Đây là một track nằm trong album The Chaos Chapter: Freeze của nhóm nhạc Tomorrow X Together, có bài hát chủ đề là bài 0x1=Love Song (I Know I Love You), bài hát này có tên là Anti-Romantic, chỉ nghe tên thôi là chúng ta dường như đã biết ý nghĩa của lời bài hát này nhiều rồi, theo như mình nghĩ thì bài hát này nói về những con người đã từng bị tổn thương trong tình yêu, bị giày vò đau đớn, bị phản bội hay gì đó đại loại vậy, nên họ đã không còn tin vào thứ gọi là tình yêu nữa, mà đúng hơn là họ ghét nó, và vì từng bị tổn thương là vậy nên rất có khả năng họ sẽ có thể không mở lòng với ai được nữa.. nghe bài hát này mình cảm thấy nó rất hay và nhất là khi mình nghe đến đoạn "Sorry I'm an anti-romantic" có cảm giác rất catchy và dễ gây nghiện luôn á, nên mọi người hãy thưởng thức thử bài hát này cùng mình nhé! Hangul: I don't know who loves me And I don't care 어차피 낭비 설렘 따위 좀 겁이 나니까 달콤 쌉쌀한 chocolate 끝 맛은 항상 같지 Like saddest movies 눈가엔 눈물만 난 알아 달콤한 love song 맹세의 그 말도 돌아서면 결국 낯선 그 someone Sorry I'm an anti-romantic 달아나고 싶어 저 멀리 이미 널 쫓는 내 마음이 작은 불씨로 타올라 Sorry I'm an anti-romantic 더는 믿지 않아 romantic 내 맘 전부를 다 불사르고 까만 재만 남게 될까 두려워 I know that you love me 또 취하게 해 깊이 넌 마치 champagne 이럼 안되는데 다 보이잖아 끝이 숙취보다 지독히 힘들 거잖아 자, 이쯤에서 끝내 So stupid 달콤한 love song 사치스러운 rom com 행복했던 만큼 계산서엔 red line Sorry I'm an anti-romantic 달아나고 싶어 저 멀리 이미 널 쫓는 내 마음이 작은 불씨로 타올라 Sorry I'm an anti-romantic 더는 믿지 않아 romantic 내 맘 전부를 다 불사르고 까만 재만 남게 될까 두려워 Sorry I'm an anti-romantic 달아나고 싶어 저 멀리 이미 널 쫓는 내 마음이 작은 불씨로 타올라 Sorry I'm an anti-romantic 더는 믿지 않아 romantic 내 맘 전부를 다 불사르고 까만 재만 남게 될까 두려워 Romanization: I don't know who loves me And I don't care eochapi nangbi Seollem ttawi Jom geobi nanikka Dalkom ssapssalhan chocolate Kkeut maseun hangsang gatji Like saddest movies Nungaen nunmulman Nan ara Dalkomhan love song Maengseye geu maldo Doraseomyeon gyeolguk Natseon geu someone Sorry I'm an anti-romantic Daranago shipeo jeo meolli Imi neol jjonneun nae maeumi Jageun bulsshiro taolla Sorry I'm an anti-romantic Deoneun mitji ana romantic Nae mam jeonbureul da bulsareugo Kkaman jaeman namge dwelkka duryeoweo I know that you love me Tto chwihage hae gipi Neon machi champagne Ireom andweneunde Da boijana kkeuchi Sukchwiboda jidokhi Himdeul geojana Ja, ijjeumeseo kkeunnae So stupid Dalkomhan love song Sachiseureoun rom com Haengbokhaetteon mankeum Gyesanseoen red line Sorry I'm an anti-romantic Daranago shipeo jeo meolli Imi neol jjonneun nae maeumi Jageun bulsshiro taolla Sorry I'm an anti-romantic Deoneun mitji ana romantic Nae mam jeonbureul da bulsareugo Kkaman jaeman namge dwelkka duryeoweo Sorry I'm an anti-romantic Daranago shipeo jeo meolli Imi neol jjonneun nae maeumi Jageun bulsshiro taolla Sorry I'm an anti-romantic Deoneun mitji ana romantic Nae mam jeonbureul da bulsareugo Kkaman jaeman namge dwelkka duryeoweo English Translation: I don't know who loves me And I don't care, it's a waste anyway This romantic feeling I feel a little scared Sweet and bitter chocolate The ending taste is always the same Like saddest movies On my eyes, only tears I know Sweet love song The word of pledge Once you turn around They're a stranger, that someone Sorry I'm an anti-romantic I want to run far away Already, my heart that chases you Burns up in a small flame Sorry I'm an anti-romantic I don't trust it anymore, romantic That my heart will all burn away And only black soot will be left, I'm afraid I know that you love me It makes me deeply drunk again You're like a champagne This can't happen It can all be seen, the end It's more intense than a hangover It will be difficult Now, let's end it here So stupid Sweet love song Wasteful rom com As much as I was happy At the cashier, red line Sorry I'm an anti-romantic I want to run far away Already, my heart that chases you Burns up in a small flame Sorry I'm an anti-romantic I don't trust it anymore, romantic That my heart will all burn away And only black soot will be left, I'm afraid Sorry I'm an anti-romantic I want to run far away Already, my heart that chases you Burns up in a small flame Sorry I'm an anti-romantic I don't trust it anymore, romantic That my heart will all burn away And only black soot will be left, I'm afraid Vietsub: Tôi không biết liệu có ai Đang để ý đến mình hay không? Và tôi cũng chẳng để tâm Đằng nào kết cục cũng là sự thê lương mà thôi Vì cho dù có chút rung động trước ai đó Thì nỗi sợ trong tôi vẫn che lấp đi Chút tình cảm nhỏ bé ấy Chocolate ngọt và đắng nhẹ Dư vị đọng lại vẫn luôn như vậy Tựa như thước phim sầu bi nhất Kết thúc chỉ có lệ nóng hoen mi Tôi hiểu rõ rằng Trong những bản tình ca ngọt ngào Dù có bao nhiêu lời thề nguyền được cất lên Thì quay lưng đi cũng chỉ còn là người lạ Một ai đó bước qua đời Thứ lỗi cho tôi, người ghét sự lãng mạn Nó khiến tôi chỉ muốn chạy trốn thật xa Trái tim này đã từng theo đuổi em Cháy rực lên từng đốm nhỏ li ti Xin lỗi, tôi là kẻ chẳng ưa gì những điều lãng mạn Cũng sẽ chẳng bao giờ tin Vào những lời đường mật một lần nào nữa Tôi e sợ cảm giác trái tim bị cháy rụi Và rồi những gì còn lại chỉ là những mảnh tro tàn Biết rằng em yêu tôi Khiến tôi như chìm sâu vào cơn say Người tựa như ly rượu Champagne Tôi không nên đắm chìm lâu hơn nữa Tôi có thể thấy kết cục hiện rõ trong tâm trí Một cái kết tệ hơn cả một cơn say cồn cào Chắc sẽ mệt mỏi lắm Vậy nên, hãy dừng điều này tại đây thôi Thật ngu ngốc Ca khúc tình ái đầy mật ngọt Một vỡ hài kịch ái tình đầy hoa lệ Lúc nào cũng chìm đắm trong sự hạnh phúc Một vạch từ chối đỏ au trong hóa đơn Xin lỗi nhé, tôi là kẻ ghét lãng mạn Tôi chỉ muốn chạy trốn khỏi nó Trái tim này đã từng chạy theo bước đi của em Và luôn giữ lửa yêu cháy hừng hực Chỉ với một mẩu than nhỏ Thứ lỗi cho tôi, kẻ ghét sự lãng mạn này Tôi cũng chẳng bao giờ tin Vào điều hoang đường này nữa Tôi sợ hãi cảm giác trái tim cháy rụi hoàn toàn Và dư âm còn sót lại chỉ là những mảnh tro tàn.