anh đang chà đạp lên ngôi mộ của Anna Valerious đấy!

    - TAO BẢO MÀY CÂM MỒM!

    Josh gào lên một cách cuồng loạn và chỉ trong một giây, nó lao thẳng vào cái hình hài giống hệt mình đang gân cổ quát tháo. Trong giây phút ấy, nó không còn quan tâm đến Yvonne hay Lewis đang quan sát nó. Tất cả những gì nó muốn làm lúc này là bắt Red-X ngậm miệng, bằng mọi giá và càng nhanh càng tốt. Nhưng Red-X không phải tay vừa. Thấy Josh lao đến bên sườn, thằng bé lập tức vung chân lên kẹp cổ nó, đồng thời ngả ra phía sau để kéo Josh ngã ngửa xuống sàn. Đoạn Red-X bật dậy ngồi lên cổ Josh, đè nghiến nó xuống đất. Bàn tay tên trộm tuy bị còng sau lưng nhưng vẫn ra sức thúc vào bụng nó, rồi lại giật áo như muốn siết cổ nó đến ngạt thở. Tuy vậy, cơn thịnh nộ khiến Josh gần như không thấy đau, lại còn tiếp thêm sức lực cho nó vùng vẫy phản kháng kịch liệt. Nó tung chân lên, kẹp lại vào cổ Red-X và kéo tên trộm ngã ra phía sau. Ở phía dưới, hai tay thằng bé vẫn liên tục ngọ nguậy như muốn xé toạc lớp áo bên trong của Josh..

    - Aries, thả nó ra!

    Lewis và người bảo vệ ban nãy tông cửa xông vào phòng. Hai đứa trẻ vẫn kẹp cổ nhau rất chặt nên họ phải rất khó khăn mới tách được hai đứa ra. Nhưng chỉ có Josh đứng dậy được, song bụng nó đau ê ẩm. Nó luồn tay vào ôm bụng, đôi mắt thất thần hướng xuống Red-X đang nằm co quắp trên sàn mà thở dốc. Thằng bé bị còng tay nên không có cách nào kháng cự lại đòn kẹp cổ của Josh và bị siết đến gần ngạt thở. Lewis cúi xuống xem xét một lát thì bảo:

    - Đưa nó ra khỏi đây rồi gọi đội Y tế, ngay!

    Người bảo vệ lập tức kéo Josh đi. Nhưng nó vùng vằng gạt tay anh ta ra rồi bước về phía cửa, cặp mắt vẫn không rời khỏi Red-X. Có điều cơn giận trong đôi mắt xanh đã dịu bớt, có lẽ hả dạ vô cùng vì đã cho kẻ thù một trận đòn đau nhớ đời. Khi nó rảo bước đi qua, Yvonne cũng vội đứng dạt sang một bên. Cô không ngờ Red-X lại chỉ trích Josh bằng chính những điều mà cô muốn tránh, vậy nên cô phần nào cảm thấy có lỗi khi ủng hộ Josh thẩm vấn Red-X và khiến nó bị tra tấn bởi những chuyện mà nó không hề muốn nhớ lại. Song cũng vì hối hận mà cô không hề thắc mắc tại sao Red-X lại biết hết chuyện đời của Josh. Nó lầm lũi bước đi theo người bảo vệ, lòng thầm mong anh ta đi nhanh hơn để có thể tránh xa căn phòng thẩm vấn càng nhanh càng tốt. Lúc này, nó chỉ muốn được yên tĩnh một mình, không những lời quát tháo, không những tiếng chỉ trích cay nghiệt và thậm chí, không muốn ai bên cạnh. Mong muốn đơn giản ấy khiến nó cảm thấy đoạn hành lang dường như dài lê thê, đi mãi không thấy tận cùng. Phải đến khi người bảo vệ dừng lại mở cửa một phòng thẩm vấn ở gần cuối hành lang, Josh mới có thể thở phào bởi nguyện vọng nhỏ nhoi là được ở một mình rốt cuộc cũng thành hiện thực. Nó bước vào trong phòng, nhanh chóng và ngoan ngoãn như một đứa trẻ an phận. Người bảo vệ chẳng mong chờ điều gì dễ dàng hơn. Josh vừa bước vào, anh ta liền đóng sập cửa lại và khóa chốt bên ngoài. Nó lắng tai nghe tiếng bước chân của anh ta dần lùi xa, lại thử mở cửa để kiểm tra ổ khóa. Sau khi chắc chắn là đang ở trong phòng một mình và sẽ được đánh động bằng tiếng mở khóa cửa nếu có người lạ muốn vào phòng, Josh mới lật túi áo trong ra. Ở đó có một mảnh giấy mà nó chắc chắn không hề hiện diện trước khi thẩm vấn Red-X, cũng là thứ khiến nó phải luồn tay vào bụng để giữ lấy như thể bị một vết thương chí mạng. Josh mở mảnh giấy ra. Trong đó có ghi một dãy số nom giống như một số điện thoại, phía dưới có kèm theo hình vẽ dấu X đỏ rực tựa hồ như chữ kí của Red-X. Dường như tên trộm đã cố gắng nhét mảnh giấy này vào áo nó trong lúc hai đứa giằng co với nhau. Chính vì vậy nên ban nãy Josh mới lộ vẻ hoang mang, không hiểu tên trộm muốn nhắn nhủ điều gì với mình. Nó vội lấy điện thoại ra, gọi vào số máy được ghi trên giấy. Từng tiếng "tút" uể oải ngân dài trong điện thoại như muốn thử thách sự kiên nhẫn của Josh. Thế rồi trong máy đột ngột phát ra một giọng nói ồm ồm:

    - Tôi nghe đây.

    Nhận thấy giọng lạ, Josh đột nhiên sinh lo. Trước giờ nó chỉ biết một người duy nhất có chất giọng này, ấy là thằng bạn mập Brad Miller. Nhưng dù có trí tưởng tượng phong phú đến mức nào thì nó cũng không thể hình dung ra mối quan hệ giữa Brad và Red-X. Hai đứa nó khác nhau một trời một vực. Một đứa đi học ở một ngôi trường bình thường, đứa kia thì theo học trường học đặc biệt của chính phủ. Một đứa đã từng vào sinh ra tử tận Sangala, đối đầu với đủ mọi thể loại tà ma quỷ quái, còn đứa kia.. Josh nghĩ mãi mà không ra biệt tài nào của Brad ngoài tài đá bóng. Thành thử nó đành loại bỏ cái tên của thằng bạn thuở nhỏ ra khỏi đầu. Nó chấp nhận rằng nó không biết mình đang gọi cho ai, càng không biết họ là người như thế nào. Red-X là một kẻ mưu mẹo, hắn có thể gài bẫy nó lắm chứ. Nhưng tình thế đã không thể dừng lại được. Nếu bỏ ngang cuộc gọi thì rất có thể nó sẽ không bao giờ biết bí mật ẩn đằng sau dung mạo giống mình như đúc của Red-X. Josh do dự một lúc khá lâu. Khi đã gợi lại được sự tò mò của mình, nó cứng giọng:

    - Tôi là Aries. Red-X đã cho tôi số điện thoại này.

    Đến phiên người ở đầu dây bên kia yên lặng. Việc phải chờ đợi khiến nơ-ron thần kinh của Josh căng ra như dây đàn, phổi cũng như bị bóp nghẹt làm nó thở một cách căng thẳng. Khoảng một phút sau, đầu dây bên kia mới có hồi đáp, nhưng bằng một giọng trầm và gẫy gọn hơn hẳn:

    - Aries, là bác đây. Jonathan Contreras đây.

    Josh tròng mắt sửng sốt, không tin nổi vào tai mình. Jonathan Contreras.. Cái tên ấy vẽ ra trước mặt nó một người đàn ông gầy gò cao ráo, có mái bạc và gương mặt tưng tửng ngô nghê. Đến thành phố Corona trong một đêm hè oi ả, chính trong lúc vừa mệt vừa sợ thì nó gặp ông và được ông đón về văn phòng thám tử tư của mình, cũng là nhà riêng của ông. Tuy mang danh là thám tử, nhưng trình độ suy luận của ông hết sức nghiệp dư nên khách hàng thường thuê ông theo dõi những vụ ngoài tình hoặc tìm kiếm.. chó mèo đi lạc. Còn trong những vụ trọng án, ông chỉ đóng vai bình phong cho Josh và đám bạn của nó ở Corona truy tìm thủ phạm. Một con người như thế sao có thể đứng sau một tên trộm khét tiếng đang tổ chức tấn công khủng bố như Red-X? Chẳng lẽ thế giới này đang đảo lộn?

    Josh hỏi, giọng không giấu nổi ngỡ ngàng:

    - Bác Jonathan, sao lại là bác? Chuyện quái gì đang diễn ra thế?

    - Cháu cứ bình tĩnh. Red-X đâu?

    - Nó bị bắt về trụ sở CTU rồi, vì tổ chức tấn công khủng bố lúc đầu giờ sáng. Cháu vừa thẩm vấn nó xong.

    Josh trả lời rành mạch với một tâm trạng hết sức kì quặc. Nếu trình độ suy luận của ông Jonathan kém cỏi như nó còn nhớ, chắc chắn ông không hiểu nó đang nói gì. Nhưng nếu ông không hiểu, sao Red-X lại muốn Josh gọi điện cho ông? Tên trộm chẳng bao giờ ngu ngốc đến nỗi nhờ vả một người không giúp được mình. Giữa những dòng suy nghĩ hỗn mang, Josh chỉ nhận lại một câu trả lời ngắn gọn:

    - Được rồi, chúng ta cần nói chuyện đấy, Aries. Đợi bác mười phút để bác thiết lập một đường dây an toàn.

    Josh vùng vằng:

    - Cháu không có nhiều thời gian đến thế đâu. Nói cho cháu biết đang có chuyện gì..

    - Đợi bác mười phút.

    Dứt lời, ông Jonathan dập máy ngay. Việc bị lộ vỏ bọc là một thám tử tư hạng xoàng không khiến ông quá lo lắng bằng việc Red-X bị CTU bắt giữ. Đành rằng nếu ông tiết lộ toàn bộ kế hoạch của mình, thằng bé sẽ không sao. Nhưng ảnh hưởng của nó lên phần còn lại của kế hoạch chắc chắn không nhỏ, ấy mới là điều làm ông khó nghĩ. Ông đặt điện thoại và thiết bị làm nhiễu giọng nói lên bàn, gương mặt tưng tửng ngốc nghếch của một vị thám tử nghiệp dư giờ nhuốm màu khắc khổ và ưu tư. Ngồi phía sau chiếc máy tính là một cậu bé khoảng mười bốn, mười lăm tuổi. Nó liếc đôi mắt lanh lợi và tinh quái của mình lên nhìn vị thám tử nghiệp dư, lắc đầu lo âu:

    - Làm sao bây giờ, thưa ngài? Nếu Red-X bị bắt thì mọi chuyện kết thúc rồi.

    Vừa nói, thằng bé vừa gỡ headphone trên tai ra và đặt cạnh điện thoại của ông Jonathan. Với những thiết bị tối tân gắn với máy tính, thằng bé được cho phép lắng nghe toàn bộ cuộc gọi vừa rồi. Thấy ông Jonathan vẫn yên lặng, thằng bé lại hỏi:

    - Ngài có định nói cho Aries biết hết mọi chuyện không?

    Ông Jonathan thở dài. Đôi mắt khù khờ của một thám tử nghiệp dư đã được thay thế bằng một ánh mắt đầy quyền lực của một kẻ từng trải. Ông thở dài:

    - Không còn cách nào khác cả, Octavius. Chúng ta cần đưa Red-X trở lại để kế hoạch được tiếp tục.

    - Con không nghĩ Aries sẽ giúp đâu. Tâm trạng của cậu ấy đang rất không tốt.

    - Biết là vậy, nhưng đáng tiếc là người duy nhất giúp được Red-X lúc này lại chính là.. anh trai của nó.

    10: 17 AM
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...