2 minus 1 Ca sĩ: Joshua & Vernon Ca khúc 2 minus 1 nằm trong mini album "Attaca" mà Seventeen vừa cho ra mắt 22/10/2021 vừa rồi. Ca khúc được thể hiện bởi 2 thành viên Joshua và Vernon. Bài hát nói về nỗi lòng của người con trai khi anh đã đánh mất đi người con gái mà anh thương rất nhiều, nó là một quá trình để khiến anh có thể quên đi được cô ấy và anh đang chứng tỏ rằng anh vẫn rất ổn khi người con gái đó không còn bên cạnh anh. Nhưng thực ra là anh đang rất nhớ cô rất nhiều. Bài hát hơi mang âm hưởng của chút rock, với giai điệu tuyệt vời mà Seventeen mang lại này hi vọng mọi người có thể đón nhận và ủng hộ Lời bài hát: What's two minus one? Hope you listen to this song "Cause I, I, I " Cause I'm doing right just fine I'm doing all right, doing all right All the time in the world to myself I can go out and drink all day and night But why can't i get you off my mind I can't get you out of my head, yeah Gotta get you out of my head, yeah How can you be so fine when i'm, i'm, i'm.. Two minus one I can see you're doing really good without me, baby Two minus one I'm doing great myself Hope you know I am "Cause I" m not lonely, lonely, lonely, lonely, yeah Lonely, lonely, lonely, lonely, yeah Two minus one I'm super fine I don't need you anymore And every time I see you in my feed I don't feel anything anymore We used to be bestfriend I remember you said that you can be yourself when i'm around Guess that didn't really matter, all the feelings we had Were not worth much to you at all Well, I moved on, so keep your two cents Sympathy subtraction I can't get you out of my head, yeah Gotta get you out of my head, yeah How can you be so fine when i'm, i'm, i'm.. Two minus one I can see you're doing really good without me, baby Two minus one I'm doing great myself Hope you know I am 'Cause I'm not lonely, lonely, lonely, lonely, yeah Lonely, lonely, lonely, lonely, yeah Two minus one I'm super fine I don't need you anymore I thought you were the one Didn't need any other I can still smell the perfume you used to wear in my clothes Can't erase it, no I used to think you were that someone We used to be so much alike I can still see you in myself Love is so blinding, love is so blinding Two minus one I can see you're doing really good without me, baby Two minus one I'm doing great myself Hope you know I am 'Cause I'm not lonely, lonely, lonely, lonely, yeah Lonely, lonely, lonely, lonely, yeah Two minus one I'm super fine I don't need you anymore I don't need you anymore I need you. Lời dịch: Hai trừ một bằng mấy nhỉ? Hy vọng em có thể nghe thấy bài hát này Vì tôi Tôi đang rất ổn Tôi vẫn đang sống rất ổn thôi Tôi dành trọn tất cả thời gian dành cho chính bản thân mình Tôi có thể tự do đi chơi và nhậu nhẹt suốt đêm suốt sáng Nhưng tại sao tôi không thể rũ bỏ em ra khỏi tâm trí Tôi không thể nào quên em được Dù gì tôi cũng phải học cách quên em đi thôi Làm sao mà em có thể rất ổn khi mà tôi.. Hai trừ đi một Tôi có thể nhìn thấy em vẫn đang rất hạnh phúc khi không có tôi bên cạnh Hai trừ đi một Tôi cũng vẫn đang sống tốt đây thôi Hi vọng em có thể thấy tôi vẫn đang rất hạnh phúc Bởi vì tôi không cảm thấy cô đơn nữa rồi.. Khi đôi ta thiếu em Tôi vẫn rất ổn đấy thôi Cũng chẳng cần có em bên cạnh nữa đâu Và giờ đây mỗi khi tôi nhìn thấy em trên trang của tôi Tôi không còn cảm thấy gì nữa rồi Chúng ta đã từng là một cặp bạn thân thân thiết Tôi vẫn nhớ em nói rằng em thực sự là em khi ở bên cạnh tôi Chắc nó cũng chẳng thực sự quan trọng với em và những cảm xúc mà chúng ta đã có Thực sự không đáng giá đối với em chút nào đúng không nhỉ Ừ thì, tôi phải tiếp tục bước tiếp thôi nên em hãy cứ giữ cái ý kiến ích kỉ của em đi nhé Phép tính trừ này cũng dễ hiểu mà Tôi không thể nào quên em được Dù gì tôi cũng phải học cách quên em đi thôi Làm sao mà em có thể rất ổn khi mà tôi.. Hai trừ đi một Tôi có thể nhìn thấy em vẫn đang rất hạnh phúc khi không có tôi bên cạnh Hai trừ đi một Tôi cũng vẫn đang sống tốt đây thôi Hi vọng em có thể thấy tôi vẫn đang rất hạnh phúc Bởi vì tôi không cảm thấy cô đơn nữa rồi.. Khi đôi ta thiếu em Tôi vẫn rất ổn đấy thôi Cũng chẳng cần có em bên cạnh nữa đâu Tôi đã nghĩ rằng em chính là người tôi đang tìm kiếm Ngoài em ra cũng chẳng cần một ai khác Tôi vẫn có thể ngửi thấy được mùi nước hoa quen thuộc của em còn vương vấn trên quần áo của tôi Không thể phai mờ được Tôi từng nghĩ rằng em chính là người đặc biệt ấy Chúng ta đã từng giống nhau Tôi vẫn nhìn thấy hình bóng của em trong tôi Tình yêu thật mù quáng mà, tình yêu thật mù quáng Hai trừ đi một Tôi có thể nhìn thấy em vẫn đang rất hạnh phúc khi không có tôi bên cạnh Hai trừ đi một Tôi cũng vẫn đang sống tốt đây thôi Hi vọng em có thể thấy tôi vẫn đang rất hạnh phúc Bởi vì tôi không cảm thấy cô đơn nữa rồi.. Khi đôi ta thiếu em Tôi vẫn rất ổn đấy thôi Cũng chẳng cần có em bên cạnh nữa đâu Tôi thực sự không cần em bên cạnh nữa.. Nhưng tôi cần em..